Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes



« 1 (2) 3 »


Re : Vous reprendriez bien un peu de "Désordre..." ?
Expert Onirien
Inscrit:
07/02/2011 18:53
Groupe :
Groupe de Lecture
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Post(s): 8673
Hors Ligne
@Jano :

Citation :
Pourquoi cette décision ? C'est dommage tout de même.


Essentiellement parce que je ne les considère plus représentatifs de ce que je tente de mettre en place désormais. Tout simplement. Il y en a aussi un que j'envisage de reprendre sous une forme tout à fait différente ("Ourobore et Caducée", pour être spécifique). Mais bon... ça n'est encore qu'un projet assez vague, pas vraiment prioritaire non plus. Mais l'idée est là...


Contribution du : 10/03/2012 19:38
_________________
Sans puissance d'expansion, sans une certaine domination sur les choses, la vie est indéfendable. Une seule chose est exaltante : le contact avec les puissances de l'esprit.
A. ARTAUD
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Vous reprendriez bien un peu de "Désordre..." ?
Maître Onirien
Inscrit:
08/02/2011 17:15
Groupe :
Groupe de Lecture
Conseil consultatif
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Post(s): 12864
Hors Ligne
Citation :

Lunar-K a écrit :
Bien sûr que le problème peut venir de moi. Je n'arrête d'ailleurs pas de me remettre en question, retour négatif ou positif, peu importe. Mais que tous les lecteurs soient passés complètement à côté de mon texte n'exclut pas a priori que le tort leur revienne. (...)

Ce qu'il y a, par contre, et qui fait qu'aujourd'hui je m'interroge davantage qu'auparavant, c'est qu'auparavant j'arrivais à me ranger aux côtés des lecteurs pour m'accuser moi-même de tous les maux dont souffraient mes poèmes. Mais ce n'est pas le cas ici, je ne parviens décidément pas à comprendre ce qui les a tant freiné, empêché de me comprendre (même un peu ; pire, même de mal me comprendre...).


Ce qui est fascinant avec vos poèmes, Lunar-K, c'est que même ceux qui notent favorablement reconnaissent qu'ils ne sont pas sûrs d'avoir compris ce que vous vouliez dire.

Pour moi, c'est là que le bât blesse : quel que soit le message, si l'auteur n'arrive pas à se faire comprendre, à quoi bon ? Rappelez-vous qu'un lecteur n'a pas forcément les clefs que vous détenez en écrivant vos poèmes...

Parce que pour ce poème, par exemple, j'ai eu beau retourner les phrases dans tous les sens, je n'ai absolument rien compris (ou alors très vaguement, mais sans avoir aucune certitude).

Le comble, c'est quand vous nous dites, dans ce forum : "Je n'arrive pas à comprendre ce qui les a (...) empêché de me comprendre" !!!

Vous vous rendez compte de l'incongruité de cette tirade ?! Vous ne parvenez pas à comprendre que nous, simples lecteurs, ne puissions pas vous comprendre, vous, le Grand Auteur ?

C'est probablement la phrase la plus absurde que j'ai pu lire par ici, et Dieu sait que j'en ai lues des gratinées...

Plutôt que de chercher à saisir ce qui ne va pas chez le lecteur pour qu'il ne parvienne pas à piger la teneur de vos poèmes, vous devriez déjà, il me semble, commencer par chercher à simplifier vos propos pour les rendre accessibles. Et si c'est en dehors de vos possibilités, au moins ne vous étonnez pas, ensuite, d'avoir des retours négatifs dans lesquels la plus grande partie des lecteurs s'avoue complétement démunie face à vos écrits alambiqués...

Désolé pour ce "coup de gueule", mais là, j'ai trouvé que vous poussiez le bouchon un peu loin...

Contribution du : 10/03/2012 19:49
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Vous reprendriez bien un peu de "Désordre..." ?
Expert Onirien
Inscrit:
07/02/2011 18:53
Groupe :
Groupe de Lecture
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Post(s): 8673
Hors Ligne
Citation :
j'ai eu beau retourner les phrases dans tous les sens, je n'ai absolument rien compris


Peut-être qu'en les lisant dans le sens donné...

