Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes





Remerciements pour "La société des tombes flottantes"
Chevalier d'Oniris
Inscrit:
14/06/2023 18:52
Groupe :
Membres Oniris
Évaluateurs
Auteurs
Post(s): 1353
Hors Ligne
Bonsoir,

Merci au comité de lecture pour avoir permis la publication de cette nouvelle et merci à ceux qui ont lu et ceux (nombreux) qui ont laissé un commentaire.

Jemabi: Bonsoir, je suis ravi que la nouvelle vous ait plu dans l'ensemble malgré son idée de départ un peu saugrenue (j'y reviendrai car cela a été soulevé par plusieurs commentaires). Merci.

jeanphi: Bonsoir et merci pour votre commentaire. En effet, la crémation est une vérité que mon texte omet de manière évidente (et volontaire) mais je suis content de voir que cela ne vous ait pas sorti du récit. Le style direct et épuré était voulu car je trouve qu'il est en phase avec l'histoire. Pour ce qui est de la commande, on pourrait par exemple se dire que c'est à cause de celle-ci que la fiancée du protagoniste qui avait préalablement été "correctement" enterrée, s'est retrouvée en orbite dans un de ces cercueils flottants. Mais en effet, cela n'est que suggéré dans le texte et c'est au lecteur de se faire sa propre idée.

Cornelius: Bonsoir, j'apprécie votre clin d'oeil très juste, en effet c'est presque un comble pour une nouvelle qui fait délibérément fi de l'incinération que de se terminer dans un incendie. Content que le texte vous ait tout de même plu.

Perle-Hingaud: Bonsoir et merci pour votre retour. Il est vrai qu'une autre raison (d'ordre religieux par exemple) aurait pû justifier la mise en place de ce système mais j'ai trouvé que l'absence de place ainsi que la possibilité pour les plus aisés de faire comme si de rien n'était et de "déloger" de sa tombe un pauvre hère qui était peut-être enterré là depuis des décennies, renforçait son inégalité et son côté cynique. En ce qui concerne la fin, elle aurait en effet peut-être mérité un plus long développement mais j'ai pensé qu'elle aurait plus d'impact ainsi.

Miguel: Bonsoir et merci pour votre commentaire. Ravi que l'idée de départ vous ait plu, comme vous le suggérez, le dénouement aurait pû être un peu plus optimiste car en l'état la nouvelle est tout de même assez morose.

Vilmon: Bonsoir et merci de votre commentaire. Pas de soucis, je comprends les raisons qui vous ont empêché d'entrer dans le texte. Pour ma part je n'avais pas la prétention de réaliser un récit de science-fiction donc je n'ai pas voulu m'épancher plus longuement dans une justification technique du système mis en place. Il y a un côté presque absurde, dans l'omission volontaire d'autre solutions bien plus simples et dans l'explication même du système qui comme vous le dîtes ne tient pas la route en tant que tel, que je revendique. Pour moi ce n'est pas le coeur du récit, seulement un cadre délibérément vague.

Eskisse: Bonsoir et merci pour votre retour. Content que le postulat de départ un peu incongru ne vous ait pas empêché d'apprécier le récit. En effet la fin (comme Perle-Hingaud l'a aussi fait remarquer) aurait peut-être mérité un plus long développement.

Cox: Bonsoir et tout d'abord merci pour ce cri du coeur ! Je pense que vous avez fait le tour des soucis que le système des tombes flottantes présente du point de vue scientifique, la thermodynamique n'était vraiment pas mon fort à la fac, ceci explique peut-être cela. Blague à part, je suis content que passé cet écueil, vous ayez tout de même pris du plaisir lors de votre lecture.

Contribution du : 22/12/2023 19:11
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Remerciements pour "La société des tombes flottantes"
Expert Onirien
Inscrit:
15/01/2017 16:43
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 7538
Hors Ligne
Bonjour,

