Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes



(1) 2 »


Merci pour Guerre et paix
Expert Onirien
Inscrit:
12/11/2017 17:38
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Groupe de Lecture
Membres Oniris
Post(s): 6065
Hors Ligne
Merci aux lecteurs, aux commentateurs, au CE, à Miramay (elle mérite sans cesse d’être remerciée). Je ne remercierai pas L Tolstoï et V Hugo qui se sont largement inspirés de mon œuvre (à moins que ce soit l’inverse).

Merci à Socques. Un beaucoup, çà monte, je ne désespère pas de finir avec un passionnément plus. Non, je sais très bien pour vous beaucoup est la note maximale et donc qu'un beaucoup de Socques équivaut à un passionnément d'Inconnu1. Merci pour vos louanges. Vous vous interrogiez sur la rime trahi… pays. Il me semble qu’elle est suffisante car les mots qui se terminent par une syllabe ne contenant qu’une voyelle riment d’emblée (loua et aloa riment, pays et trahis riment… enfin je crois d’après Sorgel). D’ailleurs Aragon l’utilise dans « Bierstube Magie allemande ». Vous lui trouvez cependant un air cheap. J’aimais bien le tronc qui sert de pays aux chouettes (Aragon trouvait un pays dans le bras des filles, les chouettes hulottes dans les troncs d’arbre). Restait à trouver la rime et malheureusement le choix est restreint.

Merci à Eclaircie : je rougis sous vos louanges.

Merci à Donaldo pour vos commentaires et votre soutien sans faille

Merci ++ Papipoète. Vos commentaires sont toujours un enchantement. J’ai noté votre remarque pour la répétition de chêne. Le 16eme vers « un vieux chêne se meurt mais jamais ne se rend » était bien sûr un clin d’œil à la vieille garde se meurt. Je dois donc introduire le mot chêne dans le vers précédent pour faire le lien. J’aurais pu dire « un vieil arbre se meurt mais jamais ne se rend » mais je ne sais pas si on aurait fait le lien avec le chêne précédent comment verriez vous la chose ?

Merci Quidonc : vous avez préféré la deuxième partie. Je suis d’accord avec votre choix. Pour le classique, comme je l’expliquerai en réponse à Myo et Cristale, ce n’était pas complètement le but mais je pense que oui j’aurais pu faire quelques efforts mais je ne voulais pas transiger avec certaines rimes. Merci pour votre soutien récurrent.

Merci ++ Damy : ravi que le poème vous ai plu. Vous savez que votre soutien m’est précieux. Oui, il était plutôt destiné aux tempêtes du coeur, mais finalement, je me suis dit qu’il pouvait aussi s’adapter à la crise Covid, aux problèmes de pollution… en fait à toutes les crises. Le message après la pluie… le beau temps n’est pas nouveau mais bon çà fait du bien.

Merci ++ Castelmore pour vos mots dithyrambiques. « Je suis conquis par le premier tableau, envouté par le second ». Quoi dire de plus sinon merci beaucoup !!

Merci ++ Myo. Effectivement, j’ai volontairement évité de décliner les diérèses et accepté les e muets que personne ne prononce. (continues ; balbutie…). Je vais me répéter mais je trouve que le classique a d’énormes qualités, celle de mettre en avant la musicalité et de prôner la rigueur et le travail. Mais il a pour moi un grand défaut, c’est de faire parler le lecteur comme au 17eme siècle. Personne ne dit les charges continueeees, balbutieee. Compassi_on. A vouloir se démarquer de la réalité, je pense qu’il éloigne le lecteur de la poésie. Or l’art n’est pas égoïste, il est fait pour être partagé. J’aimerais un classicisme moderne à défaut de néoclassicisme qui parle comme on parle au 21eme siècle, mais en conservant la rigueur du classique. Je crois qu’on est sur la même longueur d’onde.

Merci Domi et Miguel: Je n’avais pas pensé à la pastorale de Beethoven, mais le parallélisme me va très bien. On reste dans les romantiques, donc pas de problème. Vous me rêvez musicien. J’aurais tellement rêvé de l’être. Malheureusement, à 9ans, on m’a mis dans les mains un accordéon alors que je rêvais de piano. Le poids familial.

