Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes





Discussion sur "Nuit d'ivoire"
Expert Onirien
Inscrit:
21/06/2020 15:07
De Béthune
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 3604
Hors Ligne
Hello,

Tout d'abord un grand merci à tous ceux qui ont contribué à ce que mon poème soit publié, les lecteurs en EL et les votants en CA.
Un grand merci aussi à toux ceux qui ont laissé un commentaire.

Socque, je suis désolée que tu n'aies pas trouvé la partie tempétueuse assez puissante et percutante. Je n'ai pas réussi à faire mieux.
Pour le mot "réfléchir", j'ai essayé de représenter un effet de miroir entre la fureur dans le ciel et celle dans la mer. Les deux se font écho en quelque sorte.
J'ai surtout travaillé sur les sonorités internes, les allitérations et les assonances, c'est pourquoi "courroucé" pour moi sonnait bien avec "Ecoute", "s'enroulent", "course" "houle". Il y a le "k" et le "ou".
"courroucé", j'ai vérifié dans le cnrtl, et ça peut le faire.
"s'enroulent", j'imaginais de gigantesques rouleaux et les vagues sont comme torturées...
Il y a aussi le jeu sur les sonorités en "an" et plus bas dans le texte en "g".
Mais, je comprends que ça aurait pu être encore plus fort au niveau du vocabulaire et des sonorités, mais ça n'est pas simple car il faut ne pas perdre le côté poétique...
"gouffre émergent". J'imagine la mer comme un ventre ou une gueule de dragon qui s'ouvre et avale tout sur son passage, ou comme ici, une sorte de trou béant, d'abîme qui remonte à la surface et aspire tout ...Enfin, je ne sais pas trop comment expliquer...
Enfin, j'ai beaucoup bossé pour trouver les mots et les sonorités justes même si ça ne se voit pas et que ça aurait pu être mieux...

Hello Myo,
Merci d'avoir été sensible aux images et à l'âme de mon texte. J'ai vraiment voulu que cette tempête soit hypnotique et troublante avec le côté mystérieux et fantastique de la dernière strophe. Oui, "fantasmagorique" c'est le bon mot, le fantôme d'une personne ou d'un bateau...Je laisse pour l'instant planer le mystère...et j'aime que chacun y projette sa propre interprétation...

Salut Papipoète,
L'introduction de ton commentaire est vraiment magnifique et poétique avec l'histoire racontée par la mémé. Oui, cette image des tonneaux que l'on fait rouler dans le ciel et qui font trembler la mer, c'est parfaitement bien imagé, bien mieux que mon histoire d'écho...
Et j'adore aussi "ton ombre paraît alors tel un gladiateur affrontant son destin". Oui, l'homme est impuissant face aux forces de la nature, à une mer qui se soulève, c'est un combat perdu d'avance...
Oui, un monstre mythologique, un combat épique et fatal...
Merci d'avoir trouvé un peu de cet esprit dans mon texte. C'était mon objectif de faire ressortir ce côté épique et tragique...et la musique d'enfer, bien sûr...

"Néoclassique", bonne question!
En fait, je n'ai pas osé postuler dans cette catégorie.
Mon texte présente des alexandrins classiques 6/6 et il n'y a pas de hiatus.
Les seules règles que je n'ai pas respectées sont: les rimes pour l'œil et l'alternance masculines/féminines.
Après, niveau sonorités, je ne suis pas certaine que "requiem" rime avec "blême".

Enfin, si quelqu'un pouvait me rappeler à quelle condition un texte correspond à du néoclassique.
J'ai cru lire dans le Sorgel que la différence avec le classique c'est cette histoire de rimes pour l'œil et l'alternance féminines/masculines. Quelques hiatus sont également autorisés...
Merci d'avance pour votre réponse.

Salut Hananke,
Merci pour ton commentaire.
Oui, "sur l'eau ", ça me plaît beaucoup aussi et ça ne casse rien au sens. J'ai peut-être mis "dans" pour le son "an" et le côté résonnance à l'intérieur de l'eau qui la fait se soulever tel le ciel qui éclate de l'intérieur...C'est à voir, merci pour cette suggestion.
Pour le "l" devant "on" c'est pour éviter l'effet hiatus. J'avais fait une recherche sur son emploi, en fait c'est plus mélodieux comme pour éviter des sons disgracieux comme "qu'on", c'est plus joli "que l'on"...
Pour "gouffre émergent", j'ai répondu plus haut à Socque à ce sujet.
L'"ombre sur les flots" c'est une apparition mystérieuse et fantastique, le fantôme, par exemple, de la personne qui écoutait la mer en furie et qui s'est laissée "glisser dans son gouffre émergent" comme si elle avait été happée, attirée, hypnotisée...Et l'on aperçoit parfois le soir son spectre "haranguer" la tempête...peut-être continuer une sorte de combat contre cette force supérieure, attractive...Enfin, l'interprétation est ouverte...et elle peut même parfois échapper en partie à son auteur...
J'espère t'avoir éclairé. En tout cas, merci pour ton intérêt pour ce texte.

