Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes



« 1 (2)


Re : Merci d'avoir passé la soirée à Boston
Expert Onirien
Inscrit:
12/01/2010 00:51
Groupe :
Groupe de Lecture
Primé concours
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Post(s): 5308
Hors Ligne
Oh, ben il s'en passe des choses pendant que je dors... Il y a même des commentaires qui sont arrivés sur ce forum ! (cool : ce texte continue donc à vivre, mine de rien)

Alors, dans l'ordre, enfin, pas sûr :

Marguerite et Alice, merci pour vos encouragements !

Pepito : j'avoue avoir parfois un peu de mal à interpréter tes borborygmes . Bon, que tu émettes des doutes sur le fondement de certaines situations, pourquoi pas (je suis OK qu'on trouve des indiens ou des pakistanais parmi les étudiants des universités américaines. Mais il y a aussi des labos où, par effet de filière, on trouve essentiellement des étudiants originaires d'une zone géographique étroite). Mais je me demande bien pourquoi tu brrrrrrreurquises quand Yu-Lin se fait caresser les épaules. Si tu n'aimes pas ça, n'en dégoûte pas les autres !
Quant au post-doctorant d'un milieu technique qui parle anglais comme un pied en arrivant sur le sol américain... Je t'assure, OSS117 n'a pas disparu de la surface du globe (by the way, le chinois que tu mets en doute est du cantonnais. Je crois.)

VinceB: hello, VinceB, vous avez tout à fait raison : il me semble que je mentionnais, dans une version précoce, le fait que la place était celle d'un parking, et puis ça a dû sauter au cours d'une de mes nombreuses relectures. Fatal error. Quant au code Rousseau, j'avoue avoir cédé à la facilité d'un clin d'oeil pour le moins daté. Je n'en suis que plus agréablement surpris que vous ayez repris la lecture de ce texte qui commençait de manière si hermétique.
Quant à la citation de Franck Herbert... Eh bien, à force d'avoir un truc sous les yeux, on finit par ne plus le voir, hein, Jaimme ! (d'ailleurs, il serait temps de changer de signature, se dit Caillouq in petto).

Reste LA question : pourquoi mettre en cause la vraisemblance de la fin ? Cette traque a bien eu lieu, à cet endroit, et il y a fort à parier que (i) pas mal de locaux se sont fait des films à ce moment-là (ii) d'autres étaient suffisamment occupés pour ne pas se soucier du monde extérieur. Et, connaissant l'insouciance de la jeunesse, j'imagine bien qu'il y a eu, au cours de la même soirée, des aller-retours entre les deux catégories.

Parfois, j'ai l'impression que cette utilisation de l'actualité (enfin, actualité d'il y a un an !) serait mieux passée si, dans la nouvelle, les Tchétchènes avaient débarqué chez Yu-Lin pour la prendre en otage ainsi que le narrateur, qu'ils se soient fait prêter par Barack un Boeing pour retourner à Grozny, que Yu-Lin tombe sous le charme de Djokhar et ouvre avec lui un restaurant de gastronomie cantonnaise tandis que Tamerlan et le narrateur, délaissés, se tournent l'un vers l'autre pour devenir finalement le premier couple homosexuel à procréer par FIV et réimplantation abdominale dans un pays de l'ex bloc soviétique...

Bon, cela dit, merci à tous, encore une fois, pour vos commentaires sur ce texte, qui me seront fort précieux quand je le reprendrai (un jour, pourquoi pas... Si j'ai l'impression qu'il peut intéresser d'autres lecteurs...)

Contribution du : 07/12/2014 23:49
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant
« 1 (2)





Oniris Copyright © 2007-2023