Enfin merci Cristale, ma conseillère prosodie. Pour les index, je pense que cela aide le poème. Il est long et le faire en deux parties permet au lecteur de se reposer et de mieux apprécier. J’ai essayé de le présenter en une seule partie et franchement, moi-même je n’allais pas au bout.
Je connais votre sens du détail et aussi votre délicatesse pour avoir hésité à commenter un poème que je sais vous appréciez mais qui manque … de ce que vous décrivez très bien et dont j’avais bien conscience. Pour les hiatus, oui, j’essaie de les éviter car je suis d’accord avec Sorgel sur leur côté désagréable. Pour ce qui est des diérèses, maintenant que vous m’avez conseillé le littré, elles ne me posent plus de problème, mais… j’en ai déjà parlé. Pour les e non prononcés aussi, mais je comprends qu’ils peuvent choquer l’habitude visuelle.
Là où je vous suis complètement c’est le manque d’homogénéité de l’orthographe des rimes, en particulier les rimes singulier-pluriel, qui peut passer comme un signe de facilité. A ma décharge, je tenais beaucoup à la première strophe de la deuxième partie et je ne voyais pas comment accorder les nombres sans changer le vocabulaire. Du coup, j’ai essayé de les faire concorder quand je pouvais (au départ nous avions le feulement des fifres avec empiffre… nous avions les morceaux et le pinceau-les contorsions et la compassion), mais j’ai lâché l’affaire pour d’autres quand cela aurait fait à mon avis trop artificiel ou quand il aurait fallu que je déshabille le fond. Je plaide ici coupable. je vais voir ce que je peux changer sans rogner mes principes et je ferai mieux la prochaine fois. Je ferai un classique en évitant toute diérèse-synérèse et tout e muet non élidable à l’intérieur du vers. Mais si j’y arrive, je vous rappelle que vous devrez alors me donner un passionnément +. Je vais vous faire un joli poème classique sur la dernière fois où j’ai mangé un cassoulet à la cantine de l’hôpital.

Merci à tous et désolé de la longueur du message. Je suis trop bavard

Contribution du : 24/04/2021 10:17
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Merci pour Guerre et paix
Expert Onirien
Inscrit:
31/03/2020 20:16
De Belgique
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 8642
Hors Ligne
Bonjour Inconnu 1,

Merci pour ce retour et ces diverses explications sur votre démarche.
Comme dit précédemment, bien sûr, je la comprends et la partage dans ce sens où la poésie qui parle au plus grand nombre est celle dotée d'une respiration naturelle, d'une musique commune à tous.

Toutefois, je vous trouve bien sévère et modeste avec vous-même.
Je ne vous crois pas capable de pêcher par facilité ... et le travail fournit pour aboutir à ces vers magnifiques en est la preuve.

Pour la répétition du mot " chêne", voici ma suggestion :

" ...Trouvant refuge auprès des chênes impavides.
Un des plus vieux se meurt mais jamais ne se rend."


Bien à vous

Myo

Contribution du : 24/04/2021 13:07
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Merci pour Guerre et paix
Maître Onirien
Inscrit:
02/10/2012 20:34
De Là-bas
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Groupe de Lecture
Membres Oniris
Primé concours
Post(s): 26634
Hors Ligne
Bonsoir et merci Inconnu pour ce retour sur commentaires.

N'ayant rien de plus à ajouter à votre réponse qui ne fait que confirmer votre sérieux et votre application, j'attendrai donc le joli poème gastronomique sur votre dégustation d'un cassoulet dont le décor de fond serait la cantine de l'hôpital.
J'espère seulement que l'histoire ne se termine pas dans le service de gastrologie

Encore merci,

Cristale
qui garde un passionnément + sous son clavier.

Contribution du : 24/04/2021 22:11
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Merci pour Guerre et paix
Maître Onirien
Inscrit:
29/01/2013 15:18
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 53088
Hors Ligne
la proposition de Myo pour ce chêne, est exactement le genre de tournure que j'aurais pu envisager !
voila cher poète, vous êtes servi et de bien agréable façon...

Contribution du : 24/04/2021 22:48
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Merci pour Guerre et paix
Maître Onirien
Inscrit:
02/10/2012 20:34
De Là-bas
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Groupe de Lecture
Membres Oniris
Primé concours
Post(s): 26634
Hors Ligne
Oui, je dis pareil que papipoète concernant la proposition de Myo.

