Parcourir ce sujet :
1 Utilisateur(s) anonymes
forcer la forteresse du Joual |
||
---|---|---|
Maître Onirien
Inscrit:
08/06/2009 21:13 De Canada
Groupe :
Évaluateurs Groupe de Lecture Auteurs Membres Oniris Primé concours Post(s):
20422
|
Salut Oniriens.
Mon texte Joual stylisé va paraître demain, et je me suis dit qu'il fallait que je donne quelques définitions de mots pour que le texte soit mieux appréhendé. Pour la petite histoire, lorsque j'ai immigré au Québec, je voulais recommencer à zéro, vivre une nouvelle vie, vivre une nouvelle culture. J'ai donc évité les grand centres (Montréal, Québec) où inexorablement la solitude m'aurait poussé vers les communautés Africaines, pour aller m'installer en région. Pour une explication bien étayé du terme "joual", je vous conseillerais de regarder ICI. En somme le joual est un mélange de langue française tel que les colons l'avaient ramené du vieux continent, et des anglicismes que la collaboration avec les Canadiens anglais a crée. Il est vrai qu'à Montréal et les grands centres une certaine "élite" aristocrate refuse de parler ce dialecte qu'elle considère comme le moyen d'expression de la basse classe sociale, mais en région, c'est cette langue qui fortifie le sentiment d'appartenance à une communauté particulière, une communauté qui essaye de renier les us du continent d'où elle provient. Ce que l'histoire ne raconte pas, c'est le courroux de certains Québécois, courroux transmis de génération en génération par cette caste de rebelles qui s'insurgeait contre le régime monacal, et qui avait trouvé refuge dans une partie du Canada, appelé aussi "Nouvelle France". Ce courroux s'est accentué avec l'abandon de la France après "la Bataille des Plaines d'Abraham". Le joual est donc aussi une langue de révolte, et bon nombre d'artiste Québécois, en plus de la population des régions, veillent à ce que ce dialecte survive. Travaillant dans une usine de fabrication en région, j'ai bavé la première année car il fallait faire répéter mes interlocuteurs à plusieurs reprises. Aujourd'hui, après 3 ans, je maîtrise à peine les rudiments de ce dialecte dont les expressions diffèrent d'un endroit à l'autre. En cette chanson, je vous livre une partie du capital des mots que j'ai glané. Bonne lecture. Lexique des mots : Mouiller : pleuvoir. Il mouille = il pleut. Moé = moi J'ai le goût = j'ai envie Colle = embrasser. Donne moi un colle = embrasse moi Pô pantoute = pas du tout Le motton = la peine. Avoir le motton = être peiné Gréyé = emmitouflé. ben gréyé = bien emmitouflé. Froque = veston, de préférence chaud. Contrairement au français usuel, froque au Québec ne revêt pas cette connotation péjorative de froc. Guidoune = fille légère, frivole. Frette = extrêmement froid. Char = automobile Tomber en rack = tomber en panne Valise = coffre arrière de l'auto Six pack = caisse de six bière Runner = anglicisme conjugué qui signifie filer Garrocher = jeter avec violence Snicker = voir ce qui se passe quelque part. Pogner = prendre Rouler à pine à planche = rouler à vive allure Minoune = jeune fille Sacrer = jurer (au sens premier). sacrer signifie aussi ficher. Sacrer son camps, ficher son camps. Pitoune = jeune fille coquette Foufoune = popotin Se crinquer = se bousiller Jobine = sale job et souvent mal rémunéré. pitonner = triturer Marde = merde Tabarnak = juron. mais "virer une tabarnak" signifie "se soûler à mort" Péter au frette = mourir de froid Gripette = diable, la gripette = la diablesse. Noune = le sexe (au feminin) Câlisse = foutre . Je m'en calisse, je m'en fout. Hostie, Criss = sont des jurons Fraidir = se refroidir Tapette = frivole Gosse = testicules.
Contribution du : 15/02/2011 02:51
|
|
_________________
L'homme est comme de l'herbe, et son éclat, comme la fleur des champs ; l'herbe sèche, la fleur tombe, mais la Parole de Dieu subsiste éternellement ! |
||
Transférer |
Re : forcer la forteresse du Joual |
||
---|---|---|
Maître Onirien
Inscrit:
22/02/2010 10:47 De Luxembourg
Groupe :
Évaluateurs Groupe de Lecture Auteurs Membres Oniris Primé concours Post(s):
11817
|
Sympas ce poème et ce dialecte :)
Le seul que j'avais vraiment pas compris, c'était ''gosse'' ^^ Vive la résistance par la culture ;) placebo
Contribution du : 15/02/2011 22:45
|
|
_________________
Mon blog, mis à jour toutes les semaines. |
||
Transférer |
Re : forcer la forteresse du Joual |
||
---|---|---|
Maître Onirien
Inscrit:
08/06/2009 21:13 De Canada
Groupe :
Évaluateurs Groupe de Lecture Auteurs Membres Oniris Primé concours Post(s):
20422
|
Merci à tou(te)s ceux et celles qui ont lu, merci à tou(te)s ceux et celles qui ont commentés. Écrire ce texte fut dans un premier temps un défi, étant proposé comme thème à une rencontre de club de création littéraire, et dans un second temps une réelle partie de plaisir ; je riais à chaque vers que je composais.
