Parcourir ce sujet :
1 Utilisateur(s) anonymes
textes oniriopédiques |
||
---|---|---|
Expert Onirien
Inscrit:
24/12/2008 15:36 Groupe :
Auteurs Évaluateurs Membres Oniris Primé concours Groupe de Lecture Post(s):
6032
|
L’extrait suivant est un passage du livre divagalâmes de michel Gorsse, illustré par Bernard Combes. Il s’agit d’un dictionnaire de mots inventés qui n’est pas sans rappeler l’oniropédia.
« Avant de se faire bitouner par cette féé-néante, le gominet n’aurait pas dû apérorer. Pour ce sauvagin scontané ce fut la baisérina. Il n’était qu’un libidon tout juste bon à urimer avant la ménoprose. Amantable pinart. » Biyouner : choyer amoureusement le cinquième membre. Féé-néante : femme fatale. Sauvagin : amant endiablé Scontané : dont la bêtise est sans détour. Gominet : éphèbe bien coiffé. Apérorer : faire le cador un verre à la main. Baisérina : rapport sexuel calamiteux. Urimer : pisser de la rime. Ménoprose : arrêt définitif de l’acte d’écrire. Amantable : piètre amant à la triste libido. Pinart : artiste qui vit dans un tonneau. Il me semblerait intéressant, afin de faire vivre l’oniropédia, de rédiger quelques petits textes qui incluraient les mots créés. Je me lance pour un petit essai. Le yogalo paravouait ces exploits criminels depuis des heures. Lassé, le commissaire alla chercher le médecin du service qui s’avança munit de son abaisse-langue vers le suspect. Le cabrioleur descentimental et très élégrand se tut enfin, émettant un gné jujubilatoire, sombrant dans une quierturpitude ragondingue.
Contribution du : 05/07/2011 14:32
|
|
Transférer |
Re : textes oniriopédiques |
||
---|---|---|
Maître des vers sereins
Inscrit:
11/02/2008 03:55 Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Groupe de Lecture Post(s):
33316
|
C'est rigolo mais pas facile, je viens juste rajouter un lien vers le bréviaire :
http://www.oniris.be/modules/lexikon/ On peut aussi placer les définitions de manière accessible directement sous les mots. "J'étais comme un Guanacosmétique devant ces Grimaquillages tout à leur gorêve" avec quelques espaces en plus après les premiers crochets, on peut voir comment ça se fabrique : "J'étais comme un [ url=http://www.oniris.be/modules/lexikon/entry.php?entryID=344]Guanacosmétique[ /url] devant ces [ url=http://www.oniris.be/modules/lexikon/entry.php?entryID=378]Grimaquillages[ /url] tout à leur [ url=http://www.oniris.be/modules/lexikon/entry.php?entryID=323]gorêve[ /url]" Les passages en gras ne sont pas à écrire, on les reprend par copier-coller sur les pages des définitions de chaque mot, dans la barre d'adresse.
Contribution du : 05/07/2011 19:18
|
|
_________________
Un Fleuve |
||
Transférer |
Re : textes oniriopédiques |
||
---|---|---|
Maître Pat de Velours
Inscrit:
16/04/2007 17:44 De Quelque part entre ma tête et mes pieds
Groupe :
Primé concours Responsables Oniropédia Conseil consultatif Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Post(s):
63288
|
Je ne peux qu'approuver ce genre d'initiative : http://www.oniris.be/forum/dictionnaire-parallele-t771s150.html#forumpost164540
http://www.oniris.be/forum/dictionnaire-parallele-t771s120.html#forumpost43593
Contribution du : 05/07/2011 23:50
|
|
_________________
"Il faut deux ans pour apprendre à parler et toute une vie pour apprendre à se taire." Proverbe chinois |
||
Transférer |
Re : textes oniriopédiques |
||
---|---|---|
Visiteur
|
C'est une chouette idée mais ça demande d'être inventif !
Contribution du : 06/07/2011 00:05
|
|
Transférer |
Re : textes oniriopédiques |
||
---|---|---|
Expert Onirien
Inscrit:
24/12/2008 15:36 Groupe :
Auteurs Évaluateurs Membres Oniris Primé concours Groupe de Lecture Post(s):
6032
|
C'est bien de placer les définitions directement sous les mots mais ça semble un peu compliqué pour moi. Je ne savais pas que des textes sur ce principe existaient déjà, je les découvre avec plaisir. Pour la lisibilité je pense qu'il faut que ce soit court sinon c'est vrai que ça peut être très rébarbatif...
Contribution du : 06/07/2011 16:26
|
|
_________________
Car le mot, qu'on le sache, est un être vivant. V Hugo |
||
Transférer |
Re : textes oniriopédiques |
||
---|---|---|
Onirien Confirmé
Inscrit:
27/06/2011 07:18 Groupe :
Primé concours Évaluateurs Groupe de Lecture Membres Oniris Auteurs Post(s):
866
|
Vous connaissez langage tangage de Michel Leiris ?
(Plus tard, si c'est accepté, j'aimerais bien mettre en ligne un petit "dico po" de ma plume qui s'apparente fort à l'exercice ici proposé.) Je me permets aussi de saluer de façon plus générale l'inventivité des jeux proposés et la qualité des réponses. Bravo.
Contribution du : 07/07/2011 21:33
|
|
Transférer |
Re : textes oniriopédiques |
||
---|---|---|
Maître Pat de Velours
Inscrit:
16/04/2007 17:44 De Quelque part entre ma tête et mes pieds
Groupe :
Primé concours Responsables Oniropédia Conseil consultatif Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Post(s):
63288
|
Pour le dico, c'est ici : http://www.oniris.be/modules/lexikon/
Contribution du : 07/07/2011 21:52
|
|
_________________
"Il faut deux ans pour apprendre à parler et toute une vie pour apprendre à se taire." Proverbe chinois |
||
Transférer |
Re : textes oniriopédiques |
||
---|---|---|
Maître W
Inscrit:
19/01/2008 01:44 Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Groupe de Lecture Post(s):
26618
|
Après 3 ans, je me décide enfin à apporter ma modeste contribution à Oniropédia. Ne me faites pas l'offense de refuser cette définition hautement culturelle.
D'avance merci W
Contribution du : 07/07/2011 22:23
|
|
_________________
Blog : http://le-widj.over-blog.com/ Fan Page : http://www.facebook.com/home.php?#!/pages/Le-Widj/181712404730?ref=ts |
||
Transférer |