Parcourir ce sujet :
1 Utilisateur(s) anonymes
Re : Le Manifeste de Daph [Labo] |
||
---|---|---|
Expert Onirien
Inscrit:
28/07/2011 11:53 Groupe :
Auteurs Membres Oniris Primé concours Groupe de Lecture Évaluateurs Post(s):
4455
|
mouais...
Il faut lire que ce Shopenhaueur dit de Hegels... J'en suis pas mal revenu, des auteurs abscons qui vous disent avec un petit sourire méprisant "ah oui? vous n'avez pas compris? Sans doute n'avez vous pas saisi le sel de ma pensée, mais il est vrai qu'elle demande une culture ou un raffinement que vous n'avez pas"... On s'en fait des complexes jusqu'au jour où on voit que le plus corseté autour de son propre vide n'est pas forcément le cretinus lectorum... Il y a plusieurs façon de se retrouver seul à comprendre des choses imbitables (ou imbittables?) pour les autres: soit d'être un génie incompris sur des voies inconnues, soit de perdre les suiveurs dans un dédale qu'on rend indébrouillable à dessein. Le premier cas est le plus valorisant, le second le plus facile. Je n'ai pas envie de disserter pour savoir où se situent ce texte et son auteur. C'est surtout que je suis perplexe et ce forum, que je lis avec intérêt, ne me permet pas d'en apprendre davantage sur ce qui l'intéresse: - Je n'ai rien compris à ce texte parce qu'il est creux et qu'il n'y avait rien à comprendre; ou - Je n'ai rien compris à ce texte parce que je suis trop con pour le comprendre. C'est un peu comme la première fois qu'on écoute du Schönberg, du Stravinsky ou du Boulez... On est horrifié et il faut du temps pour que l'oreille se forme et accepte ces musiques... Dans le domaine intellectuel, la démarche n'est pas forcément la même. On doit avoir un certain niveau pour voir les abstractions et les relier. Mais jusqu'où ? Ce que j'aimerais savoir, c'est si je suis devant une cathédrale dont la porte m'est fermée ou devant une imposture. Sauf que ce qui met mal à l'aise le clampin dans mon genre, c'est que la vérité m'est inaccessible par nature. Pire: si nous sommes devant une imposture de bonne foi, aucun des protagonistes ne peut répondre d'une façon absolue. Et comme nous n'avons pas d'autorité qui puisse trancher le débat, nous en sommes réduits à errer. J'espère juste que Daphlanote survivra à ce que je n'ai pas aimé son texte (mais ce serait dommage) et je suis heureux pour elle que Misumema (dont j'adore l'écriture) ai dit tout le bien qu'elle en pense... Par contre, citer Pierce dans un texte n'est pas une gage de culture, pas plus que de parodier Ovide ou Sophocle ne doivent laisser croire que d'autres sont des Hellénistes distingués: ils ne peuvent être que des imposteurs de la culture gréco-latine. Tout ce long développement pour dire à Daphlanote: quelle que soient les fondamentaux de ce texte, CONTINUEZ ! Parce que seul votre plaisir d'auteur compte ici et pas l'avis des mal-embouchés dans mon genre...