Au delà de l'activité littéraire simple, cet exercice a prouvé à ma "nouvelle famille" ma volonté d'intégration totale au système. Et je peux dire avec eux : "Câlisse qu'on est ben icitte au Québec !" Pour les apocopes, Chêne, tu as raison pour "pantoute" ; mais en ce qui concerne "gosse", je l'ai voulu ainsi pour avoir l'occasion de raconter l'histoire de ce Français qui est arrivé en région québécoise et qui parlait de ses gosses, faisant allusion à ses enfants. Évidemment que tous le monde s'est mis à rire, et devant son hébétude, on s'attela à lui expliquer ce que signifiait ce mot dans le jargon québécois ; vous pouvez imaginer sa gène... Merci encore pour vos commentaires.
Contribution du : 16/02/2011 01:26
|
|
_________________
L'homme est comme de l'herbe, et son éclat, comme la fleur des champs ; l'herbe sèche, la fleur tombe, mais la Parole de Dieu subsiste éternellement ! |
||
Transférer |
Re : forcer la forteresse du Joual |
||
---|---|---|
Maître Onirien
Inscrit:
08/06/2009 21:13 De Canada
Groupe :
Évaluateurs Groupe de Lecture Auteurs Membres Oniris Primé concours Post(s):
20422
|
Salut Iris,
Je suis désolé de t'avoir indigné avec mon texte, mais je suis ravi que tu sois assez honnête de reconnaitre l'exactitude des mots tel que je les ai défini. Tu trouves que j'exagère ? je vais te montrer que non ! Écoutes ces titres de "QUÉBÉCOIS DE SOUCHE", et après tu me diras si le ramassis de mots aligné n'est que mon invention : - http://www.youtube.com/watch?v=dbA9iRO2X6E - http://www.youtube.com/watch?v=QKDB6pVnBIU&feature=related - http://www.youtube.com/watch?v=M_VhLpxGAXg - http://www.youtube.com/watch?v=l7FBtZJW7W8 Si tu en veux d'autres, je te les montrerais volontier. Cordial'ment Wan
Contribution du : 25/02/2011 05:12
|
|
_________________
L'homme est comme de l'herbe, et son éclat, comme la fleur des champs ; l'herbe sèche, la fleur tombe, mais la Parole de Dieu subsiste éternellement ! |
||
Transférer |
Re : forcer la forteresse du Joual |
||
---|---|---|
Maître Onirien
Inscrit:
08/06/2009 21:13 De Canada
Groupe :
Évaluateurs Groupe de Lecture Auteurs Membres Oniris Primé concours Post(s):
20422
|
Salut gaéli,
En MP je t'ai invité à venir discuter sur ce fil de tes connaissances en Joual. Je ne suis pas Québécois de souche. je ne suis au Québec que depuis 4 ans, mais j'ai appris. Des études montrent que les natifs d'un lieu, d'un pays, croient tout savoir de leur région. Eh bien non ! mes années au Québec m'ont appris que chaque Québécois était fier de sa région, et ne rêvait pas aller s'installer dans une autre, fut-ce à une centaine de kilomètre de son lieu de naissance. Ça t'étonne ? et oui, c'est la réalité d'ici qui est "ton pays". Je vis dans le Bas-St Laurent, plus précisément à Matane, tu connais ? 600km de Montréal, et il existe des montréalais qui ignorent où se trouve cette ville. Rimouski est à 115km de Matane, 1h de route, mais je connais une Matanaise qui en 29 ans d'existence n'est allé jusqu'à rimouski que pour faire des emplettes. Savais-tu qu'à chaque région du Québec correspondaient certaines expressions du Joual ? "ben manque" par exemple est une expression qui n'est employé qu'en gaspésie, et je serais curieux de connaître si tu en sais la signification ! Tu irais sur la côte-nord, ou à Gatineau, tu trouverais des expressions usité nulle part ailleurs qu'à ces endroits-là, pourtant toutes des régions du Québec. Et puis, lis au moins en horizontale avant de critiquer. Je n'ai écrit nulle part : "Je pitonne à marde" Et toi de me corriger en me disant : "je pitonne dans marde" qui est un non-sens. J'ai écris : "J'pitonne dans à marde", "à" mis ici pour l'article "la". Passage qui veut tout simplement dire : Je triture(la mécanique de mon auto) dans la marde(comme merde ; ici pluie verglacée) Et oui ! "virer une tabarnak" ça se dit en Gaspésie. J'y vis, et je sais de quoi je parle. Débat ouvert...
