Parcourir ce sujet :
1 Utilisateur(s) anonymes
Aux lecteurs de "Bug dans l'bus" |
||
---|---|---|
Chevalier d'Oniris
Inscrit:
01/02/2010 15:22 De Val de Marne
Groupe :
Évaluateurs Groupe de Lecture Auteurs Membres Oniris Post(s):
2917
|
Lecteurs de « Bug dans l’bus » Bonjour
Ce forum afin de remercier les commentateurs de mon texte. C’est le troisième sur Oniris et je suis toujours aussi émerveillée en découvrant que des personnes se sont attardées sur ma prose et ont laissé un petit mot. Même les commentaires les moins élogieux me font plaisir, c’est dire… Je suis d’autant plus heureuse que « Bug dans le bus » ait été accepté à la publication, que c’est la première histoire que j’ai écrite et que pour cette raison, elle me tenait particulièrement à cœur. Merci à tous pour vos conseils et vos remarques, ils me serviront lors de mes prochains écrits. Pour ce qui est de ce texte, j’ai décidé de ne pas chercher à l’améliorer et de le laisser en l’état, avec ses maladresses (à moins que Gallimard ne me demande quelques modifications ) En effet, comme il date d’un peu plus d’un an, il me semble qu’en le retravaillant encore j’aurais la sensation de régresser et j’ai besoin d’avancer… Un grand grand MERCI à tous ! @ jaimme. Bonjour jaimme. Contente de t’avoir fait passer un bon moment. Bellâtre et flic, c’était bien sûr pour les besoins de l’histoire qui je le précise est une fiction. Si c’était comme ça dans la vraie vie, c’est évident que ce serait particulièrement injuste. En tout cas, Merci pour ton commentaire sympathique et encourageant. @ Maëlle. Merci pour votre commentaire. C’est vrai, qu’il y a sans doute trop de personnages. Quand j’ai écrit ce texte, je n’y connaissais rien en nouvelles. J’ai lu par la suite qu’une des règles du genre était le nombre restreint de protagonistes. Je le sais désormais et j’en tiens compte. Merci à vous Maëlle. @ Myriam. Je suis contente que cette histoire t’ait amusée, elle n’avait pas d’autres buts. Je prends note de tes remarques. Pour répondre à tes questions : Pourquoi le lieutenant n’est pas intervenu plus tôt ? Il attendait le moment propice bien sûr… En ce qui concerne la jeune fille qui s’est assoupie : en fait elle fait semblant pour tromper l’ennemi, vu qu’elle est, avec le clochard, le punk et la blondasse, une des collègues du lieutenant Roméo. Merci infiniment pour ton commentaire Myriam. @ Pattie. Heureuse que vous ayez aimé. Pour l’époque de certains mots d’argot, je ne suis pas certaine mais je n’ai pas trouvé de dico où c’est précisé. D’ailleurs, je lance un appel, si quelqu’un connait un bon dictionnaire d’argot (payant ou non) je suis preneuse. Quant à caillera, je l’avais écrit comme vous me le dites, mais mon fils m’a dit que ça s’écrivait : kaïra. J’avoue, que je n’ai pas fait de recherche ensuite. Au sujet de la chute : et bien quand le lieutenant montre ses papiers à la narratrice, elle découvre qu’il s’appelle Roméo. Se prénommant Juliette, elle voit là un signe du destin, elle qui cherche l’âme sœur… Et ils se marièrent et eurent beaucoup d’enfants… En ce qui concerne mon style, comme vous, je pense qu’il a besoin de murir. Merci beaucoup Pattie pour votre comm. @ florilange. Ben Merci florilange. Encore une fois tu commentes mon texte et tu aimes, j’en suis ravie. C’est vrai, le beau gosse attend le bon moment pour agir… Par contre, dans mon esprit, c’est le clochard qu’on croit endormi qui cramponne les jambes du braqueur et le fait tomber. Je n’avais pas pensé au chauffeur… C’était pourtant plus simple ! Un énooorme MERCI à toi et un coucou