Parcourir ce sujet :
1 Utilisateur(s) anonymes
A propos de "Ni d'Eve ni d'Adam" et des risques de style. |
||
---|---|---|
Chevalier d'Oniris
Inscrit:
17/05/2009 18:44 Groupe :
Évaluateurs Membres Oniris Auteurs Post(s):
1104
|
Bonjour à tous.
Dans son commentaire sur « Ni d’Eve ni d’Adam » Marite écrit ceci : « Je note dans l'un des commentaires : "Enfin quelqu'un qui prend des risques de style". Où sont les risques??? Une fois déjà, dans l'un de mes textes présenté en apprentissage, cette "prise de risques" avait été évoquée et jusqu'à présent, je n'ai toujours pas très bien compris de quoi il s'agit. Merci à qui voudra bien expliquer clairement et concrètement en quoi cela consiste. » Vu que c’est moi que tu évoques sans me citer, je me permets de tenter de t’expliquer ce que j’ai voulu dire : « Prendre des risque de style » c’est tout bêtement sortir du scolaire tout en restant compréhensible, attention je ne parle pas d’une forme de dissidence primaire de l’auteur qui pour faire le malin écrit comme un gamin de douze ans ou s’exprime comme un marchand de poisson, non je parle de quelqu’un dont la démarche est « j’écris de cette manière car je crois qu’elle va provoquer telle émotion, ou une empathie chez le lecteur, ou c’est dans cette forme d’écriture que je me sens le plus a l’aise pour exprimer telle ou telle chose. Beaucoup d’auteurs débutant misent sur le fond en se disant que l’important est le sens de leurs messages, la profondeur de leurs pensées, l’originalité de leur histoire et enveloppent tout ça dans une forme bien académique par peur de salir leur merveilleuse idée. Je ne dis pas non plus qu’être académique c’est être « ringard », ont peut faire des merveilles avec un dictionnaire et 3 bled, disons que quand un auteur m’écrit comme il écrirait à son percepteur ça tendance à me refroidir un peu. Prendre des risques de style c’est tendre la main au lecteur sans savoir si il va vous accepter, c’est lui faire confiance, c’est comme en amour faire le premiers pas. Dans mon commentaire je tenais à saluer cette prise de risque tout en indiquant les maladresses du texte, ceci dit je ne pense pas du tout, comme beaucoup « d’artiste », qu’être original c’est avoir du talent. Amicalement.
Contribution du : 28/02/2010 11:14
|
|
Transférer |
Re : A propos de "Ni d'Eve ni d'Adam" et des risques de style. |
||
---|---|---|
Maître Pat de Velours
Inscrit:
16/04/2007 17:44 De Quelque part entre ma tête et mes pieds
Groupe :
Primé concours Responsables Oniropédia Conseil consultatif Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Post(s):
63288
|
J'ajouterai que c'est un risque lorsqu'on voit les réactions de lecteurs. Je ne sais pas si Incognito a voulu prendre un risque ou en a conscience (je pense que oui, mais à lui de le dire), mais quand on connaît les règles et qu'on essaye de s'en libérer ou de jouer avec celles-ci, ça provoque forcément des réactions.
Incognito connaît les règles de grammaire, de syntaxe, etc. Il suffit de lire ses interventions sur les forums. Tout comme Larivière qui, lui aussi, expérimente des choses... que ce soit réussi ou pas, difficile parfois de le dire, mais je pense que si l'auteur nous propose un texte, c'est qu'il a obtenu ce qu'il voulait ou à peu près. Que ça plaise ou pas, c'est une autre histoire. Pour moi, il s'agit d'un vrai travail sur le style... qui n'est d'ailleurs pas si déstabilisant que ça, compte tenu de ce que j'ai pu lire, parfois. Après avoir fait mon commentaire (avant publication), j'ai lu une des interventions d'incognito sur le forum où il disait avoir pris une claque en découvrant Céline... ce qui m'a fait marrer, parce que c'est ce que j'avais reconnu dans son écriture. Céline est considéré comme un des plus grands écrivains, mais évidemment, son style est déconcertant et peut passer a priori pour quelque chose de mal écrit. Mais ce n'est qu'une apparence. On est tellement conditionnés par nos apprentissages scolaires qu'on peut avoir du mal à saisir des choses différentes. Et avoir un mouvement de rejet. C'est exactement ce qui se passe dans d'autres disciplines artistiques où les innovateurs sont toujours incompris, rejetés jusqu'à ce qu'on s'habitue à ce qu'ils font et que ça devienne une espèce de norme.
