Parcourir ce sujet :
1 Utilisateur(s) anonymes
À propos de Il faudrait.. |
||
---|---|---|
Maître Onirien
Inscrit:
22/10/2009 15:59 De lune (ou l'autre)
Groupe :
Évaluateurs Auteurs Groupe de Lecture Membres Oniris Post(s):
17974
|
Bonjour,
À .. Ristretto, Isfranco, Garance, Shanne, Belaid, Brume, Pieralun, Feexlin, Arielle, Chene, Larivière, Kamel, LEVENARD, Lohengrin, Thea, Jaimme. Je tiens à vous remercier d’avoir pris le temps de déposer vos remarques, vos réactions et ressentis sous mon texte, sans n’oublier tous les autres les lecteurs.. Ainsi que je l’ai déjà dit, je ne sais pas expliquer mes mots. Ils sont, dans l’instant qui les prend, ou qui les a pris, une respiration, un élan, un souffle, sous couvert d’une émotion, d’une douleur, d’un détail, d’un souvenir. En spontané, en impulsivité.. J’ai relevé pour certains commentaires, des interrogations auxquelles je vais tenter de répondre du mieux que je le peux.. Is, tu m’intéresses beaucoup m’sieur ^^ Merci pour ton décorticage ‘musical’.. J’aimerais vraiment que tu me montres ta partition, pour que je saisisse comment tu l’entendais. Il est certain que nous n’avons pas la même oreille, ou que nous ne jouons peut-être pas du même instrument. De fait, la position des doigts qui jouent les notes, est différente. C’est avec plaisir que je découvrirai ta version. (merci) Autant le classique a une portée ‘linéaire’, autant je suis sans doute piètre "metteuse en portée" pour ce qui est du libre.. mais je ne pense pas que ce soit inhérent à une hésitation entre deux styles ou deux formes.. Ça sort comme ça vient, comme ça veut, et ça se chante parfois à l’emporte-pièce, je le reconnais.. Mais voilà, je n’ose jamais déranger l’instant qui s’est posé, par respect, pour ne pas dénaturer sa "fraîcheur" première.. Ah oui, je n’ai pas compris ce que tu entends par "modernité" et "expressions plus datées", ni même n’ai retrouvé les ‘inversions’ dont tu parles.. Pour Chêne.. Je suis surprise de ta remarque, car justement, certains n’aiment pas trop la ‘personnalisation’.. ;) En fait mes écrits sont toujours intimistes, et majoritairement conjugués à la première personne du singulier. Il arrive cependant qu’un ‘Nous’ s’impose de lui-même aussi.. Je me trouve déjà impudique à exposer ce "Je", tu sais, même si, comme tu le dis, il insinue plus de ‘poids’ à un fond personnel. Pour ce texte-ci, je pense que l’impersonnalité est là parce que justement le ‘Je’ n’était pas seul impliqué dans l’histoire, et la pudeur a dû s’installer de cette manière.. Pour LEVENARD. J’ai bien noté ta remarque pour le final mais alors le rythme se perdrait non ? Ceci dit, rien n’empêche d’adapter ces mots-là à son vécu, à son instant, à sa propre musique, et le les chanter en variantes personnelles.. En découvrant l’intervention de Jaimme, et d’autres membres au sujet du troisième passage, l'évidence vient de s'ouvrir, qu'il paraît un peu en décalage du reste et je pense que le retirer ne dénaturera pas l'ensemble.. Mes excuses si j’ai oublié de reprendre d’autres remarques, mais c’est énorme ce que je viens de faire, je ne sais pas si j’en serai capable à chaque fois.. De plus, je ne poste pas en interactif. Ce que j’ose dévoiler sont des écrits qui ont mûri en fût de veine, et qui ont au moins, sinon plus, cent encres d’âge..^^ Je les redécouvre moi-même grâce à vos regards. Pour cela, je vous remercie à nouveau à tous..
Contribution du : 31/01/2010 13:06
|
|
Transférer |
Re : À propos de Il faudrait.. |
||
---|---|---|
Organiris
Inscrit:
18/07/2009 20:05 Groupe :
Évaluateurs Primé concours Comité Editorial Groupe de Lecture Responsables Edition Onirateurs Onimodérateurs Correcteurs Auteurs Membres Oniris Équipe de publication Organiris Post(s):
17908
|
Merci Bulle pour avoir posé ces jolis mots.
Ne préserve pas le premier jet, tu es bien plus riche que cela. Il ne faut pas avoir peur de toucher les pièces du premier Mikado. Jaimme
Contribution du : 31/01/2010 14:48
|
|
_________________
"Un commencement est un moment d'une délicatesse extrême" F. Herbert |
||
Transférer |
Re : À propos de Il faudrait.. |
||
---|---|---|
Visiteur
|
Entièrement d'accord, il y a vraiment quelque chose dans ce texte...
Bulle, veux-tu que je développe ici ou bien en privé ?
Contribution du : 31/01/2010 15:00
|
|
Transférer |
Re : À propos de Il faudrait.. |
||
---|---|---|
Maître Onirien
Inscrit:
22/10/2009 15:59 De lune (ou l'autre)
Groupe :
Évaluateurs Auteurs Groupe de Lecture Membres Oniris Post(s):
17974
|
Merci Jaimme, mais tu sais, je crains d'être trop entière pour reprendre les premiers jets..
On va dire que.. bon.. imaginons que j'oublie mon rôti dans le four et qu'il soit immangeable.. Ben je ferai attention la fois prochaine, mais celui-là, je ne le goûterai pas ^^ Ce que je veux dire, est qu'à partir du moment où on déplace l'instant, l'esprit du texte n'est plus le même.. Je ne peux et ne sais pas me remettre dans la même "condition".. J'ai pourtant tenté de le faire pour d'anciens écrits, mais je n'y retrouvais forcément pas l'essence originelle.. Que ce soit quelques jours, mois, ou années plus tard, l'instant était unique, l'état d'esprit, l'humeur, l'état d'âme, l'incidence d'environnement aussi.. etc... Par contre, je peux reprendre un texte Classique pour corriger des hiatus, ou autres irrégularités.. mais encore là c'est autre chose, c'est une reprise technique et non "fondamentale".. --- Où tu veux Is.. (contente que tu aies repris du 'service') ^^ Mais ici, pourrait être un enseignement pour tout le monde peut-être.. .. Ah oui sinon je pourrais rajouter que je n'écris pas mais que j'ai plutôt la sale manie de chanter .. Beaucoup de mes textes sont d'ailleurs mis en musique.. -- Encore merci à vous deux..
Contribution du : 31/01/2010 16:49
|
|
Transférer |
Re : À propos de Il faudrait.. |
||
---|---|---|
Visiteur
|
Citation : Ce que je veux dire, est qu'à partir du moment où on déplace l'instant, l'esprit du texte n'est plus le même..
Contribution du : 31/01/2010 17:07
|
|
Transférer |