au Québec. @ widjet. Bonjour auteur ingrat Un commentaire de widjet, ça devait finir par arriver. D’ailleurs, ça fait six mois que je m’y prépare. J’avais misé sur un « Faible - » perdu ! c’est un magnifique « Très faible ». T’est sûr que tu n’as pas oublié le moins ? Je ne vais pas passer en revue l’intégralité de ton comm. ça serait trop long (et je tape à la vitesse d’un escargot lexomilomane…), juste quelques points : Je commence par le compliment (si, si, j’en ai trouvé un !) : le texte enchaîne à un rythme soutenu… Et ben, c’est déjà pas si mal, il y a tellement de récits soporifiques que ce constat me comble de joie. Evidemment, ce sont les réflexions lourdes qui s’enchaînent... mais il y a un début à tout ! Peut-être acquerrai-je un jour ta finesse d’esprit… La comparaison punk/perroquet usée jusqu’à la corde ? T’es sûr ? Moi qui croyais détenir un scoop ! (C’est vrai que le fait de ne pas pouvoir donner d’âge à un asiatique c’est autrement plus original…) Sinon, sache que je n’avais pas de but précis en écrivant cette nouvelle. Seulement celui d’écrire une petite histoire pour savoir si j’en étais capable et me faire une idée de ce que pouvait valoir m’a prose. Je ne me suis pas posées de questions, j’ai pris les idées et les mots comme ils venaient (par la suite j’ai allégé un peu) et puis c’est tout. Je ne me suis pas voulue spécialement incisive, ni corrosive. Je pense même que c’est le contraire. Du miel plus que du fiel, c’était plus mon état d’esprit. En aucun cas je n’ai souhaité être méchante. À ce propos, détrompe-toi, je peux être très méchante ! Seulement pour ça, il faut qu’on le soit énormément avant avec moi. Je ne suis jamais méchante la première. En ce qui concerne la chute, très cucul la praline j’en conviens, comment as-tu deviné que je voulais ta mort ? Moi qui pensais commettre un meurtre parfait ! Zut alors ! Bon ben, puisque je suis démasquée, autant l’avouer : quelques Oniriens à qui tu fais de l’ombre m’ont grassement payée pour que je te fasse disparaître… Moi, bonne fille, toujours prête à aider mes semblables, après avoir longuement réfléchi, je me suis dit : qu’est-ce qui pourrait faire lâcher le palpitant de widjet ? Bon sang, mais c’est bien sûr ! Roméo et Juliette, voilà une idée qu’elle est bonne ! Ça, c’est la crise cardiaque assurée. Seulement dans mon enthousiasme, J’avais oublié qu’un cœur de pierre ne lâchait pas si facilement… Ce n’est que partie remise, gageons que mes prochains textes (si tu les lis) seront néfastes pour ta santé. En résumé, tu as détesté ma nouvelle, moi j’adore les tiennes. C’est un fait auquel nous ne pouvons rien ni l’un ni l’autre. C’est comme ça, ton « Totem » me fait pleurer, « Monsieur Victor » m’attendri, « Hold-up » et « Hulk » me font mourir de rire et j’en passe… Mon « Bug dans l’bus » t’ennuie au plus haut point. Tant pis pour moi ! Au fond ce n’est pas bien grave, d’autres l’aiment. Et si, comme tu le dis, ce texte peut trouver une audience auprès d’un public jeune, ça me va très bien. MERCI pour ton comm. et pour les bises ; à ton tour, malgré ton ingratitude, reçois les miennes. Bonne continuation à toi widjet ! Mistinguette (auteure pas rancunière, mais un peu quand même) @ fondulou. Alors c’est toi le commentateur « Mimes Marre sots » d’Oniris ? Une nouvelle race de commentateurs dont tu es, parait-il, le seul représentant. Merci pour le « Très bien + » qui confirme ce que je pensais depuis longtemps, à savoir que je suis fabuleusement douée . À défaut d’être constructif (ce qui n’est pas évident étant donné que je sais