Non mais, ceci dit sans plaisanterie, j'ai effectivement l'impression que le lecteurs sont allés chercher à mille lieux une espèce de gigantesque construction métaphysique là où je ne mets en scène que la réalité la plus primaire, la plus concrète et la plus actuelle. Et ce absolument sans me cacher.

Alors, ça peut vous sembler parfaitement absurde, mais non je ne saisis pas comment les lecteurs ont pu à ce point passer à côté de la thématique de ce texte quand elle est exposée dans le plus complet dénudement (bon, là, ok, je pousse sans doute un peu le bouchon)...

A nouveau, je n'accuse personne, et je ne cherche pas non plus à me plaindre de quoi que ce soit. Bien sûr qu'il y a quelques zones d'ombres dans ce texte, je ne le nie pas. Mais de là à en sortir sans avoir aucune idée de quoi il est question, alors que c'est dit très clairement à mon sens, je trouve ça fort surprenant, oui.

Maintenant, je me rends compte que j'ai eu tort d'ouvrir ce forum. Il n'en sortira visiblement rien de bon, ni pour vous ni pour moi. C'est dommage... Mais je suppose qu'un "Grand Auteur" comme moi devrait s'en remettre assez rapidement...

Contribution du : 10/03/2012 20:50
_________________
Sans puissance d'expansion, sans une certaine domination sur les choses, la vie est indéfendable. Une seule chose est exaltante : le contact avec les puissances de l'esprit.
A. ARTAUD
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Vous reprendriez bien un peu de "Désordre..." ?
Maître Onirien
Inscrit:
22/02/2010 10:47
De Luxembourg
Groupe :
Évaluateurs
Groupe de Lecture
Auteurs
Membres Oniris
Primé concours
Post(s): 11817
Hors Ligne
Pour avoir écrit des textes qui m'ont valu des "je n'ai rien compris" là où j'avais l'impression que les phrases étaient si claires qu'elles devaient crever les yeux des lecteurs, je peux comprendre un peu ta réaction, Lunar et voudrais te présenter mon propre cas.

Quand j'ai découvert des textes en poésie (il y a un an, disons) où je ne comprenais rien, je n'ai pas tardé à reprendre à mon compte le qualificatif d'hermétique trouvé sous d'autres commentaires, signifiant plus ou moins "l'auteur dans son trip n'a pas laissé beaucoup de pistes, je n'ai pas compris malgré une ou deux lectures".

Ayant commencé à tâter de la poésie, je me suis mis à écrire des textes qui ont tourné rapidement vers un hermétisme relativement costaud ^^
Le fait est que pour ces textes, j'avais l'impression que les phrases étaient si "pures" ou claires qu'elles devaient aveugler les lecteurs. Au final, ils ne comprenaient rien, et je n'osais pas, en forum, décrire des choses qui me paraissaient si simples, si "bateaux", parce que le texte les disait de façon moins bateau, justement, plus évocatrice.

Avec un peu de recul, j'ai compris d'où venait le décrochage chez moi : la rime. J'avais une "idée" en tête, je galérais pour trouver la rime, tordais un peu l'expression, rimais, déformais un peu le vers suivant pour coller à la rime, regalérais pour en trouver… bref, le gros bordel à l'arrivée même si l'idée était restée "pure" chez moi.
La solution a passé par deux choses :
- du libre, pendant un petit moment (sans rime)
- décrire. Quand on décrit (exemple approprié à l'heure ^^) deux filles qui pissent dans le caniveau en rentrant de soirée, c'est "deux filles pissent dans le caniveau", pas "des étoiles jaunies délavées dans le trou noir", "le soupir bienfaiteur à l'heure des loups", "rejoindre le rang d'oignon à la faveur d'une croisée", "congruer l'absolu par un vortex vitupérateur", bref… des trucs que j'arrive parfaitement à comprendre, mais pas forcément le lecteur…

C'est long, désolé, mais j'espère que ces quelques lignes te montreront qu'il y a peut-être à gagner à tenter d'autres choses. Une vraie rupture en voyant le problème (les rimes chez moi, quoi chez toi ?) et se dire, qu'au final, tu n'as pas grand chose à perdre à changer de manière d'expressionner alors qu'il existe peut-être une autre voie de progression.

placebo

Contribution du : 10/03/2012 22:36
_________________
Mon blog, mis à jour toutes les semaines.
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Vous reprendriez bien un peu de "Désordre..." ?
Maître Onirien
Inscrit:
08/02/2011 17:15
Groupe :
Groupe de Lecture
Conseil consultatif
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Post(s): 12864
Hors Ligne
Citation :

Lunar-K a écrit :
Peut-être qu'en les lisant dans le sens donné...


