Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes





merci pour Absence de Courbes
Apprenti Onirien
Inscrit:
29/01/2012 16:39
De Liège (Belgique)
Groupe :
Membres Oniris
Auteurs
Post(s): 131
Hors Ligne
Bonjour,

Oh, que je suis surprise : à peine publié un premier poème timidement et voilà déjà 6 commentaires ! j'en suis retournée, et je vous dis merci.

Bon, apparemment, faut répondre ici et pas sur la page (ça par contre, ça m'attriste à mort :( car si les gens ne voient pas ce topic j'ai pas l'air bièsse, je me sens pas trop à la bonne place ici), et de façon personnalisé à chacun.

Sadja : merci pour ton commentaire, peu de choses à répondre, à part que je ne trouve pas pompeux de dire qu'on l'a écrit pour un appel à texte, et lequel, il faut bien poser le contexte. C'est pas non plus comme si je me vantais d'un concours fermé, une énorme institution ou avec des prix de fous. N'importe qui peut toujours participer à ce concours, et la seule récompense est de faire partie de leur anthologie. C'est en soi symbolique d'y arriver, mais je l'ai fait pour le plaisir de répondre à leur appel, flattée. Sans prétention aucune.
Charivari : ta lecture semble le plus proche de ma vérité. je dis "ma" car une poésie a plusieurs vérités, que l'auteur ne percevra pas, mais que les lecteurs y trouveront. Et je ne leur dirai jamais que c'est faux. Bref, oui, les idées qui m'ont fait écrire ces lignes étaient assez politiques. Des grandes dates, des grands symboles, des grandes guerres... et puis, une autre guerre, plus actuelle, la nôtre. Avec d'autres armes et blessés. Mais je te jure que je n'ai utilisé "la lune tranchée" que depuis ma tête, pas après avoir lu ton auteur :P
Funambule : ta kyrielle de compliments me fait frémir. ^^'
Meleagre : oui, l'équilibre des rimes était voulu, et cette dernière ligne qui le casse aussi. je trouvais que ça lui donnait plus de force. Une cassure dans la cassure, si tu veux. Et l'es courbes sont absentes, puisqu'il n'y a que des côtés... des murs, des traits, subis et inchangeants.
Garnement ; je suis ravie de voir que tu perçois tant de choses dans mes petites lignes :)
brabant : la thématique était, comme dit au-dessus du poème, "De l'Autre Coté". C'est tout. Cet appel à textes (plus que concours) est volontairement très ouvert, la Maison de la Poésie d'Amay fonctionne ainsi. Cette année, c'était "métissages - mes tissages". Année qui se termine en mars, le jour de la Journée Mondiale de la Poésie UNESCO. Tu l'as donc vu comme une maison, lui qui m'a fait planer par-dessus bombes et misères ? C'est cocasse. :) "les bateaux en ivoire" étaient, dans mon esprit, des émigrants africains. "les boules et le mur" parlent de Berlin. (vous connaissez cette succulente pâtisserie qui se nomme "boule de Berlin" ? et "boules" me ramenait à de vieux canons)

Tout le premier vers parle du mur de Berlin, la guerre, fachisme/communisme et... un côté, un parti pris, un territoire... un mur.
Le second se tourne vers Palestine / Israël, guerres de religions du proche-orient, le flambeau laïc rejoint les flammes des armes, la lune coranique, l'étoile qui tranche et qui dore les costumes des hauts militaires au lieu de briller dans la nuit, le ciel divin, sans frapper personne.
Le troisième traite de Gibraltar, et tous ces africains qui ont cru à l'Eldorado et qui finissent comme ces pionniers ricains venus chercher de l'or dans les ruisseaux pour finir dans la misère, encore, la misère...
Et le dernier, notre misère à nous, où manger et dormir deviennent un luxe qu'on se paye de moins en moins, qu'on subit de plus en plus. Finalement, partout, on a cherché à taire nos espoirs. Mais cette guerre-ci, est particulière...

bref, si certains se posaient des questions sur ma vision du texte, la voilà. Mais à nouveau, je trouve que c'est une richesse de voir tant d'interprétations de ces quelques vers.

Contribution du : 22/02/2012 19:36
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : merci pour Absence de Courbes
Maître Onirien
Inscrit:
15/01/2011 18:02
De Al Andalus
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Primé concours
Groupe de Lecture
Post(s): 18852
Hors Ligne
Tiens intéressant, ces "murs" politiques... J'avais bien eu une lecture politique, mais je n'avais pas vu que les strophes se référaient à quelque chose d'aussi précis.

C'est con, ici, on peut pas publier des textes en espagnol, j'en ai un qui traite de la frontière, avec ce vers-ci qui la définit :

"c'est un mur sur l'horizon qui annule la perspective de fuite".

Je crois que c'est pas totalement hors sujet, vu ton texte.

Sinon, je t'encourage, vu que tu parles de Gibraltar à lire (et commenter) le texte de Funambule, du même nom. On est aussi dans la "frontière" dans tous les sens du terme, pas juste géographique.