déjà tout) ton commentaire m’a bien fait rire. Et puis, ça fait toujours plaisir de se sentir protégée des « méchants pas beaux » MERCI fondulou, je te souhaite une longue route parmi nous. (à quelle adresse j’envoie le chèque ? ) @ marogne. Bonjour marogne. Vous vous définissez infirme de l’humour, permettez-moi d’en douter ! Il y en avait dans votre très belle nouvelle « Béatrice ». Plus subtil que celui de mon « Bug dans le bus » il est vrai. Pour les larmes et le sang, ce n’était pas trop mon but ici, mais j’y travaille en ce moment sur un autre texte. Si jamais il est publié sur Oniris, j’espère qu’il vous plaira. En ce qui concerne les lustres, un lustre est une période de cinq ans, mais quand le mot est au pluriel c’est une longue période de temps indéterminée (j’ai vérifié dans le dico). Pour la conduite, gageons que le beau Roméo apprendra à conduire à sa dulcinée… Un grand MERCI à vous marogne. @ silène. Merci silène pour ton ressenti et tes conseils. Comme je l’ai dit plus haut, cette histoire est la première que j’ai écrite, donc forcément très perfectible. Dans mon esprit, les trois loustics forment une équipe de bras cassés plus qu’un trio de véritables gangsters. Tes remarques me sont précieuses et j’en tiendrai compte lors de mes prochains écrits. Bonne continuation à toi et un grand MERCI silène. @ Alice. Bonjour Alice. Merci pour ton commentaire. Très contente que tu ais apprécié les dialogues (entre autre). En ce qui concerne la fin, va voir chez Pattie je l’explique. C’est une fin un peu fleur bleue, mais j’avais envie que mon histoire finisse bien. Merci pour ton explication sur les crapauds, je ne connaissais pas ce terme, c’est très instructif. J’espère, Alice, que tu resteras sur Oniris, car j’aime beaucoup ta façon d’analyser les textes. Bonne continuation à toi et au plaisir de te lire. @ MarionTouvel. Merci Marion d’avoir commenté ma nouvelle. Voici quelques explications pour que ton plaisir ne soit plus gâché. Comme je le disais à Myriam, ceux qui dorment, le clochard et la lolita, font semblant. Ce sont des policiers. Pour le mini flingue, il est extirpé d’une cuissarde. Comme ne l’indique pas ton pseudo, tu es un homme ; donc peut-être ne sais-tu pas ce que sont les cuissardes. Rien à voir avec les jarretières, ici, il s’agit de grandes bottes généralement en cuir, plus ou moins moulantes, et montant à mi-cuisses. Bon, c’est vrai que c’est un peu démodé. Mais certaines gourgandines en sont restées adeptes… Pour la scène que tu appelles de l’évanouissement, ce n’en est pas un. Le clochard à terre, qui faisait donc semblant de dormir, saisit les jambes de celui qui a le flingue et le fait dégringoler… Voilà Marion, j’espère avoir répondu à tes interrogations. Très heureuse que tu ais ri et apprécié mon histoire. Encore un grand MERCI à toi et bonne route sur Oniris. @ Kev1. Bonjour Kev1.Tu penses ton commentaire inutile, Détrompe-toi ! En plus de me faire énormément plaisir, ce qui est déjà beaucoup, il m’est très précieux. Je ne savais pas du tout si ma nouvelle pouvait plaire à un public jeune, tu réponds à cette interrogation. Tu l’apprécies au point de la relire, je suis aux anges… Tu dis également ne pas être un spécialiste en écriture, mais, sans vouloir te flatter, ce que j’ai lu de toi sur l’histoire à poursuivre « la caravane », j’ai trouvé ça très bien. Bienvenue sur Oniris Kev1, en espérant que tu te trouveras bien parmi nous. Un énorme MERCI à toi. @ Selenim. Merci d’avoir commenté mon histoire, j’en suis très heureuse, même si tu n’as pas tellement aimé. D’abord, Je