Oui, eh bien d'accord, allons-y... Bon, déjà, ce n'est pas si facile, car il n'y a aucune ponctuation, ni majuscule pour au moins savoir où commencent et finissent les phrases. Mais peu importe, pourquoi pas après tout, alors décortiquons ensemble votre poème.

Au moins, concernant la première phrase, on sait où elle commence !

Je cite : "désordre l’absolue où l’étroite implacable séquestre
entaille contractée de nos fissures pieuses"

Mais que signifie donc cette phrase ??? Est-elle au moins terminée à "pieuses" ou se poursuit-elle plus loin ? Où est le sujet ? Quel sens donner à cet imbroglio de mots ?

La suite est du même acabit, comme ce passage : "mais combien encore y sommes-nous de visages
verges dorées des grands nègres aux premiers foutres"

Que voulez-vous dire ici ? À quoi sert cette subite vulgarité ? J'ai pourtant lu vos mots dans l'ordre, comme vous me le conseillez. Mais ce n'est pas mieux : ça ne veut rien dire, pour moi. Et ne veut rien dire également pour la plupart des lecteurs qui se sont frottés à votre poème. Cela donne réellement l'impression de mots posés là sans véritable lien. C'est vraiment frustrant, autant pour le lecteur que pour vous, apparemment. Mais vous seul pouvez changer les choses pour rendre vos mots plus accessibles. Le lecteur, lui, est complétement otage de vos lignes bizarroïdes.

J'ai apprécié le conseil que vous donne Placebo. Faites-en ce que vous voulez, mais manifestement, il y a un souci entre votre style et votre lectorat. Je le répète : vous seul pourrez régler ce "souci", si bien sûr, c'est ce que vous souhaitez.

Dans le cas contraire, effectivement, ce forum restera stérile et inutile.

Contribution du : 10/03/2012 23:38
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Vous reprendriez bien un peu de "Désordre..." ?
Expert Onirien
Inscrit:
07/02/2011 18:53
Groupe :
Groupe de Lecture
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Post(s): 8673
Hors Ligne
@Placebo :

Merci pour ce témoignage, Placebo !



Citation :
C'est long, désolé, mais j'espère que ces quelques lignes te montreront qu'il y a peut-être à gagner à tenter d'autres choses. Une vraie rupture en voyant le problème (les rimes chez moi, quoi chez toi ?) et se dire, qu'au final, tu n'as pas grand chose à perdre à changer de manière d'expressionner alors qu'il existe peut-être une autre voie de progression.


Oui, c'est effectivement un très bon conseil, je suis d'accord. Mais, changer de mode d'expression, je l'ai déjà fait à plusieurs reprises depuis que j'écris, depuis que je suis sur Oniris même. Mais ça ne m'a jamais vraiment réussi jusqu'à présent. Or j'arrive un peu à court d'idée là. C'est pourquoi j'ai ouvert ce fil, pour que le lecteur puisse m'aider à saisir plus précisément ce qui bloque, là où, pour moi, le style de ce poème est au plus proche du style que je cherche idéalement à atteindre, le plus concret et direct possible. Ce qui, évidemment, joue pour beaucoup dans ma déception-frustration...


@Pascal31 :

Citation :
Bon, déjà, ce n'est pas si facile, car il n'y a aucune ponctuation, ni majuscule pour au moins savoir où commencent et finissent les phrases.


En fait, il s'agit d'une ponctuation spatiale assez élémentaire. Ainsi, grammaticalement du moins, chaque strophe correspond à une phrase tandis qu'à peu près chaque retour à la ligne pourrait être remplacé par une virgule ou autre signe de ponctuation (sauf un point donc...).


