Parcourir ce sujet :
1 Utilisateur(s) anonymes
Pages d'amour : action de grâces |
||
---|---|---|
Expert Onirien
Inscrit:
19/11/2016 10:51 Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Groupe de Lecture Post(s):
6421
|
Bonjour,
Je réponds chronologiquement (par ordre de dates) à celles - et ceux qui ont pris le temps de me transmettre leurs observations et appréciations sur un texte dont le sens me paraît sans équivoque. Eclaircie : heureux de vous avoir réconciliée avec les formes classiques. J'ai également trouvé un peu dissonant "viendra appréhender...l'état d'apesanteur", mais je n'ai trouvé aucune autre définition pour donner de la force à cette évocation. papipoète : si j'étais femme, je rougirais sans doute jusqu'aux oreilles pour cette brassée de bienveillance, mais l'homme est un peu fier et orgueilleux ; il modulera donc ses gentillesses à votre égard. Vanessa : je souhaitais écrire : "cette légère flétrissure… où les pages d'amour ridulent sur mon front" mais la rime n'y était pas et il fallait trop déstructurer la strophe. J'ai donc utilisé "léger affront" car le mot flétrissure est bien l'un des synonymes du mot affront. jude-anne : vous êtes très (trop) généreuse face à mon intolérance et cela me gêne. J'aimerais renverser la vapeur mais vous commencez à connaître l'animal. Pour la progression de la paronymie, vous avez raison ; seulement ce n'était pas dans mes intentions. En privilégiant le sens "léger affront" signifie "légère flétrissure". La suite doit vous paraître plus logique et la tournure incriminée plus compréhensible. PIZZICATO : quand l'amour et la mort (imminente) sont fusionnelles, difficile d'outrepasser une certaine grandiloquence, surtout dans l'écriture poétique. Vous avez parfaitement assimilé le sens des inversions. fried : je suis toujours fier quand l'un de mes textes émeut. Vous avez apprécié les répétitions ; j'ai craint, un bref moment, qu'elles puissent insupporter. izabouille : votre "bravo" développe mon nombrilisme. En tout cas je suis ému par votre émotion. Une faiblesse de ma part. INGOA : même observation que pour fried ; parvenir à faire partager mes émotions est "jouissif" et je compte bien poursuivre en ce sens. Vous m'y encouragez fortement. Cyrill : très travaillé ce texte ? Pensez-vous ! Cinq pages avec des ratures et des renvois dans tous les sens, une dizaine d'enregistrements à haute voix (masculine et féminine) sur mon dictaphone pour le "fignolage" des sons, jusqu'au clic final de validation. Voilà, je viens de vous livrer quelques secrets de fabrication. Donaldo75 : vous avez trouvé et apprécié un "vrai ton" dans ce poème. Les explications fournies à Cyrill vous apporteront un éclairage supplémentaire et pour votre "bravo" mêmes remarques qu'à izabouille. Je n'ose pas me répéter (problème de chevilles). Encore un grand merci à toutes et à tous.
Contribution du : 09/08/2018 07:50
|
|
Transférer |
Re : Pages d'amour : action de grâces |
||
---|---|---|
Onirien Confirmé
Inscrit:
28/06/2018 06:03 Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Post(s):
592
|
(Trop) généreuse !? Je ne pense pas.
J’essaye de rester honnête dans mes commentaires. Je suis touchée par la beauté de certains de vos vers tout comme je reconnais le travail que vous fournissez. Votre intolérance !? Une incompatibilité plutôt. Vous restez hermétique à mon écriture et c’est votre droit. Nous n’appréhendons pas la poésie de la même manière, c’est tout. Devrait-ce changer la manière dont je ressens la vôtre ?
Contribution du : 10/08/2018 03:44
|
|
Transférer |
Re : Pages d'amour : action de grâces |
||
---|---|---|
Expert Onirien
Inscrit:
19/11/2016 10:51 Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Groupe de Lecture Post(s):
6421
|
Bonjour jude-anne, je vous réponds en MP.
Bien à vous.
Contribution du : 10/08/2018 13:16
|
|
Transférer |
Re : Pages d'amour : action de grâces |
||
---|---|---|
Expert Onirien
Inscrit:
19/11/2016 10:51 Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Groupe de Lecture Post(s):
6421
|
Pages d'amour : action de grâces (suite)
Rectitude : merci pour votre méprise faisant jaillir une pépite d'un flot pestilentiel. Je me contenterai donc de la "rectitude" de votre globale appréciation. Félicitations pour votre pseudo qui vous sied merveilleusement. Willis : Sensibilisé par votre éloge, je me demande néanmoins si vous avez bien compris le sens du texte ! Vous voyez en évincé ce que tous les autres ont perçu en homme éploré qui essaie de sublimer un départ très douloureux. Après tout, pourquoi pas ?
Contribution du : 11/08/2018 12:45
|
|
Transférer |