dois t’avouer quelque chose, lors de mes premiers pas sur Oniris, j’ai lu ton truculent texte « Ego : tous égaux ». De temps en temps, quand j’ai besoin de sourire, je vais le parcourir et je me régale toujours autant. Et bien figure-toi que ce texte m’a aidée à relativiser les commentaires pas très élogieux que j’ai reçus par la suite sur mes nouvelles. Un peu grâce à toi, j’arrive à faire la part des choses. Bien sûr un « très bien » fait énormément plaisir, mais un « faible » (contrairement à ce que je pensais avant de m’inscrire sur le site) n’est pas si dramatique... et puis, même négative, ça reste une marque d’attention… De toute façon, je garde à l’esprit qu’on ne peut pas faire l’unanimité. Pour en revenir à « Bug dans l’bus », tu trouves ici l’humour peu subtil. Comme je le disais plus haut ce texte est mon premier ; et il n’a eu, jusqu’à maintenant, que le regard pas très objectif de quelques proches. Grâce aux remarques, que toi et les autres Oniriens vous me faites aujourd’hui, je vais essayer d’affiner cet humour. MERCI beaucoup Selenim, au plaisir sincère de te lire. @Yaya. Bonjour Yaya la p’tite nouvelle. Heureuse que tu te sois repérée pour arriver jusqu’à mon texte. En plus, tu le perçois exactement comme, secrètement, je souhaitais qu’il le soit. Du coup les mots me manquent pour te remercier. Je ne serai donc pas très originale : un immense MERCI à toi. Que ta route sur Oniris soit belle et longue… Au plaisir de te lire Yaya.
Contribution du : 22/07/2010 21:27
|
|
Transférer |
Re : Aux lecteurs de "Bug dans l'bus" |
||
---|---|---|
Maître Onirien
Inscrit:
08/05/2009 17:44 De Région de Montréal (Québec)
Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Post(s):
11232
|
Pour le dictionnaire d'argot :
- pour le plaisir, il y a celui de Pierre Perret. - Pour le "sérieux", celui publié par Larousse. (malheureusement, je n'ai pas noté les références mais maintenant, avec leurs ordis, les "bonnes librairies" trouvent n'importe quoi, même au Québec, alors...) florilange.
Contribution du : 22/07/2010 21:58
|
|
Transférer |
Re : Aux lecteurs de "Bug dans l'bus" |
||
---|---|---|
Maître Pattie l'Orthophage
Inscrit:
27/12/2006 19:14 Groupe :
Conseil consultatif Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Post(s):
42772
|
Citation :
Quant à caillera, je l’avais écrit comme vous me le dites, mais mon fils m’a dit que ça s’écrivait : kaïra. J’avoue, que je n’ai pas fait de recherche ensuite. Argh... me voilà avec une orthographe de vieille ! Merci à votre fils pour l'info ! Je pense que ça a dû se déformer. Je ne sais pas si c'était devenu un mot "académique", à la base, d'ailleurs. C'était du verlan, ra-caille --> caille-ra. Maintenant, il semble que c'est un mot autonome qui évolue tout seul, sans son grand-père "racaille". Le djeuns est aussi passionnant à étudier que du latin !
Contribution du : 22/07/2010 22:15
|
|
_________________
C'est quoi cette mode de bâcler ses loisirs à toute vitesse ? Turtle Power ! |
||
Transférer |
Re : Aux lecteurs de "Bug dans l'bus" |
||
---|---|---|
Visiteur
|
Beaucoup d'humour dans ces commentaires de commentaires. merci à toi pour m'avoir fait rire Miss Guinguette.
Contribution du : 23/07/2010 22:06
|
|
Transférer |
Re : Aux lecteurs de "Bug dans l'bus" |
||
---|---|---|
Organiris
Inscrit:
18/07/2009 20:05 Groupe :
Évaluateurs Primé concours Comité Editorial Groupe de Lecture Responsables Edition Onirateurs Onimodérateurs Correcteurs Auteurs Membres Oniris Équipe de publication Organiris Post(s):
17908
|
Des remerciements emplis de coeur et d'humour!