Contribution du : 25/03/2011 00:40
|
|
_________________
L'homme est comme de l'herbe, et son éclat, comme la fleur des champs ; l'herbe sèche, la fleur tombe, mais la Parole de Dieu subsiste éternellement ! |
||
Transférer |
Re : forcer la forteresse du Joual |
||
---|---|---|
Visiteur
|
``Des études montrent que les natifs d'un lieu, d'un pays, croient tout savoir de leur région. Eh bien non ! mes années au Québec m'ont appris que chaque Québécois était fier de sa région, et ne rêvait pas aller s'installer dans une autre, fut-ce à une centaine de kilomètre de son lieu de naissance. Ça t'étonne ? et oui, c'est la réalité d'ici qui est "ton pays".
La réalité de mon pays: Le Québec, est la même que dans la tienne...Les basques, les Parisiens, les Marseillais aiment leur petit coin de France et n'en partent pas ou très peu. Alors, je ne suis guère étonnée de cette réalité. Et je connais un Parisien qui n'a jamais été en Provence et pourtant...(lol) Je connais toute les régions du québec et je les ai tous visitées. Il est vrai que certaines expressions sont typiques à certaines régions, je te le concède mais pour une native du Québec, les différences ne sont guère marquées...Et j'ai encore ben manque de temps pour connaître les nouvelles (lol) Moi je suis du Saguenay et je pitonne dans marde et ce n'est pas un non-sens, crois-moi... Je comprends que tu vives en Gaspésie mais est-ce que tu peux endosser 400 ans d'histoire? Moi si et mes ancêtres ont vécu la déportation des Acadiens... Alors j'ai viré en.... (mdr) Y aurait-il un nouveau Jacques-Cartier en Gaspésie??? (lol).. Sans rancune. J'adore les français
Contribution du : 25/03/2011 01:41
|
|
Transférer |
Re : forcer la forteresse du Joual |
||
---|---|---|
Maître Onirien
Inscrit:
08/06/2009 21:13 De Canada
Groupe :
Évaluateurs Groupe de Lecture Auteurs Membres Oniris Primé concours Post(s):
20422
|
Citation :
Je pense qu'il y a maldonne mon amie, je ne suis pas un "maudit français" comme on le dit si bien au Québec je suis aussi noir que les entrailles de l'ébène et mon intention n'a jamais été de salir aucune culture. Dans n'importe quelle langue ou culture, il existe des gauloiseries, et tout le monde a le droit d'en débiter. En quoi l'effet serait plus désagréable parce que c'est un étranger qui s'en sert ? autant mieux leur en fermer les frontières si on ne veut pas qu'ils s'expriment comme nous, non ? Citation : Moi je suis du Saguenay et je pitonne dans marde et ce n'est pas un non-sens, crois-moi... Mais en Gaspésie c'en est un, crois-moi... Ça revient un peu à ce que j'expliquais un peu plus haut, les différences d'expressions d'un endroit à un autre. À cet effet, ma blonde qui est une Québécoise de souche disait : Il ne suffit pas de dire qu'on a visité une région, il faut descendre de nos autocars et "parler à du monde" Sans rancune moi aussi Bienvenue sur oniris Wan
Contribution du : 25/03/2011 02:43
|
|
_________________
L'homme est comme de l'herbe, et son éclat, comme la fleur des champs ; l'herbe sèche, la fleur tombe, mais la Parole de Dieu subsiste éternellement ! |
||
Transférer |
Re : forcer la forteresse du Joual |
||
---|---|---|
Visiteur
|
@Wancyrs
Hello, Raaaahhhh, ça fait du bien, un peu de beau langage enfin compréhensible ! J'ai suivi tes liens et j'en ai encore le sourire. As-tu pensé à chanter en joual ? Très plaisant, ton texte :-)
Contribution du : 25/03/2011 19:54
|
|
Transférer |
Re : forcer la forteresse du Joual |
||
---|---|---|
Maître Onirien
Inscrit:
08/06/2009 21:13 De Canada
Groupe :
Évaluateurs Groupe de Lecture Auteurs Membres Oniris Primé concours Post(s):
20422
|
Citation :
Oui, j'y ai pensé, mais je chante comme un crapaud. En plus, pour que les sons soient bien rendus, cela nécessite un Québécois de souche ; du coup je suis à la recherche d'un qui voudrait bien le chanter sans se sentir attaqué par un étranger.
Contribution du : 25/03/2011 22:46
|
|
_________________
L'homme est comme de l'herbe, et son éclat, comme la fleur des champs ; l'herbe sèche, la fleur tombe, mais la Parole de Dieu subsiste éternellement ! |
||
Transférer |