Parcourir ce sujet :
1 Utilisateur(s) anonymes
Tambour |
||
---|---|---|
Visiteur
|
Bonjour, je cherche un verbe.
C'est un synonyme de battre un tambour, jouer du tambour, avec un b ou un d en une syllabe ou bien en deux syllabes avec des b et des d, au participe. "battant un tambour" est le mieux que j'ai trouvé mais il n'y a pas de raison de mettre une allitération sur des t. Doté d'un tambour aussi Je voudrais quelque chose d'expressif, qui convienne à une attaque musicale rappelant la musique africaine ou orientale.
Contribution du : 12/12/2016 22:33
|
|
![]() |
Re : Tambour |
||
---|---|---|
Visiteur
|
Bonsoir Arsinor... Hormis les expressions "battre tambour" ou "tambour battant" je ne crois pas que vous puissiez trouver mieux...
![]()
Contribution du : 12/12/2016 22:41
|
|
![]() |
Re : Tambour |
||
---|---|---|
Visiteur
|
On ne peut savoir à l'avance qu'on ne va pas trouver...
Contribution du : 12/12/2016 22:49
|
|
![]() |
Re : Tambour |
||
---|---|---|
Visiteur
|
Certes Arsinor, certes ! Croyez bien que je suis vraiment désolé de ne point avoir une solution qui vous soit agréable à vous proposer...
Permettez-moi tout au moins de vous souhaiter une très bonne soirée ainsi qu'une heureuse conclusion quant à votre quête. ![]()
Contribution du : 12/12/2016 23:12
|
|
![]() |
Re : Tambour |
||
---|---|---|
Organiris
![]() ![]() Inscrit:
03/05/2015 18:24 De Algarve
Groupe :
Évaluateurs Auteurs Responsables Edition C.A. ASBL Onirateurs Onimodérateurs Équipe de publication Organiris Correcteurs Primé concours Comité Editorial Groupe de Lecture Membres Oniris Post(s):
37623
![]() |
Bardé d'un djembé
Contribution du : 13/12/2016 09:15
|
|
![]() |
Re : Tambour |
||
---|---|---|
Visiteur
|
Ma quête est légitime, Alexandre, c'est un forum consacré à la recherche sur nos futurs écrits.
J'aime beaucoup "bardé d'un djembé", car il y a 5 b ou d dont un "grammatical" mais bardé signifie plutôt entouré avec du gras. Ce qui est génial en revanche, c'est le lien avec le barde, qui est un musicien ! En revanche, bardé, ça veut dire aussi en avoir trop donc au pluriel, c'est parfait. C'est d'autant mieux que le musicien en question fait trop de bruit et casse les oreilles d'un big band. J'avais déjà utilisé "barder" à un autre endroit mais ta proposition est tellement bonne que je vais redisposer le texte. J'avais aussi "darabouks", sans j accompagné d'un b qui le rend plus discret mais avec 3 syllabes. Un synonyme est doumbeks, je vais le prendre, ça me parait encore mieux que djembé. Merci beaucoup, hersen ! Il me reste à gérer le passage de "bardé de diplômes" à "bardé de doumbeks"... ! La parenté entre les deux expressions ne saute pas aux yeux. L'autre problème est que le "troubadour adoubé de Blida" dont il s'agit est au départ un personnage noble. L'adoubement et le troubadour sont nobles. Le chanteur change de personnalité à mesure que se succèdent les phrases. D'abord, il est noble, ensuite, il fait un bide. Mais entre les eux, il y a une phrase doucement surréaliste, un rêve duquel Abdoul sera tiré par la déception que personne ne partage son engouement pour son ode. Il me faudrait un adjectif positif. Peut-être y a-t-il un meilleur verbe que barder, quelque chose qui suggère que les doumbeks ou le doumbek sont des cadeaux reçus lors de l'adoubement.
Contribution du : 14/12/2016 00:01
|
|
![]() |
Re : Tambour |
||
---|---|---|
Maître Onirien
![]() ![]() Inscrit:
15/11/2008 09:48 Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Groupe de Lecture Post(s):
20308
![]() |
En langue Duala, "battre le tambour" se dit : " Joba belimbi "
"Joba" se prononce : djo-ba "belimbi" " " " : bé-lime-bi (avec le "e" de lime muet) Les belimbi sont des morceaux de troncs d'arbres évidés, positionnés à l'horizontale. Deux ouvertures sont percées sur le dessus et on frappe les belimbi, en rythme, avec deux morceaux de bois. Ils sont présents dans toutes les rites et cérémonies traditionnelles de l'ethnie.
Contribution du : 14/12/2016 15:25
|
|
_________________
J'aimerais être esprit pour traverser l'espace et modeler le temps, à jamais, à l'infini. |
||
![]() |
Re : Tambour |
||
---|---|---|
Visiteur
|
Merci Marite, c'est intéressant. Comment connais-tu la langue Duala ?Il semble que beaucoup de mots en b et en d de la langue française soient associés à l'Afrique.
*** Une question concernant le rythme, sur un autre texte. En prosodie poétique, il y aurait 13 syllabes. Mais en prose, peut-on compter les e tantôt comme muets tantôt comme prononcés ? Par exemple : "Frappé de joie, le cœur d'Adèle bondit d'amour." Puis-je prononcer ou attendre que le lecteur prononce A-dèl-' en 2 syllabes ? Tout en lui demandant de prononcer des e muets dans d'autres phrases ?
Contribution du : 21/12/2016 08:56
|
|
![]() |