Merci Mistinguette!!! et
Contribution du : 24/07/2010 15:34
|
|
_________________
"Un commencement est un moment d'une délicatesse extrême" F. Herbert |
||
Transférer |
Re : Aux lecteurs de "Bug dans l'bus" |
||
---|---|---|
Chevalier d'Oniris
Inscrit:
06/09/2009 21:50 Groupe :
Évaluateurs Membres Oniris Auteurs Groupe de Lecture Post(s):
1784
|
Ce post est un régal à lire!
Merci de ces explications et mises au point Mistinguette. J'ai bien ri! (presque autant que pour la nouvelle!!) Amicalement, Myriam.
Contribution du : 24/07/2010 15:37
|
|
Transférer |
Re : Aux lecteurs de "Bug dans l'bus" |
||
---|---|---|
Chevalier d'Oniris
Inscrit:
01/02/2010 15:22 De Val de Marne
Groupe :
Évaluateurs Groupe de Lecture Auteurs Membres Oniris Post(s):
2917
|
Oups, j’avais oublié quelque chose…
Je me rends compte qu’à mes remerciements, manquent ceux aux Oniriens qui avaient rectifié ma ponctuation (quelques fois fantaisiste) avant que je n’envoie mon texte à Oniris. Je voulais le faire préciser au bas du texte, mais étant absente quand il a été publié c’est ensuite sorti de ma petite tête. Je les remercie donc ici : Un grand grand MERCI à Jphil et à Colibam Ainsi qu’à Luluberlu (vous me manquez Lulu) @ Pattie, j’ai recherché caillera et kaïra sur le web et j’ai trouvé dans le dictionnaire de la zone. En fait, les deux sont corrects, par contre, où j’ai fait une erreur, c’est que ce sont des mots féminins. Au lieu d’écrire gros kaïra, j’aurais du mettre grosse kaïra… Merci encore à tous
Contribution du : 25/07/2010 13:47
|
|
Transférer |
Re : Aux lecteurs de "Bug dans l'bus" |
||
---|---|---|
Chevalier d'Oniris
Inscrit:
01/02/2010 15:22 De Val de Marne
Groupe :
Évaluateurs Groupe de Lecture Auteurs Membres Oniris Post(s):
2917
|
À mes nouveaux commentateurs :
@ leon. Bonjour léon, enchantée moi c’est Mistinguette (et pas Coquillette(mais j’ai vu que tu avais rectifié. T’es sûr que c’était pour moi le très faible ?)). En tout cas, merci pour ton comm. Tu ne crois pas à cette histoire ? Ben, ça tombe bien, parce que, qu’elle soit réaliste n’était pas du tout mon intention. Bref, tu n’aimes cette histoire de pétards, je prends note de tes remarques. Par contre, permets-moi de ne pas être d’accord avec toi quand tu dis que la narration est trainante. Même Widjet, qui comme toi n’a pas aimé, a trouvé que les réflexions lourdes s’enchainaient à un rythme soutenu... Quant à la méchanceté, c’est ta perception des choses, elle n’est aucunement voulue. Par contre toi, en traitant ma quasi-centenaire de mémère, tu n’es pas très gentil. En résumé, tu n’as pas aimé cette histoire de midinette (revendiquée), tu es probablement un vrai mâle, un tatoué, sans aucune part de féminité. Tant mieux pour toi les femmes adorent se blottirent dans leurs bras en lisant des histoires à l’eau de rose... Bonne continuation à toi léon et peut-être à une prochaine fois. PS : Moi. j’aime bien tes nouvelles. @ dvb. Alors tu as lu « Bug dans l’bus » dans le car Tu as aimé, tu m’en vois ravie ! Comme cette histoire est la première que j’ai écrite, je sais qu’elle présente quelques faiblesses. Mais j’espère qu’avec le temps mon style va s’améliorer. En tout cas je suis sur Oniris pour ça. Un grand MERCI pour ton comm dvb. Merci aussi pour tes chroniques sur le cinéma, j’adore ! Bonne continuation à toi sur Oniris @ Flupke. Bonjour