Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes





Comment écrire des dialogues littéraires qui ne sonnent pas faux?
Expert Onirien
Inscrit:
03/03/2016 20:27
De Ornex
Groupe :
Évaluateurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Auteurs
Post(s): 3296
Hors Ligne
Bon, tout, ou presque, est dans le titre. Mais je m'explique quand même, par déformation professionnelle (je suis prof, désolé ):

Lorsque j'écris des textes, j'ai toujours le même problème avec les dialogues (plusieurs lecteurs me l'ont fait remarquer, à juste titre): en effet, ils ne sont pas conformes aux propos véritables que l'on peut échanger à l'oral, dans la vie de tous les jours. Ils sont rédigés avec un style trop écrit.
En même temps, je ne pense qu'il faille rédiger des dialogues exactement de la même façon que l'on parle. Par exemple, je ne vois pas l'intérêt d'écrire, dans un dialogue, "je sais pas" au lieu de "je ne sais pas", "bah" au lieu de "eh bien", "ok d'ac" au lieu de "d'accord" (je m'égare, plus personne ne dit "ok d'ac depuis 1985), "cool" au lieu de "très bien", etc.

Au XIXe siècle, les écrivains dits réalistes (Balzac, Stendhal, Flaubert, etc.) n'étaient pas embarrassés par les dialogues: ceux-ci étaient toujours écrits selon les règles de l'écrit, parfois même avec un niveau de langue soutenu. Mais on ne peut plus faire comme cela, aujourd'hui, me semble-t-il: cela paraît vraiment trop artificiel. Doit-on pour autant céder aux sirènes de l'oralité la plus naturelle? Bref, comment faites-vous quand vous écrivez des dialogues? Comment parvenez-vous à donner une valeur littéraire à l'oralité? Respectez-vous les règles de la syntaxe écrite? Vous autorisez-vous des trouvailles langagières que l'on ne manie guère à l'oral, quand on discute réellement avec quelqu'un (une métaphore filée, par exemple, un rythme savamment étudié, etc.)?

Contribution du : 14/01/2017 10:30
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Comment écrire des dialogues littéraires qui ne sonnent pas faux?
Expert Onirien
Inscrit:
17/02/2016 15:44
De Bordeaux, la belle endormie...
Groupe :
Auteurs
Évaluateurs
Correcteurs
Membres Oniris
Primé concours
Groupe de Lecture
Post(s): 8541
Hors Ligne
Balzac s'amusait quand même avec ses personnages : les lignes de dialogue du Baron de Nucingen sont toujours dans une espèce de phonétique allemande bizarre.

J'ai beaucoup de réticences à faire des "J'ai pas... ou " 'reusement " : on parle comme ça mais ça fait très laid à l'écrit, je trouve...

Une solution : faire de l'épique, là on peut faire des déclamations d'une page en langage soutenu !


Contribution du : 14/01/2017 11:00
_________________
Ca veut dire ce que ça dit, littéralement et dans tous les sens.

Arthur Rimbaud
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Comment écrire des dialogues littéraires qui ne sonnent pas faux?
Organiris
Inscrit:
01/07/2009 13:04
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Comité Editorial
Groupe de Lecture
Onimodérateurs
Équipe de publication
Organiris
Membres Oniris
Post(s): 21670
Hors Ligne
En fait, comme vous, j'ai beaucoup de mal avec les "je sais pas", plutôt que les "je ne sais pas". D'ailleurs, à l'oral, je dirais plutôt "Eh bien" ou "Eh ben" (éventuellement, et encore...), plutôt que "bah"...

Je crois que tout dépend de vos personnages et du milieu dans lequel ils évoluent.

Pour ma part, je ne vois aucun inconvénient à lire un oral un peu soutenu, bien au contraire... Je regrette, parfois, en littérature (et je ne parle pas spécialement d'Oniris, mais des livres en général), de trouver des styles trop relâchés pour faire contemporain, alors que l'environnement des personnages ou du narrateur ne l'appelle pas franchement.

Contribution du : 14/01/2017 15:38
_________________
Inspiration ou poésie...
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Comment écrire des dialogues littéraires qui ne sonnent pas faux?
Visiteur 
Le plus simple reste d'adapter les dialogues en cohérence en fonction de la narration et des personnages eux-mêmes.

