Parcourir ce sujet :
1 Utilisateur(s) anonymes
remerciements " gens du voyage " |
||
---|---|---|
Maître Onirien
Inscrit:
29/01/2013 15:18 Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Groupe de Lecture Post(s):
53099
|
Merci Oniris pour cette 57e parution dans ces colonnes, où tant de regards se posent, faisant par la qualité du site, sûrement bien des envieux chez les concurrents, simples vitrines sans vie !
Parlons de mon texte ; Il y eut plein d’articles dans le journal « Progrès « au sujet de cette troupe qui passait de bourg en bourg or, voici que passant à Arlay sis autour de la rivière Seille, je vis cet équipage installé sur un de ses rivages ! M’approchant caméra en main, Madame s’approcha et dans un français impeccable ( habituée à recevoir la presse ) me demanda “ pour quel journal venez-vous me voir ? - aucun, rien que pour moi ! Puis-je prendre quelques photos ? - bien sûr monsieur – d’où venez-vous, où allez-vous ? gagnez-vous assez pour vivre ? - de quoi nourrir les chevaux, et nous un peu ! ” 3 jours ici ils restèrent, et firent cracher quelques vipères “ ils vont tout dégueulasser avec leurs chevaux ! « Une semaine après leur départ ( sans trace de la moindre crasse ), l’herbe broutée avait repoussé, et les « cacas « des dadas n’étaient plus là, faisant le bonheur des jardiniers locaux ! Cette scène m’en rappela une des années 50, quand la troupe « Reine d’un Soir « s’installait au village avec ses roulottes rouges, en cercle d’un feu et les guitares grattaient, les castagnettes claquaient … Esmeralda dansait autour des flammes … je n’étais pas vieux ! Je suis surpris par autant de commentaires ( 23 ) sous mon humble pseudonyme, et je voudrais saluer le fait que même ceux des lecteurs qui n’aimèrent pas, me le dirent avec délicatesse ; j’y suis attaché en tant que commentateur, et cela me navre tant lorsque les langues dérapent ! PS peut-on me dire la faute qui m’interdit la forme ( présentée ) néo-classique ? Vanessa ; mes images t’ont fait rêver malgré la simplicité de mon écriture ; merci Anje; malgré quelques maladresses, vous avez entendu la musique distillée par mes vers ; merci Eclaircie ; malgré une écriture soignée, mon descriptif vous parut trop pâle ; merci de votre lecture izabouille ; une poésie convenue ; et cet espace avant le point final ! ( je ne vois pas ce que vous voulez dire ) ; merci de votre lecture lucilius ; je me serais inspiré des « saltimbanques « d’Apolinaire ? Quel honneur vous me faites, mais je suis désolé de vous dire que mon inculture littéraire, ne connaît pas ce récit ! Mon poème n’est guère intéressant, et cette caméra que fait-elle ici ? Voyez plus haut ! Merci de votre lecture Miguel ; ma scène montrée fait preuve d’une charmante désuétude, où l’on découvre le bonheur si simple ! Merci Cristale ; un petit poème marchant au pas des chevaux, mais ces « e « muets au 2e quatrain choquent ; vous avez pourtant aimé ; merci Hananke ; vous aimez bien, mais mes textes ressemblent à des brouillons, comme inachevés, et à reprendre encore et encore ! Merci Gemini ; mes « gens du voyage « sont un peu comme nous « gens d’Oniris « pour les commentaires “ à vot’ bon coeur, m’sieursdames ! « Le convoi lambin clôt mon poème avec bonheur ! Merci leni ; avec de petites touches successives, le tableau apparaît plein de couleurs, et la caravane passe ; merci Annick ; un tableau éphémère en marche, qui montre cette vie simple mais heureuse de gens avec peu d’argent ! Vous ne voyez pas la caméra comme intruse, au contraire elle montre que nous sommes aujourd’hui et non pas dans un lointain passé ! Merci Brume ; descriptions belles et vivantes sur ces gens, mais j’aurais pu en dire davantage sur eux ! Mais 24 vers est un maximum que je m’impose pour ne pas lasser le lecteur ! Merci Donaldo ; mon récit sort de l’image d’Epinal et il se montre très visuel, non pas raconté ( c’est toi qui le dit ! ) merci PIZZICATO ; nous voilà retourné dans le passé des roulottes à cheval, quand en 2018 rutilent caravanes et superbes 4 X4 ! Merci hersen ; tu as aimé sentir vivre ces gens, mais cette caméra !! vois ce que je précise plus haut ! Merci jerusalem ; malgré un soin dans l’écriture, ce tableau bien sombre fut à vos yeux trop ennuyeux ! Merci de votre lecture Vincendix ; nous aussi parlions des « camp-volant « , qui volaient les poules pour le feu du soir … mon petit poème sans prétention vous plut ; merci Robot ; en une citation ; tu résumes mon tableau « le quotidien suffit à remplir la vie de satisfactions ordinaires « de cette troupe venue de si loin . Mon carrousel « à main « colle bien à mon récit . Merci Quidonc ; malgré un arrière-goût en bouche, ce poème « se lit comme on mange un bonbon « merci pour ce mot douceur ! Mokhtar ; un thème rebattu mais mes vers se lisent avec plaisir, malgré ce quatrain et sa caméra ! J’aurais dû faire parler le regard d’un enfant … oui mais le poème mesura quelle taille ! Merci Luz ; vous avez bien aimé cette vision que votre mémoire ne se rappelle pas avoir vue ! Mais si, cherchez bien ! Merci Ioledane ; une évocation au côté suranné agréable, mais des tournures comme des accrocs sur une toile ( par exemple ; ne porteront/d’écus ) un ami butta justement sur ce « pas « manquant, mais métrique oblige, j’étais désarmé ! Merci sympa ; pas mal mais il manque un petit quelque-chose ; et cette caméra !! merci de votre lecture
Contribution du : 05/09/2018 11:44
|
|
Transférer |
Re : remerciements " gens du voyage " |
||
---|---|---|
Expert Onirien
Inscrit:
21/12/2015 15:48 Groupe :
Auteurs Évaluateurs Membres Oniris Primé concours Groupe de Lecture Post(s):
5871
|
Bonjour Papipoète, pour moi votre vers 5 fait 7 syllabes avec "femme hâlée" ( fa/ma/lé ).Mais je n'en suis pas sûr, peut-être ai-je tort.