Flupke Mais qu'est-ce qui justifie ce niveau de langage de l'héroïne ? Ben j’en sais rien du tout ! Comme je le disais plus haut, « Bug dans l’bus » et ma toute première nouvelle. Ne sachant alors trop par quel bout commencer, je prenais les mots comme ils arrivaient sans trop me poser de questions. Et à l’époque, à part les histoires de Pierre Bellemarre, je n’avais lu que très peu de nouvelles. Par rapport à sa première version, en grande partie grâce à tes conseils, j’ai surtout retravaillé cette histoire en l’allégeant de pas mal d’adjectifs et surtout d’adverbes. En l’envoyant à Oniris, je voulais avoir quelques avis avant de lui dire adieu. En lisant ton comm. et ta super idée du tribunal, ça me donne envie de la réécrire. En ce qui concerne le permis de conduire, je suis bien incapable de dire ce qu’il vient faire là. À la base, je voulais surtout m’essayer à la description de personnages, je n’avais alors aucune idée de l’histoire. D’ailleurs, un de ces quatre, il faudra que j’ouvre un forum pour demander comment font les autres auteurs quand ils écrivent une histoire. Est-ce qu’il faut faire un plan… est-ce qu’il vaut mieux connaitre la fin… Enfin, les questions à se poser… J’ai fouillé dans les greniers d’Oniris et j’ai pas trouvé. En tout cas, un énorme MERCI pour ton avis qui m’est toujours précieux. PS : J’aime beaucoup ta dernière nouvelle, si je ne l’ai pas encore commentée, c’est que je ne trouve rien de très constructif à dire. Je vais donc devoir la relire pour essayer de trouver un truc plus intelligent que : j’adooore.
Contribution du : 31/07/2010 01:16
|
|
Transférer |
Re : Aux lecteurs de "Bug dans l'bus" |
||
---|---|---|
Chevalier d'Oniris
Inscrit:
01/02/2010 15:22 De Val de Marne
Groupe :
Évaluateurs Groupe de Lecture Auteurs Membres Oniris Post(s):
2917
|
@Bibis. Bonjour Bibis. Merci pour votre commentaire. Je prends note de vos remarques.
Pour ce texte, qui était mon premier, j’ai écrit ce qui me passait par la tête en n’ayant aucune idée de comment cela pouvait être perçu. J’ai conscience de devoir affiner mon humour, mais pour ça il fallait que j’aie des retours autres que ceux, pas très objectifs, de mes proches. C’est le cas depuis que je suis sur Oniris et j’espère que cela va m’aider à progresser. Sinon, à la lumière de votre commentaire, je me rends compte que dans la phrase : « …une tunique en mousseline fleurie, qui, soit dit en passant, siérait à ravir à la lucarne de mes waters… », j’aurais peut-être dû employer le mot « fenêtre » au lieu de « lucarne ». Dans des WC il est vrai que ça peut prêter à confusion (quoiqu’on dit plutôt : la lunette des WC). En fait, ce que je voulais dire, c’est que la tunique en mousseline (tissu léger et transparent) de la jeune fille, ferait un joli petit rideau à la fenêtre des toilettes. Si j’ai employé le mot « lucarne », c’est que souvent dans les toilettes les fenêtres sont petites ; et qu’une lucarne est une petite fenêtre. Et aussi parce qu’avec une tunique on ne peut pas faire un grand rideau… (J’espère que mon explication est claire ) En tout cas merci pour votre commentaire encourageant, le rythme est ce que je soigne en priorité dans un texte et que vous trouviez du punch à ma nouvelle me fait chaud au cœur. Un grand MERCI Bibis et bonne continuation à vous.
Contribution du : 03/08/2010 00:34
|
|
Transférer |