Contribution du : 28/02/2010 11:42
|
|
_________________
"Il faut deux ans pour apprendre à parler et toute une vie pour apprendre à se taire." Proverbe chinois |
||
Transférer |
Re : A propos de "Ni d'Eve ni d'Adam" et des risques de style. |
||
---|---|---|
Visiteur
|
Je me permets d'intervenir, même si je n'ai pas lu le texte, car ce message ne semble pas spécialement basé sur celui-ci.
Pour ce qui est des 'risques' ... Il y a risque et risque, je pense. Il va y avoir d'un côté l'auteur qui, curieux de tout, s'essaye à plusieurs styles, plusieurs genres, en gros, une écriture-caméléon : on peut penser qu'il s'agit d'une prise de risque. D'un autre côté, il y a l'auteur qui prend des libertés avec la syntaxe par exemple, ou qui a un style excessivement lyrique, MAIS qui le maitrise parfaitement, et auquel on ne peut pas dire 'là, t'as fais une faute de syntaxe " "là, t'aurais du alléger ton texte", parce qu'on sent confusément que la personne est totalement au courant de ce qu'elle fait et qu'elle l'assume, le creuse. Dans ce cas, je ne sais pas s'il s'agit d'une prise de risque parce que l'auteur se fout un peu de la réaction du lecteur, si le lecteur lui dit 'tatata, là franchement, j'aime pas, c'est trop ci, c'est pas assez ça', l'auteur pensera : Oui, je comprends ce que tu veux dire, je le conçois, mais cela me plait, et je ne changerais pas. Et donc il ne prend pas de libertés POUR le lecteur, et dans ce cas là ce n'est pas une prise de risque je pense ... Bref (ca mériterait un forum externe à mon avis) Edit : J'ai posté en même temps que Pat Ben moi, j'pense pas -du tout- que Céline écrive mal, mais je n'accroche pas. Ce n'est pas parce que c'est original ou anticonformiste ou quoi que ce soit, juste que les points de suspension me bloquent totalement. =/ J'pense qu'il faut éviter les amalgames du genre 'untel écrit original, t'aimes pas, donc t'es conservateur, académique" etc.
Contribution du : 28/02/2010 11:43
|
|
Transférer |
Re : A propos de "Ni d'Eve ni d'Adam" et des risques de style. |
||
---|---|---|
Visiteur
|
J'interviens très rapidement parce que je n'ai pas le temps d'en faire plus. Je ne sais pas s'il s'agit d'une défense que Nemson et Lohengrin me proposent. Peu importe, je n'en ai pas besoin, je pourrais le faire moi-même pour autant d'ailleurs qu'il y ait quoi que ce soit à défendre.
Je tiens surtout à remercier Lohengrin et saluer son intelligence. Il se trouve qu'une polémique était née sur un fil de discussion consacré à l'un de ses textes. C'était en grande partie de ma faute parce que j'avais réagi à ce texte de manière sans doute perçue comme violente et, en tous cas, irrefléchie. Je reconnais à tous le droit de réagir comme il l'entend à ce que j'écris et la manière que j'ai de le faire. Je vous avouerai d'ailleurs que je trouve le texte, dont question ici, nettement moins boin que ma précédente nouvelle qui avait été publiée. Voilà, comme ça vous aurez la vision (subjective aussi, comme toujours) de l'auteur sur son propre texte. Qu'on en fasse critique est mieux que de l'ignorer et ce qu'on pourra dire de ce texte ci me touchera probablement beaucoup moins que pour le précédent. Je ne sais pas si le commentaire évoqué résulte d'une quelconque forme de "vengeance". Si ce n'est pas le cas, tant mieux. Et si c'est le cas, et bien tant pis, mais je peux le comprendre et ça ne me blesse pas. Dites ce que vous voulez, mais restons calmes. Je sais, vous me trouverez peut-être gonflé de demander ça, mais justement, j'en ai eu une petite expérience malhaureuse. Je fais mes débuts dans ce genre de site "en communauté" et les passions et propos enflammés ne mènent nulle part d'autre qu'à la bêtise. Restons zen ! Merci. Je reste à la lecture de ce que vous écrirez peut-être encore et me ferai un plaisir d'apporter des éclaircissements si nécessaire.
