Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes



« 1 2 (3) 4 »


Re : Territoire
Visiteur 
Citation :
Stony :
j'en déduis que :
1. Vous avez crêché chez votre copine parisienne;
2. Afin de pousser le politiquement incorrect jusqu'au bout, vous ête rentrée en Bretagne complètement bourrée en traçant sur une autoroute aussi peu éclairée qu'un commentaire de Widjet sur un texte de Stony;

Jamais je te prendrai comme détective. Si jamais elle me donnait rendez-vous dans un bistrot, tu serais capable de nous chercher à Pont-Aven. Ah ça, ton rapport serait super étoffé… le problème c’est qu’elle aurait eu le temps de déménager dix fois.

Contribution du : 17/02/2014 09:24
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Territoire
Expert Onirien
Inscrit:
14/08/2009 09:58
De Bretagne
Groupe :
Groupe de Lecture
Évaluateurs
Membres Oniris
Auteurs
Post(s): 6593
Hors Ligne
Tiens je m'aperçois que j'ai été parmi les plus sévères dans ma notation, et ça m'étonne ! (Enfin, pas autant que Widjet, voilà qui me rassure un peu.)
Nan, le principal défaut de ce texte - et la quasi unanimité des commentateurs me conforte dans cette opinion- c'est que ta prose rend accro et qu'on est tout de suite en manque !
Ce n'est pas une question d'histoire : je me fous des histoires, je préfère mille fois une nouvelle pleine de sensations, de cette qualité qui dit qu'on est "en prise" avec une réalité, étrange ou familière peu importe, à l'intrigue la plus finement ourdie mais dont la langue serait dépourvue de cette " mâche" qui caractérise ton texte.
Non seulement il y a dans ce texte une sacrée écriture, mais il y a un regard et ça, c'est irremplaçable.

)

Contribution du : 17/02/2014 14:07
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Territoire
Maître W
Inscrit:
19/01/2008 01:44
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 26618
Hors Ligne
Citation :

Colinede a écrit :
Tiens je m'aperçois que j'ai été parmi les plus sévères dans ma notation, et ça m'étonne ! (Enfin, pas autant que Widjet, voilà qui me rassure un peu.)
)


Vous n'avez pas été sévère. Du tout. Vous avez donné un avis et une évaluation qui me semble pour ma part, cohérente et crédible au regard de votre échelle de notation. De plus votre argumentaire est (toujours selon moi) tout à fait satisfaisant.

Widjet

Contribution du : 17/02/2014 15:32
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Territoire
Visiteur 
Citation :

Colinede a écrit :
Tiens je m'aperçois que j'ai été parmi les plus sévères dans ma notation, et ça m'étonne ! (Enfin, pas autant que Widjet, voilà qui me rassure un peu.)
Nan, le principal défaut de ce texte - et la quasi unanimité des commentateurs me conforte dans cette opinion- c'est que ta prose rend accro et qu'on est tout de suite en manque !
Ce n'est pas une question d'histoire : je me fous des histoires, je préfère mille fois une nouvelle pleine de sensations, de cette qualité qui dit qu'on est "en prise" avec une réalité, étrange ou familière peu importe, à l'intrigue la plus finement ourdie mais dont la langue serait dépourvue de cette " mâche" qui caractérise ton texte.
Non seulement il y a dans ce texte une sacrée écriture, mais il y a un regard et ça, c'est irremplaçable.

)


Ça me fait penser que je poserais bien mes mains dans les algues brunes et sous la voilure douillette des poules gris souris. J'ai un coup de fil à passer.

Contribution du : 18/02/2014 09:28
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Territoire
Visiteur 
Bonjour,

Venant de commenter "Territoire", j'ai embrayé avec la lecture de ce forum.

J'aimerais bien revenir sur l'empathie dans ce texte. Mon impression est qu'il n'est pas écrit pour provoquer la moindre empathie avec les personnages. Si le terme "mongolienne" me gêne, en revanche (j'en ai fait la remarque dans mon commentaire), c'est parce que je travaille avec des personnes trisomiques, et que pour moi, il est devenu péjoratif, allez savoir pourquoi. Mais j'avais bien compris qu'il ne l'était pas pour vous, Nan, et je comprends bien également le point de vue de la narratrice, qui raconte en temps réel et ne s'embarrasse pas de précautions lexicales ou d'effets de style quand elle n'en a pas le temps. La scène est brutale, le rythme de la narration suit le mouvement, contrastant avec les descriptions que l'écoulement du chant permet d'élaborer.
En revanche, si empathie il y a, dans son acception courante, c'est bien avec la narratrice/auteure. C'est en cela que le texte est réussi : on est dans sa peau sans doute possible. C'est ce territoire-là qu'il m'a donc été donné d'explorer un peu, comme le prouvent les explications de Nan sur la genèse de son texte. Et j'ai trouvé très plaisant de me sentir embarquée dans ce genre d'embryogénèse, d'être à la place d'un auteur dont le style m'est pourtant étranger.

