Parcourir ce sujet :
1 Utilisateur(s) anonymes
À propos de "Le Train" |
||
---|---|---|
Chevalier d'Oniris
Inscrit:
27/04/2010 09:16 De quelque part par là-bas
Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Groupe de Lecture Post(s):
1047
|
Bonjour,
Je veux remercier à tout le monde qui a pris le temps de lire et de commenter ma première (mais pas la dernière, j’espère) nouvelle publiée sur Oniris. Je ne ferai pas une réponse individuelle à chaque commentaire parce que en dehors des quelques remarques sur la forme, j’ai identifié deux tendances bien distinctes sur le fond. C’est pour cela que j’ouvre ce forum afin d’expliquer ma motivation et mon choix au moment d’écrire cette nouvelle. Venons d’abord à la forme. J’ai pris compte des remarques et j’ai éliminé quelques répétitions que je n’avais pas vues malgré plusieurs relectures et récritures. J’ai procédé aussi à un nettoyage des adverbes (grâce à vos commentaires j’ai appris que c’est mal vu d’abuser des adverbes et qu’au-delà de 5 dans un concours, le texte est jeté d'office– dommage car je les aime bien :) Revenant sur le fond, j’ai donc identifié deux grands groupes de lecteurs : Ceux qui ont considéré que le fond était bien et que ne pas surenchérir sur le drame des personnages était correcte et ceux qui voulaient connaître beaucoup plus les personnages pour pouvoir s’émouvoir et s’identifier à eux. Les premiers ont apprécié le texte en l’état, les deuxièmes en voulaient plus. Je veux donc surtout m’excuser et m’expliquer envers ce deuxième groupe qui a été déçu par ma nouvelle : D’abord, cette nouvelle isolée est un peu sortie du contexte et peut être pour cela l’attente est différente. Elle a la vocation de faire partie d’une collection de nouvelles plus ample. Peut-être j’en soumettrai des autres dans le futur. Voici des extraits des commentaires des lecteurs déçus : Citation :
Mon intention était de : 1) raconter une situation précise (l’exile, l’abandon de ses terres, de sa maison, de ses racines) et non l’histoire des personnages 2) présenter à travers une histoire individuelle, l’histoire de milliers d’autres personnes. C’est pour cela que trop abonder sur la personnalité des personnages aurait été la réduire à cette famille. Ce sont justement des Juifs et rien d’autre, ça aurait pu être Leizer, David ou Moshé, rien n’aurait changé à l’histoire à l’exception des noms. Je reprends d’autres extraits des mêmes lecteurs déçus qui expliquent ma démarche : Citation :
En effet c’est un destin. Le long des derniers deux millénaires les Juifs ont dû partir de ses terres laissant tout derrière de façon réitérée. C’était leur tragédie, leur destin, leur habitude. Ils l’avaient dans leur sang. C’est pour cela qu’ils le prennent comme ça, avec résignation. Parce que ce n’est pas nouveau. Comme le dit bien l’un des commentaires : c’est une force tragique et inéluctable. Bravant dit « On regarde derrière un glacis et on n'est pas glacé d'horreur ». Il faut se mettre dans le contexte de 1941. Il n’y pas d’horreur, cela viendra après. Les personnages vivent une guerre comme ils en ont déjà vécu. Leurs fils combattent sur le front, ils ont peur pour eux mais aussi de l’espoir, c’est pour ça que Leizer part leur envoyer un télégramme. On dit que les allemands déportent les Juifs mais c’est tout. L’horreur de la Shoah ne sera pas connue jusqu’à la fin de la guerre. Leur seule tragédie pour le moment c’est de quitter leur maison. Voilà. Maintenant vous connaissez mes choix et leur pourquoi. Cela vous donnera peut-être une nouvelle vision de ce récit, peut-être pas. Je remercie à nouveau à tous les lecteurs et commentateurs de « Le Train » et j’espère ne pas vous décevoir la prochaine fois. A bientôt, Alpy Erreur dans le titre corrigée par Platonange
Contribution du : 29/06/2010 12:11
|
|
Transférer |