Davide,
Merci pour ce commentaire très riche et cette fine analyse qui me touchent beaucoup.
Je suis ravie que tu aies vu dans ce poème des allures d'apocalypse et que tu trouves l'écriture fluide et déchaînée. Je l'ai également voulu très sonore.
Sinon, pour répondre à tes interrogations, "Nuit d'ivoire" c'est plutôt un allusion à l'ivoire qui symbolise la puissance, les défenses de l'animal qui fauchent tout sur leur passage. J'ai également pensé à la couleur de l'écume, des embruns et de la brume par nuit de tempête en mer.

C'est le mouvement de la houle qui agite la mer. Et donc une houle violente va créer des vagues déferlantes d'où le mot "courroucé" employé dans un sens métaphorique.

"linceul de brume", "requiem", il y a une ambiance mortuaire dans cette nuit d'ivoire...le personnage qui se laisse happer, la mystérieuse apparition sur les flots qui harangue la tempête...
Oui, un requiem peut avoir des passages agités, ténébreux et fantastiques. Je pense à celui de Verdi...

Désolée pour le lyrisme du premier quatrain. J'ai voulu qu'il y ait un côté épique, magistral, tragique...

J'espère t'avoir éclairé.

Encore merci pour ce beau commentaire.

Merci Miguel!
On ne pouvait pas mieux exprimer ce que j'ai voulu faire ressentir dans ce poème: "l'harmonie imitative","le souffle", "la dimension surnaturelle"... Merci pour votre regard avisé et votre sensibilité artistique.
Je suis très touchée.

Contribution du : 24/09/2020 19:33
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Discussion sur "Nuit d'ivoire"
Maître Onirien
Inscrit:
29/01/2013 15:18
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 53088
Hors Ligne
bonsoir Angieblue
je devais être subjugué par ce récit, et effectivement la houle m'a mouillé les yeux au point de ne pas voir... ce qui sautait aux yeux !
Il faut alterner les rimes, et éviter les hiatus, or :

1ère strophe : toutes rimes féminines
2e strophe : toutes rimes féminines
3e strophe : rime 1 masculine
rime 2 masculine
rime 3 féminine
rime 4 féminine

4e strophe : rime 1 féminine
rime 2 masculine
rime 3 masculine
rime 4 masculine

Les maîtres en " classique et néo ", ont dû soupirer en me lisant ! La prochaine fois, je lirai à 4 yeux !
mais un très beau poème " contemporain "
douce nuit à la poétesse

Contribution du : 24/09/2020 23:18
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Discussion sur "Nuit d'ivoire"
Expert Onirien
Inscrit:
21/06/2020 15:07
De Béthune
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 3604
Hors Ligne
Coucou Papipoète,

C'est justement ce que je ne comprends pas puisque le Sorgel dit le contraire. Jette un œil à la fin de la page 7.
ça dit qu'en néo-classique on accepte la rime seulement pour l'oreille sans distinction des féminins et des masculins ni des singuliers et des pluriels.


file:///C:/Users/ang/Documents/Po%C3%A9sie/sorgel-poesie-Traite_prosodie.pdf

Contribution du : 25/09/2020 20:02
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Discussion sur "Nuit d'ivoire"
Maître Onirien
Inscrit:
29/01/2013 15:18
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 53088
Hors Ligne
tu peux demander confirmation à " plus calé " que moi, mais l'alternance entre rime masculine et rime féminine est ce que mon maître m'apprit, comme règle élémentaire !
on peut cependant, depuis peu faire abstraction du singulier/pluriel, mais je continue à faire comme si...
je regarderai demain la page 7 du Sorgel
bonne nuit douce poétesse !

Contribution du : 25/09/2020 23:03
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Discussion sur "Nuit d'ivoire"
Expert Onirien
Inscrit:
15/11/2018 14:19
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 8024
Hors Ligne
Bonjour Angieblue,

Merci beaucoup pour ces éclaircissements.