Contribution du : 02/10/2012 12:03
|
|
_________________
La meilleure nouvelle publiée sur ONIRIS : Palimpseste est raide dingue amoureux de Lobia, inoubliable auteure de "Numéro 20"... Nous sommes ensemble depuis deux ans grâce à Oniris, la meilleure agence matrimonialo-littéraire du Monde ! |
||
Transférer |
Re : Le Manifeste de Daph [Labo] |
||
---|---|---|
Visiteur
|
Bonjour, Daphlanote,
Comme je l’écrivais plus tôt, je ne suis pas hostile à votre texte. Simplement, je l’avais traversé avec aussi peu d’attachement qu’une omelette sur une poêle Tefal (et encore, il m’est arrivé de louper des omelettes, même avec un tel outil, c’est dire !) Vous avez écrit : « Vous semblez penser que ce texte est purement gratuit. » En dehors de vous, quatre personnes se sont exprimées sur ce fil avant cette phrase. Dès lors, je ne sais pas qui désigne ce « vous ». Ces quatre personnes ? L’ensemble de vos commentateurs ? Personnellement, non, je n’ai pas pensé un seul instant que votre texte était gratuit. Est-ce le cas des trois autres personnes qui se sont exprimées ? Je ne sais pas, je ne suis pas dans leur cerveau. Il me semble que la plupart des personnes ont dit qu’elles n’avaient pas compris le texte et non qu’il n’y avait rien à y comprendre. Je vous prie de ne pas me désigner, par l’approximation d’un pronom personnel, comme hostile ni jugeuse de gratuité. Je vais vous dire mieux : votre post #6 est une formidable publicité pour votre texte, du moins en ce qui me concerne, parce que ce que vous y mettez en avant est ce que je cherche en priorité dans un texte, ou disons plutôt ce qui me réjouit le plus souvent. J’ai donc relu votre texte, vos explications et tenté d’y trouver des éléments d’instruction. Car j’aime bien apprendre. Si si ! J’ai ainsi cherché, sur le net, le nom « Pierce » que vous évoquiez. J’ai trouvé un acteur américain, une tenniswoman française, le quatorzième président des Etats-Unis, une ville de Floride et quantité d’autres choses que j’ai essayé de relier à votre texte. J’ai finalement compris qu’il fallait chercher « Peirce » et non « Pierce ». Bref. Charles Sanders Peirce, donc, me semble être ou avoir été un type éminemment sympathique, qui aurait causé de choses qui m’intéressent beaucoup. Considérez-vous que votre texte a atteint son but, sur la lectrice que je suis, si je vous dis que je vais m’intéresser de près au bonhomme ? Vous citez trois auteurs. Je crois pouvoir dire que Widjet est un auteur populaire. Je me permets de le dire car ça me parait d’autant moins péjoratif qu’il me semble qu’il pourrait le revendiquer, bien que le mieux soit évidemment qu’il s’en explique lui-même. Il me parait assez évident que vous êtes aux antipodes de son éciture. Je connais peu Tchollos, même si j’ai lu une ou deux choses de lui. Quant à cet « Inco », je n’ai aucune chance de le connaître puisque vous le dites feu. Pourriez-vous néanmoins apporter un éclairage sur ces mots ou formules que vous avez utilisés ? : vanité, devant de la scène, production, caractère, qualité, public, large. Ah, j’oubliais un truc. Dans vos explications, vous avez parlé de belgitude. J’aimerais encore apprendre des choses à ce sujet. Puis-je vous demander ce qu’il y a de belgitude dans votre texte ? Le mieux serait peut-être de commencer par expliquer ce qu’est la belgitude. Par avance merci. Stony
Contribution du : 02/10/2012 13:06
|
|
Transférer |
Re : Le Manifeste de Daph [Labo] |
||
---|---|---|
Expert Onirien
Inscrit:
22/06/2007 14:53 De Belgique
Groupe :
Évaluateurs Groupe de Lecture Auteurs Membres Oniris Post(s):
5835
|
@Stony :