Contribution du : 28/02/2010 12:25
|
|
Transférer |
Re : A propos de "Ni d'Eve ni d'Adam" et des risques de style. |
||
---|---|---|
Maître Onirien
Inscrit:
15/11/2008 09:48 Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Groupe de Lecture Post(s):
20252
|
Merci à tous, je ne pensais pas que ma question allait déclencher ces flots d'explications. Cependant, je reste toujours avec le sentiment que cette formule "prise de risques" dans l'écriture n'est qu'une formule et je n'arrive toujours pas à saisir. Mais ce n'est pas grave, laissez tomber... la terre va continuer de tourner n'est-ce pas? Bon dimanche à tous. Marité
Contribution du : 28/02/2010 15:41
|
|
_________________
J'aimerais être esprit pour traverser l'espace et modeler le temps, à jamais, à l'infini. |
||
Transférer |
Re : A propos de "Ni d'Eve ni d'Adam" et des risques de style. |
||
---|---|---|
Visiteur
|
Citation :
Dites ce que vous voulez, mais restons calmes. j'ai lu ce forum et je n'y ai vu aucune agressivité. Tout va bien, non ? Pourquoi faudrait-il prendre ta défense, Incognito ? La remarque de Marité ne me semble pas agressive, elle pose juste une question et les réponses apportées sont intéressantes. Je m'en mêlerai d'ailleurs volontiers dès que j'aurai un moment. La question mérite qu'on s'y penche.
Contribution du : 28/02/2010 16:14
|
|
Transférer |
Re : A propos de "Ni d'Eve ni d'Adam" et des risques de style. |
||
---|---|---|
Maître Pat de Velours
Inscrit:
16/04/2007 17:44 De Quelque part entre ma tête et mes pieds
Groupe :
Primé concours Responsables Oniropédia Conseil consultatif Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Post(s):
63288
|
Citation :
Je pense qu'écrire est toujours un risque, de toute façon. Du moins, se faire lire par des personnes qu'on ne connaît pas et qui, de plus, peuvent être loin de notre univers, de nos références habituelles... Pour moi, cette formule quand elle est exprimée veut dire : le risque de ne pas être apprécié, compris parce qu'on sort des chemins habituels (soit par rapport à ce qu'on écrit habituellement, soit par rapport à un style, un genre moins divulgué, etc.). Citation :
Je serais nettement plus nuancée que ça... et ce n'est pas un lien de cause à effet univoque que je faisais. C'est bien plus complexe.
Contribution du : 28/02/2010 16:53
|
|
_________________
"Il faut deux ans pour apprendre à parler et toute une vie pour apprendre à se taire." Proverbe chinois |
||
Transférer |
Re : A propos de "Ni d'Eve ni d'Adam" et des risques de style. |
||
---|---|---|
Visiteur
|
jphil,
Non, effectivement, il n'y avait aucune agressivité. J'étais passé rapidement par le forum hier et j'avais encore en tête un autre commentaire mis sur mon texte, alors je me suis mêlé les pinceaux et j'ai cru que Marite en était l'auteur, d'où ma crainte, non fondée. Ouf, tout va bien
Contribution du : 01/03/2010 07:57
|
|
Transférer |
Re : A propos de "Ni d'Eve ni d'Adam" et des risques de style. |
||
---|---|---|
Visiteur
|
La question est d'ordre général, mais puisqu'elle est posée au départ de mon texte et qu'on m'invite à donner mon avis, je le donne. Je ne peux effectivement parler que pour moi, sinon ce seraient des considérations théoriques dans le vide.