Contribution du : 24/04/2021 23:14
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Merci pour Guerre et paix
Visiteur 
Merci Inconnu1 pour votre retour, sur nos commentaires.
Parti revenu ? je l'ai lu ailleurs. Vous connaissez bigrement bien Oniris et les Oniriens. Étiez-vous inconnu0 ?

Je suis passée voir la définition de "louange" sur le CNRTL, tellement pour moi, le mot qui contient "ange" me fait peur, proche du bon dieu. Pas trop rassurée mais je prends votre retour sur mes" louanges".
Ensuite parce que je mets toujours le pied dans le plat :
Un jour un inscrit d'un site de poésie amateur m'a écrit, suite à une remarque je lui faisais :
Citation :
"Je ne veux pas que vous me disiez comment écrire mon poème, ni que vous me suggériez une re-formulation, sinon, mon poème n'est plus le mien, mais le nôtre, le vôtre. Dites moi juste ce qui ne vous plait pas, ou n'est pas conforme, ou moche, merci "

Et , ne venant que depuis peu en poésie classique ou néo voire contemporaine, il me semble que c'est là que l'on retrouve le plus de suggestion de re-écriture et chaque fois, j'ai mal pour l'auteur.

Désolée de mon intervention, assez longue, je suis (aussi) bavarde.

Quand mange-t-on le Cassoulet ? Je retiens une place, n'importe où, à la table de l'Hôte.

Contribution du : 25/04/2021 01:11
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Merci pour Guerre et paix
Maître Onirien
Inscrit:
02/10/2012 20:34
De Là-bas
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Groupe de Lecture
Membres Oniris
Primé concours
Post(s): 26634
Hors Ligne
Et ça continue...

Eclaircie, vous pouvez garder pour vous vos sous-entendus et réflexions désobligeantes concernant les propos des intervenants qui échangent avec l'auteur.

Cristale

Contribution du : 25/04/2021 07:48
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Merci pour Guerre et paix
Expert Onirien
Inscrit:
12/11/2017 17:38
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Groupe de Lecture
Membres Oniris
Post(s): 6065
Hors Ligne
Merci Myo Cristale et Papipoète pour vos retours. Pour un des plus vieux... Je note mais j'avoue que cela ne correspond plus trop à la phrase de Cambronne, car dans "la vieille garde se meurt..." il parlait de l'ensemble des soldats et de leur état d'esprit qui étaient de ne pas reculer et de préferer la mort à l'humiliation. Je vais y réfléchir. Merci Myo et Cristale de vanter mon envie de sérieux. Il y a aussi l'envie de mieux faire, et on peut toujours faire mieux, c'est bien pour cela qu'on vient sur Oniris et qu'on s'abreuve du ressenti de ses pairs

Merci à vous. Amicalement


Contribution du : 25/04/2021 08:08
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Merci pour Guerre et paix
Expert Onirien
Inscrit:
31/03/2020 20:16
De Belgique
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 8642
Hors Ligne
Cristale, ne soyez pas si sévère avec Eclaircie, chacun a le droit de s'exprimer. Quitte aux lecteurs à faire le tri.


Eclaircie, comme je l'ai précisé dans mon post, ce n'était qu'une suggestion, l'auteur reste bien sûr maître de son ouvrage. ( cfr la réponse d'Inconnu1)


Inconnu1, vous avez écrit ce texte en comparant la guerre à une tempête... je l'ai lu en comparant la tempête à une guerre.
Et j'ai bien aimé ma vision
Si l'auteur reste maître de son œuvre, le lecteur reste maître de son interprétation.
C'est ça toute la richesse du partage et du don artistique.


Bon dimanche à tous

Contribution du : 25/04/2021 08:59
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Merci pour Guerre et paix
Maître Onirien
Inscrit:
02/10/2012 20:34
De Là-bas
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Groupe de Lecture
Membres Oniris
Primé concours
Post(s): 26634
Hors Ligne
Aucun soucis Myo,
Eclaircie sait que je l'aime bien quand même.

Bon dimanche à tous et toutes

Contribution du : 25/04/2021 09:29
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant
(1) 2 »





Oniris Copyright © 2007-2023