La belgitude est peu de chose ici, pas même une revendication. Mais Lafontaine n'est pas Esope, loin de là. (Et Google, s'il trouve Philippe -Lafontaine-, vous le dira). 'Feu' est sans doute un peu fort. Tout au moins n'existe-t-il plus en tant que tel dans le public Onirien. Pour ceci : Citation : Pourriez-vous néanmoins apporter un éclairage sur ces mots ou formules que vous avez utilisés ? : vanité, devant de la scène, production, caractère, qualité, public, large. Que voulez-vous donc savoir ? Il s'agit de sens comment (même s'il est probable, à vous lire, que mon français pêche par excès d'imprécision.) Concernant le "vous", il désigne l'ensemble de mes interlocuteurs (passé et à venir sur ce fils), de façon générale (ou devrai-je dire générique ?). Mais si vous le souhaitez, excluez-vous en donc, stony, vous avez ma bénédiction pleine et entière (ceci sans ironie aucune). Pour le reste, effectivement, maxima mea culpa, il s'agit du pragmatique Peirce. Ceci dit, ses concepts les plus connus s'articulant justement autour de cette fameuse priméité-secondéité-tiercéité, je n'imaginais pas qu'une coquille puisse vous cacher les clés. (Vérification faite, ouf, je n'avais pas cité ce théoricien dans le texte et suis donc à l'abri d'une erreur là-bas.) Donc oui, et non, stony. La culture n'est pas une finalité, bien que je présume qu'elle soit nécessaire. (Et je ne me permettrai pas de juger de votre niveau de culture, moi-même me retrouvant souvent dépourvue face à des gens que le commun dit cultivés.) Par contre, en ce qu'elle (la théorie du langage de Peirce) permet d'aborder les choses plus largement et d'y entrevoir d'autres formes de communication, alors oui, je serai plutôt satisfaite. @Palimpseste, J'avoue ne pas me sentir concernée par les deux premiers paragraphe de votre réponse. Il ne me semble pas avoir fait preuve de mépris (et si le cas, toutes mes excuses, ceci était loin de mes intentions), pas plus que je n'ai souhaité perdre le lecteur. Au contraire, compte tenu de significations multiples, il me semblerait logique d'y retrouver plus de lecteurs par des chemins différents (mais entre théorie et pratique, il est aisé de se perdre, pour sûr !) Sinon, je n'ai pas vu Misumema me dire ce qu'elle pense de ce texte, en l'occurrence. (Il doit y avoir méprise quelque part --'). Pour le reste, nous pourrions débattre. Mais, avouons-le, ce débat a eu lieu des centaines de fois (et si mes visées ont évolué, elles se situent probablement dans les mêmes directions qu'il y a quelques mois ou années sur Oniris). Et je suis désolée, mais aujourd'hui, je n'en ai pas la force de recommencer cette discussion. Peut-être en aurais-je plus demain, mais, définitivement, je ne crois pas être capable de vous répondre aujourd'hui.
Contribution du : 02/10/2012 14:59
|
|
_________________
Il ne faut pas trop questionner l'espérance. La vindicte est un sport excédé. |
||
Transférer |
Re : Le Manifeste de Daph [Labo] |
||
---|---|---|
Expert Onirien
Inscrit:
28/07/2011 11:53 Groupe :
Auteurs Membres Oniris Primé concours Groupe de Lecture Évaluateurs Post(s):
4455
|
Vérification faite, le commentaire de Misumena était sur un autre texte, au style différent mais également "tranché".
Toutes mes excuses... Je me retire de ce fil et vous laisse disserter...
Contribution du : 02/10/2012 15:32
|
|
_________________
La meilleure nouvelle publiée sur ONIRIS : Palimpseste est raide dingue amoureux de Lobia, inoubliable auteure de "Numéro 20"... Nous sommes ensemble depuis deux ans grâce à Oniris, la meilleure agence matrimonialo-littéraire du Monde ! |
||
Transférer |
Re : Le Manifeste de Daph [Labo] |
||
---|---|---|
Expert Onirien
Inscrit:
22/06/2007 14:53 De Belgique
Groupe :
Évaluateurs Groupe de Lecture Auteurs Membres Oniris Post(s):
5835
|
commun*
devrais* Encore des coquilles. --'.