"Nuit d'ivoire" pour évoquer la puissance ? Pourquoi pas, mais l'image me paraît un peu tirée par les cheveux... Un titre comme "L'ivoire et la nuit" ou "L'ivoire dans la nuit" m'aurait parlé davantage. Mais c'est subjectif !


Dans sa chanson Pas là, le chanteur Vianney emploi aussi l'expression "nuit d'ivoire" et l'oppose aux nuits noires : il semble évoquer les nuits blanches et les nuits de liesse avec sa bien-aimée.

Pour le requiem, je te rejoins. Pour un poème "sonore", le choix du mot me paraît très approprié.


PS : Ah oui ! Tu trouveras quelque part sur le site (où ? je ne sais pas !) tout ce qui est accepté dans la catégorie néo-classique (ainsi que dans les autres catégories).

Contribution du : 25/09/2020 23:17
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Discussion sur "Nuit d'ivoire"
Expert Onirien
Inscrit:
21/06/2020 15:07
De Béthune
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 3604
Hors Ligne
@Papipoète,
Tu me parles des règles de la poésie classiques, et moi de celles qui ne sont pas obligatoires en néo-classique...

Comme suggéré par Davide, je vais chercher les discussions qu'il y a eu à ce sujet sur le forum...

Mais bon, je pense vraiment qu'en néo-classique on n'est pas obligé de respecter l'alternance rimes féminines/rimes masculines, ni l'histoire des singuliers et des pluriels. Quelques hiatus sont également autorisés.

De ce fait, ma question est: Est-ce que mon poème peut entrer dans la catégorie néo-classique?


Coucou Davide,
Je t'avoue que Vianney n'est pas ma référence littéraire, ni musicale d'ailleurs...
En fait, en poésie, j'ai toujours cherché à créer des images originales par associations d'idées. J'aime bien les trouvailles, le jamais entendu, en fait...

Contribution du : 26/09/2020 10:35
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Discussion sur "Nuit d'ivoire"
Maître Onirien
Inscrit:
29/01/2013 15:18
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 53088
Hors Ligne
bonjour Angie
tu devrais ouvrir un nouveau fil de discussion ( ne pas rester sur celui de ton texte )
je reste sur mon avis au sujet du " néo " ; rimes alternées masculine et féminine ; métrique régulière

le " classique " est autrement plus compliqué !

rimes irréprochables ; césures idem ; pas de hiatus ; pas d'écho dans le premier hémistiche avec la rime ; et bien sûr la même pointure à chaque vers !
ouvre ce fil, on te répondra c'est certain !

Contribution du : 26/09/2020 14:43
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Discussion sur "Nuit d'ivoire"
Expert Onirien
Inscrit:
15/11/2018 14:19
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 8024
Hors Ligne

Contribution du : 26/09/2020 15:10
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Discussion sur "Nuit d'ivoire"
Expert Onirien
Inscrit:
21/06/2020 15:07
De Béthune
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 3604
Hors Ligne
Yes, merci Davide, je crois que ton lien vient de me faire enfin comprendre ce que je ne comprenais pas .


Papipoète,
Si j'ai bien compris le lien de Davide:
L'alternance rimes féminines/rimes masculines n'est pas obligatoire en néo, mais on est quand même obligé de faire rimer un féminin avec un féminin, un pluriel avec un pluriel etc.
Et en effet, sur ce plan, mon poème c'est du n'importe quoi .

Désolée de t'avoir embêté avec ça. Oui, j'aurais pu ouvrir un fil, mais bon comme j'ai eu ma réponse, je laisse tomber...
Merci pour ta patience .


Bonjour AUDEVAL,
Je suis enchantée que ma tempête poétique t'ait hypnotisé. En effet, les éclairs sont dans "le ciel qui se déchire"...
Oui, le mystère de cette ombre inquiétante qui harangue la tempête reste entier..."Tout est possible" niveau interprétation et c'est ce que j'aime dans la poésie...
Un grand merci pour ta lecture et ton appréciation .

Contribution du : 26/09/2020 16:20
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Discussion sur "Nuit d'ivoire"
Expert Onirien
Inscrit:
21/06/2020 15:07
De Béthune
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 3604
Hors Ligne
Hello Yannblev,

Merci beaucoup d'avoir apprécié l'esprit et la musicalité de mon texte . J'aime quand le poète se fait chef-d'orchestre de la nature et des mots.

Contribution du : 28/09/2020 19:06
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant





Oniris Copyright © 2007-2023