Nous sommes bien d'accord, c'est bien parce que votre omission est volontaire que j'ai employé les termes "éviction d'une incohérence".
J'aimerais pouvoir dire que me voici à regretter de ne pas avoir eu la délicatesse d'inclure l'évidence de votre omission volontaire concernant l'incinération, mais ce n'est vraiment pas le cas. De toute évidence je n'ai pas été en mesure de me faire comprendre puisque vous semblez me faire dire le contraire.
Veuillez donc accepter mes regrets.
Il ne s'agissait pas d'attaquer la cohérence du récit que j'ai beaucoup apprécié.
J'ai d'abord crains d'avoir ouvert une brèche en lisant les commentaires suivants, mais non.
Cela pourrait nous questionner sur le sujet de la meilleure approche à aborder pour la présentation d'un univers 'tronqué'.
Je suis content d'apprendre que vous ayez effectivement choisi d'optimiser la trame narrative par une sorte d'épuration de la forme, comme je le remarquais en commentant.
Pour le final, nous sommes également bien d'accord, je disais "au lecteur d'apporter ses propres réponses" j'ai la chance d'avoir l'auteur à mes côtés dans cet exercice !
J'aurais voulu donner une version plus claire de mon commentaire...
Le temps et la rigueur qui sont nécessaires à la maturité d'un avis me manquent parfois. Je devrais en faire usage systématiquement, quitte à intervenir moins régulièrement.

Contribution du : 23/12/2023 02:46
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Remerciements pour "La société des tombes flottantes"
Expert Onirien
Inscrit:
15/01/2017 16:43
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 7538
Hors Ligne
Pour le coup, c'est moi qui vous ai mal lu. J'étais parti sur l'idée que vous pensiez que j'aurais pu émettre l'opinion que votre omission ait pu être involontaire.
Pourquoi, je l'ignore, fatigue ?
Mon envoi précédent se serait bien passé des deuxième, troisième retraits à la ligne. (à prendre en compte à moins qu'ils ne s'effacent finalement malgré que j'ai modifié la publication après l'expiration du délais)

J'espère de tout cœur que ma réponse ne paraîtra pas déplacée.

Contribution du : 23/12/2023 03:12
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Remerciements pour "La société des tombes flottantes"
Expert Onirien
Inscrit:
15/01/2017 16:43
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 7538
Hors Ligne
Quand je manque de sommeil, je deviens victime d'un complot mondial...

Encore bravo pour votre nouvelle.

Contribution du : 23/12/2023 03:36
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Remerciements pour "La société des tombes flottantes"
Chevalier d'Oniris
Inscrit:
14/06/2023 18:52
Groupe :
Membres Oniris
Évaluateurs
Auteurs
Post(s): 1353
Hors Ligne
Bonjour jeanphi. Aucun souci, en effet je ne m'attendais pas à ce que vous mentionniez d'emblée que mon omission était volontaire, je tenais juste à clarifier qu'elle l'était. Votre réponse n'était en aucun cas déplacée, c'est peut-être ma réponse initiale qui a crée un équivoque... Merci en tout cas pour ces échanges qui sont très plaisants :)

AMitizix: Bonjour et un grand merci pour votre retour très détaillé qui soupèse les points forts et les points faibles du texte. Je suis d'accord avec votre constat, la nouvelle ne s'attarde pas vraiment sur les descriptions qui sont sommaires pour la plupart et l'intrigue se déroule assez rapidement. C'est en effet le format de la nouvelle qui veut cela, d'autant plus que les précédents textes que j'avais publiés sur Oniris étaient sensiblement plus longs et contenaient a priori quelques longueurs. J'ai donc peut-être inconsciemment voulu rendre la nouvelle plus succinte ce qui a malheureusement abouti à un appauvrissement du style, avec ces phrases courtes, un peu hâchées que vous mentionnez. Pour ce qui est de l'emploi du subjonctif, j'hésite souvent à en faire une utilisation systématique de peur que cela n'alourdisse le texte et des erreurs y sont alors présentes, quand je ne sais pas vraiment sur quel pied danser. Si vous aviez l'amabilité de m'indiquer à quels endroits vous pensez que l'utilisation du subjonctif est erronée dans ce texte, cela me servirait pour d'autres dans le futur. Je comprends par ailleurs votre ressenti général, l'idée de base de la nouvelle méritait sûrement un meilleur traitement qui l'aurait davatange mise en valeur. Encore une fois, merci à vous.