Citation :
Mais que signifie donc cette phrase ??? Est-elle au moins terminée à "pieuses" ou se poursuit-elle plus loin ? Où est le sujet ? Quel sens donner à cet imbroglio de mots ?


Non, elle ne se termine pas à "pieuses" mais se poursuit jusqu'à la fin de la strophe, jusqu'à "tempêtes". Le sujet, ben... il est juste devant le verbe ("séquestre"), donc : "l'étroite implacable".

Pour ce qui est du sens à donner à ces mots, je ne vais évidemment pas me paraphraser. Et j'en ai déjà dit beaucoup à cet égard dans mon premier post. Concernant ces deux premiers vers plus précisément donc, il me semble qu'il n'est pas du tout besoin de comprendre tout exactement pour en saisir l'idée principale. Il est d'ailleurs impossible, en première lecture, de comprendre vraiment de quoi je parle ici. Mais c'est pour cela que le texte est plus long que seulement deux vers, pour peu à peu préciser la perspective, l'approfondir et la remplir.

Ainsi, si je me mets dans la peau d'un lecteur qui n'a encore jamais lu ce texte, que puis-je dégager de ces deux vers ?
- Du premier : La simple idée d'un resserrement à même l'absolu, resserrement qui s'apparente à une désorganisation de l'absolu.
- Du second : Pas grand-chose de plus (il s'agit d'une incise venue préciser ce que j'entends par "étroite implacable"), sinon l'idée de "piété", première apparition du divin dans ce poème, et peut-être même déjà quelque chose de charnel dans la notion d' "entaille", permettant de situer plus ou moins le lieu de cette séquestration, de cette désorganisation.

Il suffit de poursuivre de cette façon pour peu à peu saisir à quoi ces termes encore indéterminés ici (absolu, divin, séquestration...) se rapportent. D'une certaine façon même, tout le reste du texte n'a d'autre visée que de donner un contenu à ces termes (qui, sans cela, ne veulent effectivement rien dire) et à illustrer leurs agencements, leurs relations...

Vous remarquerez j'espère que j'ai à chaque fois pris les mots tels qu'ils se présentaient, sans chercher plus loin, et, plus encore, que mon "explication" de ces deux premiers vers est finalement extrêmement proche de l'expression même de ces deux vers. C'est ici que se situe mon incompréhension. Qu'est-ce qui a retenu le lecteur de faire de même ? Dégager à chaque fois l'idée principale (sans se soucier des nuances en première lecture), rassembler peu à peu les idées pour avoir une vue d'ensemble du texte et enfin, si l'envie est là d'approfondir, de se pencher seulement sur ces nuances d'abord laissées sur le côté. C'est le principe de toute lecture il me semble, pas seulement de ce texte. On tente d'abord d'en comprendre l'idée principale avant de s'emmerder avec les détails, précisément parce que les détails supposent une bonne compréhension de l'idée principale... Je n'ai pas l'impression, avec ce texte, d'éloigner le lecteur à ce point de ses habitudes (malgré, oui, quelques libertés de langage qui peuvent un peu plus déstabiliser).


Citation :
"mais combien encore y sommes-nous de visages
verges dorées des grands nègres aux premiers foutres"

Que voulez-vous dire ici ? À quoi sert cette subite vulgarité ?


Ce que je veux dire ici dépend évidemment de tout ce qu'il y a entre ce passage et celui que je viens de commenter. Et si vous prenez en compte tout ce qui précède vous vous apercevrez également que cette "vulgarité" (je ne trouve pas ça particulièrement vulgaire mais bon...) ne vient pas de nulle part. La sexualité est présente dès le départ avec le "sperme frémissant" et le "notre père trois fois châtré". Si vous n'en tenez pas compte, alors oui, je comprends pourquoi ce texte vous paraît totalement délié...

Contribution du : 11/03/2012 10:10
_________________
Sans puissance d'expansion, sans une certaine domination sur les choses, la vie est indéfendable. Une seule chose est exaltante : le contact avec les puissances de l'esprit.
A. ARTAUD
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Vous reprendriez bien un peu de "Désordre..." ?
Maître Onirien
Inscrit:
08/02/2011 17:15
Groupe :
Groupe de Lecture
Conseil consultatif
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Post(s): 12864
Hors Ligne
Eh bien moi, j'abandonne ! Ce sera ma dernière intervention : même avec vos "explications", votre texte reste nébuleux. Vous avez l'art et la manière de noyer le poisson et vos interventions, sur ce forum, respirent la suffisance.