Contribution du : 14/01/2017 15:41
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Comment écrire des dialogues littéraires qui ne sonnent pas faux?
Chevalier d'Oniris
Inscrit:
09/01/2017 18:05
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 2006
Hors Ligne
Je ne trouve pas du tout choquant que les personnages s'expriment familièrement dans des dialogues si c'est en accord avec le rôle que l'auteur leur a attribué.
Les écrivains anglophones ne se privent pas de le faire et cela ne date pas d'aujourd'hui. Ils disposent de belles panoplies de rendus phonétiques avec les accents régionaux ou qui diffèrent d'un pays à l'autre.

Ce n'est pas une solution de facilité, bien au contraire. Trouver la façon la plus convaincante de s'exprimer de la part d'un ado en 2017, en 1980, 1960, en 1900 en ne s'emmêlant pas dans les registres exige certainement des tonnes de documentation et un don d'observation aiguisé..

Ce qui peut déranger davantage c'est quand la totalité du texte, en plus des dialogues, revêt des tournures familières ou inhabituelles mais plusieurs auteurs s'y sont essayés avec succès. Si le narrateur est partie intégrante de l'histoire il peut avoir ses petites particularités de langage au même titre que d'autres personnages. L'essentiel est de rester lisible.

Contribution du : 17/01/2017 23:48
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Comment écrire des dialogues littéraires qui ne sonnent pas faux?
Maître Onirien
Inscrit:
17/04/2013 18:11
De Monts du Jura -
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Groupe de Lecture
Membres Oniris
Post(s): 46951
Hors Ligne
En général, si j’ai à écrire un dialogue, en fonction du personnage, je rédige trois ou quatre versions différentes et j’essaie de voir laquelle correspond le mieux à sa personnalité, suivant le moment de l’histoire, de la péripétie en cours, de l’interlocuteur auquel il s’adresse et du « ton que j’entends » en lisant. (je ne sais pas si je me fais bien comprendre sur ce ton que j’entends en lisant, mais pour moi, la sonorité supposée du discours est importante)

C'est une difficulté que j'ai rencontré quand j'ai écrit "la pomme d'Adam".
Comment rendre le "parler" d'un vieux paysan sans que cela fasse ridicule, d'autant que c'est quelqu'un possédant une certaine culture.
Je me suis refusé aux élisions faciles qui « font » populaire mais peu heureuses littérairement. Comme:
« qu’es’ce qu’on aurait à s’dire ?» proche du langage parlé.
Je n’ai pas écrit non plus « qu’est-ce que l’on aurait à se dire ?» un peu trop soutenu.
J’ai donc opté pour: « qu’est-ce qu’on aurait à se dire ?» ou j’entendais mieux l’interrogation

Dans un autre dialogue:
« T’sais bien, çui qu’aimait tâter au cul des vaches » aurait été exprimé en langage courant.
« Tu le sais bien, celui qui aimait tâter le cul des vaches » aurait été trop littéraire.
J’ai choisi un moyen terme : « Tu sais bien, celui qu’aimait tâter au cul des vaches » qui me semblait refléter un ton de rappel affirmatif.

Par contre, en relisant ce texte je crois avoir fait une erreur en faisant dire à mon paysan : « sûrement cette pomme que je ne parviens pas à digérer. »
Un homme simple de la campagne n’aurait pas dit « parviens » mais plutôt « …que je n’arrive pas à digérer. »

Voilà quelques réflexions à propos de ce que je peux dire sur ma manière de concevoir la reproduction d’un langage. Sans que ce soit une volonté de faire école. C'est une façon de faire personnelle et je crois que c'est à chacun de trouver la sienne qui puisse parler le plus naturellement au lecteur, seul juge en fin de compte.


Contribution du : 18/01/2017 11:59
_________________
Vivre au paradis, quel enfer !
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Comment écrire des dialogues littéraires qui ne sonnent pas faux?
Visiteur 
A titre personnel je me trouve meilleur dans la narration et la description , j'ai toujours eu du mal avec les dialogues c'est pour cela que dans mes écrits ils sont pour la plupart réduit au stricte minimum.. Hormis dans ma nouvelle Dialogue dans un train de nuit ou un monologue occupe quasiment la totalité du récit.

Contribution du : 18/01/2017 19:54
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant





Oniris Copyright © 2007-2023