Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes





Remerciements pour mon poème San Sebastian
Maître Onirien
Inscrit:
24/01/2014 08:35
De A côté de la forêt de Saint Germain
Groupe :
Auteurs
Évaluateurs
Responsables Edition
Membres Oniris
Primé concours
Comité Editorial
Groupe de Lecture
Post(s): 62960
Hors Ligne
Bonjour,

Je remercie le comité éditorial pour la publication de ce poème ; je remercie également les personnes qui ont commenté dès l’espace lecture et celles qui l’ont fait une fois ce poème publié. Je suis un peu en retard pour ce qui est des remerciements, désolé.

Je vais tenter de répondre à quelques questions ou points de ces commentaires. Vous trouverez le poème ici : http://www.oniris.be/poesie/donaldo75-san-sebastian-11649.html

@Miguel : je ne vois pas en quoi une prière c’est toujours plein, sincèrement. Les gars qui comme moi ne prient pas peuvent quand même imaginer une prière vide, non ? Ce n’est pas impossible, conceptuellement.

@AnnaPanizzi : San Sebastian est juste une illustration de l’Espagne, un nom qui sonne bien à mes oreilles et une ville que j’ai aimé parcourir il y a quelques années, rien de plus. Des vers explicatifs ? Non, justement, je préfère laisser une marge d’interprétation assez large à la lecture.

@Robot : non, il n’y a pas de rapport avec le martyre de Saint Sébastien. Je vais d’ailleurs aller voir de quoi il en retourne.

@Corto : je te laisse libre de ton interprétation, comme je le soulignais dans ma réponse au commentaire d’Anna. J’aime bien comment tu interprètes ce poème ; peut-être il y a-t-il une partie inconsciente de mon intention là-dedans.

@Pieralun: j'ai essayé de restituer une atmosphère, une ambiance particulière de l'Espagne telle que je me la représente, tout particulièrement quand j'écoute la musique de Gil Evans jouée par Miles Davis dans l'album Sketeches of Spain, en particulier le morceau intitulé Solea.

@BlaseSaintLuc : comme je le soulignais lors de ma réponse au commentaire d’Anna, j’ai choisi cette ville pour sa consonnance et aussi parce que je l’aime bien. On est donc bien dans la métaphore. Merci pour la traduction française de cette marche que je ne connaissais pas.

@papipoete : je ne connais pas ce morceau de Pink Floyd ; en même temps, ce n’est pas étonnant vu que j’ai arrêté de m’intéresser à ce groupe après le départ de Roger Waters en 1983. Je vais aller l’écouter ; merci pour le tuyau.

@Inconnu1 : J’ai merdé dans la métrique, je le reconnais ; concernant Christ, cependant, le choix de ne pas mettre d’article est assumé car cela rend le personnage humain, comme ces pénitents.

@Polza : merci pour les précisions car en relisant ce poème je m’en aperçois ; comme je le soulignais lors de ma réponse au commentaire d’Anna, San Sebastian est juste un choix métaphorique (ça y est, j’ai trouvé le qualificatif).

Merci encore, j’aime beaucoup l’ambiance espagnole.

Donaldo

Contribution du : 10/05/2022 14:27
_________________
Nous sommes les acteurs
Témoins d'un nouvel idéalisme
Dans le théâtre extrémiste
(Dirk Polak)
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant





Oniris Copyright © 2007-2023