Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes





Plusieurs
Maître des vers sereins
Inscrit:
11/02/2008 03:55
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 33316
Hors Ligne
Bonjour,

C’est mon premier poème sur Oniris et j’étais curieux de ces décalages, entre l’envoi et la parution et entre les commentaires et ce forum.

« plusieurs » c’est un jeu d’écriture sur des ir…qu’est-ce que ça peut donner ? c’est une étape d’écriture aussi pour moi à la suite d’autres textes moins satisfaisants, où j’avais l’impression de tourner autours du mot.

Ça m’intéresse de connaître vos réactions au poème, vos rebonds sur des ir…et la dénonciation des influences que vous pourriez y trouver ?

Pour Notrac, les Iroquois noyés ils m’ont intrigué, puis j’ai réécouté « one », un morceau de Metallica et j’ai revu un film : « Johnny s’en va-t-en guerre »1971, de Donald Trumbo, où le héros, blessé de guerre, homme-tronc aveugle et muet, alterne rêves en couleur et souvenirs en noir et blanc, une des scènes montrent des indiens noyés au fond d’un lac.
J’écris une image macabre qui me renvoie à une histoire, en différé, qui ne l’est pas tant que ça: c’est un film sur l’euthanasie mais aussi l’humanité, le désir peut prendre ce drôle de chemin, et ces indiens m'ont rapprochait du poême, du coup.

Merci à toi, au lecteur, aux autres ?

Contribution du : 17/02/2008 09:47
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Plusieurs
Visiteur 
Les iroquois t'ont intrigués APRES les avoir écrit?

Comprends pas..

Contribution du : 17/02/2008 09:50
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Plusieurs
Maître des vers sereins
Inscrit:
11/02/2008 03:55
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 33316
Hors Ligne
à Notrac:

J'ai entendu le morceau il y a dix ans, vu des extraits du film

le poême je l'ai écrit il y a un mois, il me faisait rire un peu

C'est des jours aprés que ces iroquois noyés m'ont fait penser à cette histoire.


C'est juste la petite histoire du poême, le rapport sans raconter le film, c'est le langages des images, comment elles peuvent leurrer ou guider. J'ai fait le poême en cherchant des rimes, mais sans toujours suivre une ligne directe, un peu du jeu, et des trucs comme ces iroquois, que je zèbre pour le son que ça fait avec zèle, et aprés je les noie...et ça reste posé, ça me laisse interdit( j'ai noyé des indiens !)avant de pouvoir le relire autrement, aprés.

Contribution du : 17/02/2008 10:48
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Plusieurs
Maître Pat de Velours
Inscrit:
16/04/2007 17:44
De Quelque part entre ma tête et mes pieds
Groupe :
Primé concours
Responsables Oniropédia
Conseil consultatif
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Post(s): 63288
Hors Ligne
Citation :
j’étais curieux de ces décalages, entre l’envoi et la parution et entre les commentaires et ce forum.


J'ose espérer que ces décalages ont été plus courts que tu ne l'aurais supposé... Non ?

Je rappelle que les correcteurs sont bénévoles, ont une vie en dehors d'Oniris et que malgré tout, les publications suivent le rythme de parution déterminé par Maître Nico et ses algorithmes infernaux (voir la FAQ à ce sujet). Certains textes peuvent souffrir de retards, il est vrai. Mais c'est souvent pour des raisons liées à des discussions au sein de notre équipe, quand un texte pose problème. Eh oui, on ne renvoie pas un texte comme ça, parce que ça nous chante. On demande l'avis des autres, et on prend le temps de rédiger un commentaire explicatif à l'auteur. Ca s'appelle le respect des auteurs. Et ici c'est important.

Par ailleurs, vu la liste des envois en souffrance (il suffit de jeter un oeil sur la page d'accueil en haut), on comprendra aisément qu'en ce moment, la centrale ressemble à la fontaine des Danaïdes... Il y a beaucoup d'auteurs sur Oniris.

Quant aux commentaires, la liberté a toujours été pronée. Personne n'est obligé de commenter, même si on invite les personnes à le faire régulièrement. je rajouterais aussi que commenter est pour certains un exercice difficile et pour d'autres, une activité qui prend du temps (pour les analyses détaillées). Je comprends qu'un auteur ait envie d'avoir des retours (c'est souvent pour ça qu'il vient sur ce site, je suppose). Mais, le nombre de textes à découvrir devient tellement énorme qu'il est normal que ça ne se satisfasse pas l'impatience des auteurs. parfois, un texte est commenté bien plus tard que lors de sa parution. Et puis, Nico a mis en place un outil qui permet, un peu, de pallier ce problème avec les nouvelles et poésies de la semaine qui sont des textes peu ou pas commentés. je ne vois pas ce qu'on peut faire d'autre. Si tu as une idée, on est prêt à écouter.

En ce qui me concerne personnellement pour les commentaires, j'avoue en avoir un bon paquet en retard... pourtant, je suis assez présente ici. Avant, je lisais quasi tout. Maintenant, c'est impossible.

Contribution du : 17/02/2008 11:27
_________________
"Il faut deux ans pour apprendre à parler et toute une vie pour apprendre à se taire." Proverbe chinois
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Plusieurs
Maître des vers sereins
Inscrit:
11/02/2008 03:55
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 33316
Hors Ligne
J'ai répondu au précédent message...

Oups!


Il n'y avait aucune ironie dans mes propos cités, je suis curieux dans le sens de je pense que ça doit être intéresant, ce décalage à chaque fois devrait enrichir les échanges.

Contribution du : 17/02/2008 12:09

Edité par David le 17/2/2008 12:26:20
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Plusieurs
Maître des vers sereins
Inscrit:
11/02/2008 03:55
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 33316
Hors Ligne
Je remercie Scrib , Ghilainha, et Marogne, et les lecteurs

c’est vrai que la répétition est le parti pris du poème, je pensais l’alléger par les rimes, le rire de Ghislain à l’éclairage de Marogne me donne bien la critique que je cherchais, la fin, qui devait être un tribut pour donner du sens au poème, est très malheureuse et n’apporte rien .
Le sens paraît absent mais comme j’essaie de l’expliquer ici avec les indiens, c’est un langage du rêve(les miens et d’autres) que je ne décrypte pas non plus entièrement.

Cette idée m’a poursuivis dans Véhémence prochainement j’espère sur Oniris, six sizains et un renvoi, j’ai voulu faire une sextine, un poème classique…

Contribution du : 17/02/2008 21:25
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant





Oniris Copyright © 2007-2023