Est-ce que je prends des risques ? Il y a des "faux-risques" qui ne sont pas de très grande importance, mais je crois que je prends aussi de vrais risques. Etant données certaines libertés que je prends, il y a le risque qu'on s'imagine que j'écris comme un cochon, que je ne sais tout simplement pas écrire. Ce n'est pas très grave, ce n'est qu'un faux risque. Prendre des libertés par rapport au langage, c'est faire un exercice de funanbule, se balader sur un cable en ayant toutes les chances de tomber d'un côté ou de l'autre du cable. Le risque est grand de passer de quelque chose de moins conventionnel à du nimporte quoi. C'est fragile. Et s'il y a bien quelque chose qui n'entre absolument pas dans ma démarche, c'est de faire du n'importe quoi. Le but n'est pas du tout de faire le "malin" et encore moins de faire preuve d'irrespect par rapport au langage. Je prends certaines libertés par rapport à la grammaire, certes, mais je suis aussi capable de me casser la tête pendant deux heures sur une toute petite phrase pour en respecter scrupuleusement la grammaire (demandez à Pat, il en reste des traces sur les forums). Je préfère substituer à la grammaire stricte une notion plus large de "logique linguistique" qui, elle, m'est très chère. Je prendrai d'ailleurs un exemple... Les correcteurs ont introduit dans mon texte ce que j'ai bien du mal à considérer autrement que comme une erreur de conjugaison. La phrase en question est la suivante : "Je verrai peut-être quand je serai grand, mais en attendant j'ai répondu quand même". Je ne suis pas un professionnel de la chose, mais il me semble pourtant intuitivement que le futur simple dans la première partie de la phrase appellerait le présent dans la seconde partie. Initialement, la phrase était écrite ainsi : "Je verrais peut-être quand je serais grand, mais en attendant, j'ai répondu quand même". Outre le fait que le conditionnel me parait plus approprié pour le juxtaposer au passé composé, il change complètement la prespective narrative. Avec le futur simple, je me serais clairement placé dans une narration par l'enfant, alors que justement tel n'est pas le cas. J'ai noté des commentaires qui exposaient l'incohérence entre la connaissance de certains mots par cet enfant et, d'autre part, l'ignorance probable de leur signification. Or, ce n'est pas un enfant qui parle, mais un adulte qui évoque son enfance. Le conditionnel plaçait de fait une plus grande distance entre le narrateur et les faits relatés. Vous voyez, c'est fragile. Deux lettres seulement que l'on supprime et le contexte narratif s'en trouve complètement modifié. Je sais que je suis encore hésitant, que je tatonne encore dans le style que je voudrais être le mien. J'aurai sans doute besoin d'un certain nombre de textes publiés et commentés pour arriver à faire la part des choses, car si les commentaires sont précieux, le risque existe bien de faire trop attention à ceux-ci et de me perdre moi-même. Pour le prochain texte que je proposerai, j'ai choisi un personage principal et un narrateur qui sont tous deux adultes. Ceci me permettra de ne plus être parasité par des éventuelles incohérences entre personnage et narrateur. Je pourrai me focaliser sur le style. Pour moi, le risque le plus grand est ce qui peut-être perçu comme des attaques au langage. J'ai envie d'être irrévérencieux, mais pas irrespectueux. J'ai remarqué, y compris chez moi-même, que le langage est une des choses les plus intimes chez l'humain. Son langage, c'est sa famille, ses origines, son statut social, sa description, sa représentation et donc en partie sa perception du monde. Touchez à son langage et c'est son univers que vous bousculez. Cela peut aller jusqu'à entraîner des réactions très viloentes. Sur mon premier texte publié, un commentateur avait écrit "Il n'est pas nécessaire d'assassiner la grammaire pour faire parler un enfant". Je comprends bien sûr le sens, mais tout de même, les mots sont rarement anodins. Assassiner, ce n'est pas rien ! Suite au prochain post car je manque de temps...
Contribution du : 01/03/2010 09:00
|
|
Transférer |
Re : A propos de "Ni d'Eve ni d'Adam" et des risques de style. |
||
---|---|---|
Chevalier d'Oniris
Inscrit:
17/05/2009 18:44 Groupe :
Évaluateurs Membres Oniris Auteurs Post(s):
1104
|
Bonjour ingognito.
j'espere que tu n'as pas pris mon expression "faire le malin" pour toi car elle ne t'etait absolument pas destinée. j'ai bien compris que cela n'etait pas ton intention en écrivant ton texte. Amicalement.
Contribution du : 01/03/2010 09:30
|
|
Transférer |