Vous dites, dans votre premier message, espérer ne pas avoir surestimé ce "public de littéraires" que nous sommes censés être. Moi, il me semble que c'est vous qui vous surestimez, sans même vous en rendre compte, et que vous n'êtes tout simplement pas capable de communiquer votre message de manière plus limpide. C'est en effet quelque chose qui n'est pas à la portée de tous...

La preuve est là, flagrante : aucun des lecteurs de votre poème n'a su comprendre ce que vous cherchiez à nous dire. Il n'y a alors que deux solutions, prenez celle qui vous arrange : soit tous les lecteurs sont des crétins, soit c'est vous qui n'avez pas su exprimer clairement vos idées.

Et moi, je n'aurai pas l'audace de penser que l'ensemble des lecteurs présents ici sont tous "surestimés" !

Bonne continuation, Lunar-K, et sachez que, malgré tout, je ferai encore l'effort d'essayer de vous lire, la prochaine fois... Qui sait, nous pourrions peut-être un jour nous comprendre ?

Contribution du : 11/03/2012 10:55
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Vous reprendriez bien un peu de "Désordre..." ?
Expert Onirien
Inscrit:
07/02/2011 18:53
Groupe :
Groupe de Lecture
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Post(s): 8673
Hors Ligne
Citation :
Qui sait, nous pourrions peut-être un jour nous comprendre ?


Je l'espère !


Contribution du : 11/03/2012 11:25
_________________
Sans puissance d'expansion, sans une certaine domination sur les choses, la vie est indéfendable. Une seule chose est exaltante : le contact avec les puissances de l'esprit.
A. ARTAUD
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Vous reprendriez bien un peu de "Désordre..." ?
Expert Onirien
Inscrit:
04/12/2011 22:17
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 6074
Hors Ligne
Je reviens car je suis se fil avec beaucoup d'intérêt... comme d'autres qui m'apprennent sur Oniris et leurs auteurs.

Mon statut de "simple auteur de chanson" me confère le privilège de jouer les candides sans passer par la case "Oh le naze, il a rien compris!".

Je ne fais pas toujours attention à ce que vous appelez "l'incipit" (et j'ai sans doute tort lorsque je m'aventure en terre poétique). Alors, cette histoire de "mise en terre" ne me disait rien du tout, en revanche... « mise en terre » est là pour symboliser cet espèce d’effondrement des forces vitales… m'aura fourni une clé certaine pour plonger à nouveau dans le texte... et y nager suffisamment pour en retirer une essence qui m'a plu.

Comme quoi, cela tient à rien. Nul ne doit présumer des autres et je suppose que le lectorat d'Oniris est aussi varié que ses auteurs, que ses catégories.

Sans ce fil je serais resté muet... je demanderais donc à Lunar de bien vouloir penser à moi, il suffit de peu parfois

Contribution du : 11/03/2012 12:32
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Vous reprendriez bien un peu de "Désordre..." ?
Onirien Confirmé
Inscrit:
27/06/2011 07:18
Groupe :
Primé concours
Évaluateurs
Groupe de Lecture
Membres Oniris
Auteurs
Post(s): 866
Hors Ligne
Tout écrivant rêve son lecteur. Celui qui se glisserait dans ses mots, épouserait son univers. Il a parfois le bonheur de le rencontrer. Ou de s’imaginer qu’il l’a rencontré.
Au vu des réactions dans cette discussion, vous avez eu cette chance. Que les lecteurs fraternels soient rares est toujours regrettable, mais plus l’entrée dans l’univers du scripteur s’apparente à un chas d’aiguille, plus cela risque d’être le cas.
C’est la voie que vous avez choisie, elle est respectable (mais induit, forcément, le rejet de la plupart). J’aurais donc tendance à vous conforter dans cette démarche, quand bien même, pour ma part, votre choix d’écriture relève de l’incompréhensible.

Contribution du : 11/03/2012 12:56
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant
« 1 (2) 3 »





Oniris Copyright © 2007-2023