Contribution du : 05/09/2018 16:39
|
|
_________________
Lénine Bosquet |
||
Transférer |
Re : remerciements " gens du voyage " |
||
---|---|---|
Maître Onirien
Inscrit:
29/01/2013 15:18 Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Groupe de Lecture Post(s):
53099
|
je me suis posé la question, mais ai songé que le " h " étant aspiré, le " e " ne pouvait pas s'élider ?
" u/ne fem/me/ hâ/lée/ s'a/vance "
Contribution du : 05/09/2018 17:39
|
|
Transférer |
Re : remerciements " gens du voyage " |
||
---|---|---|
Organiris
Inscrit:
27/11/2008 15:05 Groupe :
Editeur FAQ Comité Editorial Groupe de Lecture Responsables Edition Correcteurs Auteurs Membres Oniris C.A. ASBL Onimodérateurs Équipe de publication Organiris Évaluateurs Post(s):
117873
|
En néo-classique, on peut choisir de compter ou non les diérèses mais le choix doit être constant, papipoete.
carriole : diérèse non faite silencieux : diérèse faite C'est la raison de notre changement de catégorie.
Contribution du : 05/09/2018 18:07
|
|
Transférer |
Re : remerciements " gens du voyage " |
||
---|---|---|
Maître Onirien
Inscrit:
29/01/2013 15:18 Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Groupe de Lecture Post(s):
53099
|
et marimay veillait ...
mea culpa, mea maxima culpa ; la car/ri/ole roulait de guingois ! merci à Vous !
Contribution du : 05/09/2018 19:52
|
|
Transférer |
Re : remerciements " gens du voyage " |
||
---|---|---|
Expert Onirien
Inscrit:
22/11/2012 13:52 Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Groupe de Lecture Post(s):
9166
|
Merci pour ces compléments.
Autres options pour le vers "Ne porteront d'écus en banque" : "Sans emporter d'écus en banque" "Sans porter d'écus à la banque" "Sans porter un centime en banque" "Sans porter un liard en banque" Rien d'idéal sans doute mais ... ce sera selon vot' bon coeur ;) Ioledane
Contribution du : 07/09/2018 18:05
|
|
Transférer |
Re : remerciements " gens du voyage " |
||
---|---|---|
Maître Onirien
Inscrit:
29/01/2013 15:18 Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Groupe de Lecture Post(s):
53099
|
bonsoir chère poétesse,
Comme un tableau, un poème n'a jamais vraiment de version définitive, et des retouches peuvent toujours l'améliorer ! Et ce " ne porteront d'écus en banque " fait mal aux yeux et aux oreilles ! Je vous remercie donc pour ces sujétions, bien plus harmonieuses que la phrase initiale ! Je m'en vais choisir celle que ma plume préfère, et vous dirai laquelle avec plaisir ! Bien à Vous
Contribution du : 07/09/2018 19:40
|
|
Transférer |
Re : remerciements " gens du voyage " |
||
---|---|---|
Visiteur
|
Si vous permettez, Madame, Monsieur :
« Sans » établirait un lien avec le vers précédent qui n'existe pas ; la version originale demeure préférable. Ou alors, il faut que le vers considéré crée ce lien. Par exemple : « Sans savon ni centime en banque »...
Contribution du : 09/09/2018 11:10
|
|
Transférer |
Re : remerciements " gens du voyage " |
||
---|---|---|
Maître Onirien
Inscrit:
29/01/2013 15:18 Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Groupe de Lecture Post(s):
53099
|
merci cher poète, pour l'intérêt que vous portez à l'amélioration de mon poème ; mais si j'ai retenu la proposition de Ioledane, je n'ai pas manqué de modifier la ponctuation qui s'imposait !
Ils prendront à la Seille un bain ; Sans porter un centime en banque Dès l'aube en leur convoi lambin, ........... A vous lire avec grand plaisir !
Contribution du : 09/09/2018 11:25
|
|
Transférer |
Re : remerciements " gens du voyage " |
||
---|---|---|
Visiteur
|
Ah oui, effectivement !... j'y avais pas pensé !
C'est très bien maintenant MAIS peut-être qu'avec une virgule après « banque »... ce serait encore mieux ?...
Contribution du : 09/09/2018 11:35
|
|
Transférer |