Contribution du : 02/10/2012 18:04
|
|
_________________
Il ne faut pas trop questionner l'espérance. La vindicte est un sport excédé. |
||
Transférer |
Re : Le Manifeste de Daph [Labo] |
||
---|---|---|
Visiteur
|
Je me demandais en quoi Messieurs Widj et Inco ont ou avaient un production leur permettant d'occuper le devant de la scène (à supposer que ces productions soient comparables entre elles), ce que signifie "occuper le devant de la scène", en quoi cela peut-il se rapporter à de la vanité, quels caractères en particulier distinguent leurs productions de la vôtre, ce que représente une qualité pour un public plus large, si cela demande des concessions (de la part de l'auteur en s'autocensurant ou de la part de l'auteur en maintenant des points d'accroche suffisants pour inviter le lecteur à des concessions de sa part), en quoi posséder le style de Tchollos permettrait d'affirmer la provocation pour faire le buzz.
Tout ça est assez flou pour moi. Votre français n'est pas en cause. Plus exactement, le français est toujours en cause, dans la mesure ou les mots, les phrases entières peuvent être lues de différentes manières, d'où l'intérêt de poser des questions, obtenir des réponses pour clarifier le propos. Je n'avais pas accès à votre texte, notamment par l'emploi d'un vocabulaire que je ne possédais pas. Après recherches, il s'avère que ces mots (priméité et ses associés, par exemple) désignent des choses que l'on peut finalement facilement appréhender. Non seulement, on peut facilement les appréhender, mais l'appréhension des concepts sous-tendus préexistait. C'est peut-être cela qu'entendait montrer votre texte : le paradoxe signifiant/signifié; le signifié existait-il avant le signifiant; faut-il s'adonner à la fumisterie du vocabulaire pour prétendre à la découverte, ou se l'arroger ? Enfin, je ne sais pas. En tous cas, cela me permettrait de comprendre votre phrase que je ne comprenais pas : "Ceci dit, finalement, là où ce texte fonctionne, c'est qu'il ne dit rien d'autre que ce qu'il se passe, là, maintenant, à chaque fois qu'un commentateur poste ou que quelqu'un alimente cette discussion". Vous avez raison, 'feu' était un peu fort. Plus exactement, il reste des traces de cet Inco, si l'on prend la peine d'utiliser le moteur de recherche d'Oniris. Plus de textes, évidemment, mais quelques traces tout de même. Il semble que ce monsieur se soit fait un peu tracasser pour quelques formes moins convenues. Pour cela, il a ma sympathie. Je me demande alors avec plus de vigueur encore où seraient les qualités pour viser un public plus large. Mais, finalement, c'est vous qui avez raison : tant qu'à faire, autant y aller franco, quitte à n'avoir plus qu'un seul lecteur, voire aucun. Ce serait tout de même un peu dommage, mais pourquoi pas ? Si c'est votre choix, je vous souhaite bonne continuation, avec ou sans vanité.
Contribution du : 02/10/2012 21:30
|
|
Transférer |
Re : Le Manifeste de Daph [Labo] |
||
---|---|---|
Maître W
Inscrit:
19/01/2008 01:44 Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Groupe de Lecture Post(s):
26618
|
Puisque vous ne pouvez pas vous empêcher de parler de moi (hihihi), je vais glisser quelques mots. Promis, je serai aussi court que ma verge (raccourcie contre mon gré, je le rappelle encore)
J’entends parler « d’être populaire » (ou non), « vaniteux », j’avoue ne pas avoir bien suivi, mais sachez que je ne me sens ni visé, ni concerné, ni offensé (en plus ça vient de Stony et Daph qui ne me veulent que du bien, si si !). En revanche, je ne revendique rien d’autre que le fait d’écrire des histoires (qui, si je me base sur des faits, semblent plaire à un public assez large et diversifié) Voilà, je ne pollue pas davantage le forum de Daph. W
Contribution du : 03/10/2012 11:41
|
|
_________________
Blog : http://le-widj.over-blog.com/ Fan Page : http://www.facebook.com/home.php?#!/pages/Le-Widj/181712404730?ref=ts |
||
Transférer |