Contribution du : 23/12/2023 09:44
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Remerciements pour "La société des tombes flottantes"
Expert Onirien
Inscrit:
15/01/2017 16:43
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 7538
Hors Ligne
Vous aviez bien compris et j'ai cru que non, tous vos remerciements sont effectivement bien agréables à lire, mon intervention moins.
J'aurais dû dire : éviction de ce qui aurait été un incohérence s'il n'avait pas s'agit d'une éviction, l'éviction me paraissant plutôt relever de l'act délibéré.
C'est plus long et peut-être pas très juste de ma part d'évoquer cela comme une incohérence. J'ai voulu trouver un synonyme à omission volontaire (éviction d'une incohérence).
Peut-être étais-je peu disposé à lire un bon texte funèbre.

Contribution du : 23/12/2023 10:08
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Remerciements pour "La société des tombes flottantes"
Apprenti Onirien
Inscrit:
12/06/2023 20:48
Groupe :
Évaluateurs
Membres Oniris
Auteurs
Post(s): 284
Hors Ligne
Bonjour,
Merci pour votre retour, il est toujours agréable de lire les ressentis des auteurs.

Je me lance sur les subjonctifs... Ce n'est pas ma spécialité, j'espère qu'on pourra me corriger en cas de bourde trop catastrophique
(Au passage, en me concentrant sur le temps des verbes, je trouve parfois que certains plus-que-parfait créent un effet de lourdeur, avec la répétition des "avait .... été". Mais comme je ne le remarque qu'en cherchant la petite bête avec les subjonctifs, ça ne doit pas être trop grave, et en plus, cela se corrigerait facilement).

J'ai relevé deux exemples qui sont les seuls à m'avoir particulièrement interpellé à la lecture.
" il fut le dernier à quitter son atelier juste avant que la nuit ne tombât". Ici, je crois qu'en langue soutenue, le subjonctif est la règle, mais j'ai l'impression qu'on pourrait admettre un langage plus courant pour maintenir la fluidité du texte, qui, par ailleurs, ne se vaut pas particulièrement soutenu, tout en restant élégant - ce qui, pour moi, est un avantage pour la mise en place de l'ambiance, qui doit privilégier l'appel aux émotions et à l'intellect du lecteur plutôt que la perfection de la langue. Ainsi, dans un style qui me semble rester correct et en phase avec le reste du texte, je propose : "il fut le dernier à quitter son atelier juste avant que la nuit (ne) tombe", avec un présent du subjonctif au lieu de l'imparfait.
"Le lendemain, après avoir vérifié que le cercueil fût toujours là". Pour moi, "après avoir vérifié que le cercueil était toujours là" semble plus logique. Je n'ai pas vraiment compris l'emploi du subjonctif.

J'espère que cela vous sera utile !
Bravo pour votre jolie nouvelle, et joyeuses fêtes !


AMitizix

Contribution du : 23/12/2023 12:21
_________________
"Bientôt nous plongerons dans les froides ténèbres ;
Adieu, vive clarté de nos étés trop courts !"
Charles Baudelaire, "Chants d'automne"
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Remerciements pour "La société des tombes flottantes"
Chevalier d'Oniris
Inscrit:
14/06/2023 18:52
Groupe :
Membres Oniris
Évaluateurs
Auteurs
Post(s): 1353
Hors Ligne
Merci AMitizix, pour ce qui est du "tombât" je pense avoir écrit "tombe" en première instance, qui semble en effet bien plus naturel. Puis en relisant je me suis dit que du point de vue strictement grammatical, je devrais utiliser un subjonctif dans cette subordonnée. Pour citer Le Robert en ligne:

"Lorsque la proposition principale est à un temps du passé de l'indicatif, la règle exigerait que la subordonnée soit :
- à l'imparfait du subjonctif s'il y a simultanéité ou postériorité par rapport au procès de la principale.
- au plus-que-parfait du subjonctif s'il y a antériorité par rapport au procès de la principale.
Cependant, certaines formes du subjonctif imparfait et plus-que-parfait étant particulièrement compliquées, voire peu élégantes (que vous lavassiez, qu'il eût cru, etc.), elles ont disparu de l'usage courant et même de la langue littéraire contemporaine. Le subjonctif présent ou passé est donc admis."

Mais vous avez raison, l'utilisation systématique du subjonctif alourdit le texte et sonne un peu "faux" à la lecture. Une bonne chose à noter pour de prochains textes. Merci à vous et passez également d'agréables fêtes :)

Contribution du : 23/12/2023 16:22
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant





Oniris Copyright © 2007-2023