Contribution du : 20/02/2014 12:54
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Territoire
Visiteur 
Bonjour Misumena,
Comme j'écoute et que j'entends habituellement ce qu'on me dit, je me suis forcément questionnée sur ce mot "mongolienne". Je m'en suis expliquée et je pense que vous l'avez compris, il n'y a aucun mépris de ma part. Je dis mongolienne comme je dis caissier ou caissière et non technicien de surface. J'ai d'ailleurs toujours appelé mon fils "ma petite charogne" ce qui en a choqué plus d'un, ma meilleure amie est "ma pétasse blonde" et je ne sais pas exprimer autrement mon amour et ma tendresse que par un bonbon suivi d'une claque.
Je me suis quand même questionnée et je m'aperçois que dans la majorité de mes textes j'avais souvent une vision, et peut-être une interprétation un peu déformée du sens réel des mots, de certains mots que j'utilise parfois et de ce qu'ils pouvaient renvoyer au lecteur alors que je ne suis que très rarement dans la provocation.
Allez tiens, je vais un peu parler de moi. Je travaille depuis plusieurs années dans un journal. C'est une petite structure et un milieu exclusivement masculin. Dans ce milieu on ne dit pas "Je vais appeler Madame untel ou Madame truc" mais "je vais appeler cette pute, cette salope" ou bien "Il y a une nouvelle directrice marketing chez ....bip....". Réponse : "Est-ce qu'elle est bonne ?". Ce à quoi je rétorque "Je ne sais pas mais elle est peut-être compétente et venant d'un mec bedonnant et affublé d'une calvitie galopante, je serais toi je la fermerais." Bon inutile de dire que dans ces cas là j'ai mes règles ou je n'ai pas le sens de l'humour ou les deux. Ça c'est la partie soft de l'iceberg, ça peut paraître caricatural et venant de journalistes à priori éduqués et intelligents on pourrait s'attendre à mieux. Je m'aperçois que je baigne en permanence dans cette ambiance où les mots sont souvent très crus, violents et finissent par perdre tout leur sens. Je dois tous les jours poser les couilles que je n'ai pas sur la table et il m'arrive souvent de surenchérir, d'être encore plus stupide. Je m'empresse de dire que ce n'est pas représentatif du monde du travail ou de la société dans son ensemble.
Tout ça pour dire quoi ? Que peut-être je ne me rends plus compte, alors pardonnez-moi si je n'entends pas tout à fait la même chose que vous mais je ne changerai pas ce mot.
Pour les guillemets je ne sais vraiment pas pourquoi j'en ai mis étant à mille lieux de la branchitude.
Le maigre cou de dindon, j'aurais pu aussi m'attacher à la peau qui pend non ? Je ne sais pas, là en l’occurrence ça ne gêne pas.
Pour le reste vous avez raison et j'en prends bonne note.
Merci de vous être arrêtée Misumena. Pour tout dire, je l'espérais un peu.

Contribution du : 20/02/2014 15:14
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Territoire
Visiteur 
Citation :

Marite a écrit :
Merci Nan, ça me rassure car depuis le message de Stony je me disais que j'avais peut-être réagi anormalement ... et puis, comme vous m'aviez demandé simplement une explication je vous ai répondu aussi simplement ... c'était le mieux n'est-ce pas ?
Les textes sont effectivement anonymes en espace-lecture mais pas après et la publication est à la discrétion du comité d'édition qui, il me semble, a les pleins pouvoirs pour refuser une publication même si les commentaires à l'aveugle sont positifs ou l'accepter même s'il n'y a aucun commentaire de l'espace-lecture.
Cela dit, il est vrai aussi que chacun perçoit et ressent à sa manière. Je dois dire que j'attendais une suite dans la nouvelle avec le premier homme ... et pour le second ... j'ai trouvé donc que c'était incomplet (très subjectif bien sûr).
Très bonne soirée à vous.


Bonjour Marite,

Je suis longue à la comprenette. Pourquoi les textes sont-ils anonymes en espace-lecture mais pas auprès du comité d'édition ?

Contribution du : 20/02/2014 15:46
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Territoire
Visiteur 

Contribution du : 20/02/2014 16:28
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Territoire
Visiteur 
Nan, notez bien que je ne vous demande pas de changer le terme "mongolien", qui a longtemps été usité. Je faisais une remarque sur le sens péjoratif qu'il avait pris au fil des ans (et qui me pose question, d'ailleurs).

Contribution du : 20/02/2014 17:25
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Territoire
Maître Onirien
Inscrit:
15/11/2008 09:48
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 20252
Hors Ligne
Bonsoir Nan. Ben, c'est ainsi que je l'ai toujours compris mais je ne suis pas dans le secret des dieux )
Peut-être l'un des acteurs de ce comité pourra nous éclairer. Il est possible que je me sois trompée et en ce cas je présente mes excuses.

Contribution du : 20/02/2014 19:05
_________________
J'aimerais être esprit pour traverser l'espace et modeler le temps, à jamais, à l'infini.
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant
« 1 2 (3) 4 »





Oniris Copyright © 2007-2023