Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes



(1) 2 »


Merci aux lecteurs de La Statue
Visiteur 
Bonjour,

Tout d'abord, je vous demanderai de m'excuser.
Je n'ai appris que ce matin que le texte La Statue était paru depuis dimanche sur Oniris.
Je n'ai le loisir de me "connecter" qu'une ou deux fois par semaine mais je ferai le maximum pour participer à la vie onirienne :-)

Un grand merci pour avoir lu ce petit conte et un merci tout spécial à ceux qui l'ont commenté, parfois avec une émotion qui m'a touché.

Merci donc à ANIMAL, merci à jaimme, merci à florilange, merci à Maëlle, merci à Jagger, merci à Yaya, merci à Perle-Hingaud, merci à FORTUNETTE et merci à Marite.

Vous avez, dans l'ensemble, eu la gentillesse de faire peu de reproches à ce texte ( pour certains, aucun reproche :-), c'est très agréable ).
Bien content qu'il vous plaise, donc.

Reste la "lourdeur" du style. Je n'en disconviens pas. Je ne dirai pas qu'elle soit voulue. Elle est, tout simplement, nécessaire. Nous avons, nous ici, le parler lent et lourd car chaque mot pèse son poids et en entraîne un autre si l'on n'y prend pas garde, si l'on cause sans être bien sûr, sans avoir la certitude que la phrase elle-même est pesante assez pour rester stable et ne pas glisser hors de nous en avalanche folle.

Essayez, cependant, de "raconter" ce texte. Il prend au "dit", j'espère, quelque légèreté. Tout dépendant du talent du conteur, bien entendu :-)

Les "et", chère ou cher Yaya, sont une alternative confortable aux "heu" dans un écrit conçu pour être dit au coin du feu, le soir à la veillée, quand les ombres s'épaississent et que, quelque part, le mystère et les loups rôdent.
Les "dit" dans les dialogues sont un parti pris. Je n'aime guère les "répliqua", les "réagit", les "s'indigna", etc... Ils me paraissent inadéquats dans une réplique, justement. Ce qui est dit est dit et n'a d'autre valeur que ce qui fut dit lorsqu'on l'a dit. Il suffit de dire que cela fut dit par untel ou unetelle. Parfois sur un ton de colère ou d'enjouement et il importe, alors, de préciser le ton :-)
Mais je pourrai, à l'occasion, déroger à ce principe. Les principes sont faits pour enseigner à désobéir :-)

De même, la notion de "neuf" est d'importance. Quelque chose de "neuf" est quelque chose qui n'appartient qu'à vous.
J'ai un voisin qui a refusé d'acheter un costume neuf pour le mariage de sa fille. Il avait les sous en suffisance, ce n'était pas la question, mais il en avait déjà un, de costume neuf, acheté au moment de son propre mariage et toujours aussi neuf pour les baptêmes et autres occasions de porter du neuf. Le "neuf" est intemporel.

Chère Marite ("chère" puisque vous écrivez : "rien ne m'a dérangée... j'ai été captivée..." :-)), n'en doutez pas, la statue existe. Sinon, pourquoi en parler ?

L'écriture, je le crois, n'est pas un acte de foi mais un acte de magie vraie - sans doute révélatrice des mystères quand elle n'est pas propitiatoire - puisque tout écrit est fait pour être dit et, par là, pour agir sur et avec le reste de l' univers.

Je crois en la magie car je suis raisonnable.

Mais n'embrassez pas les grenouilles :-)

J'aimerais répondre à chacun individuellement mais cela ferait un post un peu long.
Croyez que chaque Merci ! est un merci sincère et tout à fait personnel.

Contribution du : 17/08/2010 19:31
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Merci aux lecteurs de La Statue
Maître Onirien
Inscrit:
25/06/2009 19:48
De Les Alpes
Groupe :
Évaluateurs
Primé concours
Auteurs
Groupe de Lecture
Membres Oniris
Post(s): 14817
Hors Ligne
Bonjour micdec,

J'ai adoré votre conte, avec tout ce qu'il à de terre à terre et de fantastique à la fois.

Et j'adore tout autant l'idée que l'écriture est un acte magique. Oui, ça me plaît. Je serais donc aussi un être raisonnable

Bienvenue sur Oniris et à vous lire encore bientôt, j'espère.

ANIMAL

Contribution du : 17/08/2010 19:57
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Merci aux lecteurs de La Statue
Visiteur 
je ne suis pas le maître du futur mais je crois à la joie ...
merci, ANIMAL !
et merci d'autant plus que vos écrits me font grande impression

Contribution du : 17/08/2010 21:32
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Merci aux lecteurs de La Statue
Visiteur 
Je voudrais ajouter 3 grands Merci !
Merci à widjet, merci à brabant, merci à alpy
pour leurs commentaires judicieux ( ils ont aimé :-))
J'ai un peu de temps aujourdh'hui, Jeûne Genevois oblige, mais je voudrais commencer à commenter d'autres textes.
Je vais faire ça un peu au hasard, en feuilletant les livres chez le bouquiniste :-)
Que brabant m'excuse pour l'heure, je répondrai point par point à ses observations un peu plus tard :-)
comme je m'attacherai à l'Exégése de son Oeuvre :-)

Contribution du : 07/09/2010 20:01
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Merci aux lecteurs de La Statue
Visiteur 
pour Flupke :-)

Merci infiniment :-) ça fait plaisir.


pour marogne :-)

Il y a commentaire et commentaire :-)
Par exemple, lorsque le commentaire est détaillé et se veut ironique, il est important de bien prendre garde à ne pas raconter de c... ries !
marogne, les formules à forme proverbiale ne sont pas destinées à satisfaire l'ego d'un auteur mais à dire en peu de mots ce qu'il aurait fallu trop de temps pour raconter.