Enfin... j'avoue ne toujours pas comprendre l'absence de courbe, mis à part que tu es du plat pays et qu'il ne doit pas y avoir beaucoup de virage sur les routes ^^

Contribution du : 22/02/2012 19:53
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : merci pour Absence de Courbes
Maître Onirien
Inscrit:
15/01/2011 18:02
De Al Andalus
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Primé concours
Groupe de Lecture
Post(s): 18852
Hors Ligne
Réédit : relu. Effectivement, quand on sait de quoi traite chaque mur, on comprend mieux les images.

Question : ne serait-il pas intéressant de mettre explicitement, genre avec un vers au début, les lieux évoqués ?

sinon: si tu fais un copié -collé de l'url de ce topic (en haut, commence par http) et que tu mets ce lien en commentaire sous ton texte, tu as le droit et tout le monde voit qu'il y a un sujet pour en causer.

Contribution du : 22/02/2012 20:02
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : merci pour Absence de Courbes
Maître W
Inscrit:
19/01/2008 01:44
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 26618
Hors Ligne
Citation :

dreamOr a écrit :
... l'étoile qui tranche et qui dore les costumes des hauts militaires au lieu de briller dans la nuit, le ciel divin, sans frapper personne.


Comment faut-il interpréter cela?

W

Contribution du : 22/02/2012 22:58
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : merci pour Absence de Courbes
Expert Onirien
Inscrit:
14/08/2009 22:41
De "A mi-chemin de n'importe où" (Devos)
Groupe :
Primé concours
Groupe de Lecture
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Post(s): 3805
Hors Ligne
Citation :
Oh, que je suis surprise : à peine publié un premier poème timidement et voilà déjà 6 commentaires ! j'en suis retournée, et je vous dis merci.

Avec plaisir, dreamOr. Commenter les textes publiés est la vocation d'Oniris : cela permet aux auteurs de savoir comment les lecteurs perçoivent et comprennent leurs textes, voire de cerner ce qu'ils pourraient améliorer. N'hésitez pas, à votre tour, à lire et commenter les textes publiés, et vous ferez sans doute autant plaisir aux auteurs.

Citation :
Tout le premier vers parle du mur de Berlin, la guerre, fachisme/communisme et... un côté, un parti pris, un territoire... un mur.
Le second se tourne vers Palestine / Israël, guerres de religions du proche-orient, le flambeau laïc rejoint les flammes des armes, la lune coranique, l'étoile qui tranche et qui dore les costumes des hauts militaires au lieu de briller dans la nuit, le ciel divin, sans frapper personne.
Le troisième traite de Gibraltar, et tous ces africains qui ont cru à l'Eldorado et qui finissent comme ces pionniers ricains venus chercher de l'or dans les ruisseaux pour finir dans la misère, encore, la misère...
Et le dernier, notre misère à nous, où manger et dormir deviennent un luxe qu'on se paye de moins en moins, qu'on subit de plus en plus. Finalement, partout, on a cherché à taire nos espoirs. Mais cette guerre-ci, est particulière...

Ah oui ! Bon, j'ai relu ce texte avec cette interprétation en tête, et je trouve que ça lui donne encore plus d'intérêt. Je l'avais trouvé assez onirique, et je vois qu'il y a une certaine évocation historique et politique derrière. J'aime beaucoup le 2e quatrain, du coup.
Du coup, je suis assez d'accord avec Charivari : je penserais assez intéressant de nommer les lieux évoqués, soit dans la présentation, soit dans le poème. Sur Oniris, vous pouvez expliquer votre intention dans ce forum ; dans d'autres présentations (un livre, par exemple ?), ce n'est pas possible, et le recueil perdra une clé importante du texte.

Bon, apparemment, faut répondre ici et pas sur la page (ça par contre, ça m'attriste à mort :( car si les gens ne voient pas ce topic j'ai pas l'air bièsse, je me sens pas trop à la bonne place ici), et de façon personnalisé à chacun.
Comme le dit Chari, vous pouvez mettre, en commentaire à votre poème, un lien vers ce forum. Pour vous simplifier la vie, vous pouvez copier ce lien, et le coller en commentaire (en supprimant l'espace après le 1er crochet et avant le dernier crochet, et vous pouvez changer la formulation "quelques commentaires" par vos propres mots).
[ url=http://www.oniris.be/forum/merci-pour-absence-de-courbes-t15159s0.html#forumpost200130]Quelques commentaires[/url ]

Au plaisir de vous lire,

Méléagre

Contribution du : 22/02/2012 23:45
_________________
"Chaque jour je me considérais comme sur le seuil de ma vie encore intacte et qui ne débuterait que le lendemain matin."
Proust

"L'avenir est quelque chose qui se surmonte. On ne subit pas l'avenir, on le fait."
Bernanos
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : merci pour Absence de Courbes
Apprenti Onirien
Inscrit:
29/01/2012 16:39
De Liège (Belgique)
Groupe :
Membres Oniris
Auteurs
Post(s): 131
Hors Ligne
merci à toi widjet.

tu as assez bien compris le sens du titre. Sinon, les répétitions sonores ou de phrases, je les ai appréciées et laissées car ainsi je trouvais qu'elles amenaient du jeu et un rythme. Et je ne conçois pas un poème sans jeu et sans rythme :)

Contribution du : 25/02/2012 15:19
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant





Oniris Copyright © 2007-2023