J'ai du, bien entendu, devenir trop "civilisé" mais pas au point d'exposer sans pudeur mes petits états d'âme.

Je trouve cependant lamentable d'avoir à expliquer le pourquoi d'une phrase quasi basique dans le récit et qui n'a intrigué personne d'autre.
Peut-être cela prouve t'il simplement que votre mémoire est aussi courte que celle de mes compatriotes suisses qui se pensent riches à jamais en oubliant qu'il y a moins de trente ans, ils se louaient pour bien peu afin de ne pas crever de faim sur leurs tas de cailloux ( ce à quoi se rapporte la phrase qui vous fait ricaner... )
Peut-être cela prouve t'il que vous ne voyez pas la paupérisation galopante de toute une Europe.
Demandez à une caissière de supermarché quel est le montant de son revenu mensuel et comment elle survit.
Et les "working poors" des grandes villes, vous les avez vus sous les porches et aux coins des rues ? Pauvres mais dignes ? Ils bossent ! My foot !
De l'ironie là-dessus ? ça va ou bien !
Vous croyez que "pauvreté" est un mot aussi ridicule et obsolète que le mot "honneur" ( j'ai lu ça sur un forum ! c'est de vous ? ) ?

Vous ne m'avez pas fait sourire, marogne.
Je trouve infiniment triste que quelqu'un qui veut écrire, donc observer, soit aussi aveugle et qu'un mot comme "misère" le fasse rigoler.
Cette réflexion est un miroir qui révèle bien des choses.
On se prend la tête mais on s'en bat les c..., en quelque sorte !

Qui sait, peut-être serez-vous l'ultime pic de prospérité béate :-)

Le reste du commentaire, après cette accroche révélatrice, est moins consternant :-)

Je pourrais très bien me passer de commenter le commentaire mais, néanmoins, pour information et même si tout le monde s'en contrefout :

- Le Château Blanc existe vraiment, vrai de vrai, promis ! je passe devant tous les matins quand je suis chez moi. Il n'est pas visitable. J'espère pouvoir l'acheter un jour :-)

- Je ne connais pas "Edward aux mains d'argent". Je connais cependant quelques "mains d'argent" dans les légendes celtes, une constante pleine d'intérêt. Rien à voir, évidemment...

- La demoiselle du conte n'est en rien désespérée.
Elle a pris une décision, rien de plus. Elle a décidé quelque chose un jour et n'en démordra plus. Le désespoir est une notion de citadins qui se désespèrent de l'augmentation du prix de la vie ou pleurnichent sur un "amour" perdu. A aucun moment, il ne viendrait à l'idée de la demoiselle de pleurer. Pas par dignité à proprement parler mais parce que ce serait inutile et que "cela ne se fait pas".

- La peur du sculpteur ?
Il n'a pas peur, voyons, excepté à la fin, et c'est une terreur – pas une peur - de superstition ( ou mystique, si vous préférez :-)). L'ombre noire est une "chose" terrifiante pour ceux de son pays et de sa culture. Avant, il est en colère, c'est tout. Mais pas tant que ça puisqu'il est honnêtement payé pour son travail. Les sous ont une importance extrême, primordiale, et logique, dans ce mode de pensée.

- Les autres phrases convenues ?
Peut-être. Je ne les ai jamais lues ailleurs mais je ne fais pas profession d'originalité, surtout dans le domaine du conte, alors, c'est possible car elles répondent à un souci de convention.
Quoique je serais curieux de connaître vos sources, marogne, pour les "banalités" que j'écris. Vous devez bien pouvoir me citer un auteur et son oeuvre.
Je vous assure que je serai tout à fait honnête si j'ai "piqué" quelque chose, même sous la forme d'une simple réminiscence.
J'ai pas mal lu, je peux admettre volontiers que ce que je croyais mien provienne d'un souvenir mal répertorié.
Vous ne pouvez pas imaginer l'intérêt que votre réponse sur ce point présente pour moi !

- Mélange des époques ?
Oui, bien sûr. Convention de conte en partie et, surtout, réalité quotidienne aisément observable.

- Pour ce qui est des curés, il semble qu'ils aient pris leur statut "moderne" aux alentours de 1054 ( l'an mille et des poussières ), ère chrétienne, au moment de la grande séparation :-)

- Les maires ? Le titre et la fonction sont attestés depuis les Capétiens. Tiens, il en est même question dans Le Seigneur des Anneaux, de Tolkien inspiré par Beowulf :-), c'est dire !

- Le facteur ? On relève une des premières mentions du facteur-distributeur de lettres dans un document de la cour des Aides datant de 1638. A Paris, sous Louis XV, 200 facteurs font trois distributions par jour, et cetera, et cetera...

Simples remarques.

Merci encore d'avoir lu.
J'apprécie l'effort mais, de grâce, évitez le pensum, je pourrais vous prendre en pitié !

Oh, j'allais oublier ! léger détail à propos de "...bécher ( sic ) avec une pelle, cela ne se fait pas ..."

Dure leçon, damned et autres acré bongu ! Surtout ainsi placée, bien visible, petit cours de cohérence et d'emploi du bon français :-)

C'est bien dommage parce que :

Bêcher : Enfoncer la fourche (ou la pelle) dans le sol ... fourche et pelle à bêcher ...
Bêcher : La bêche est fabriquée comme une pelle à partir d'une tôle plate emboutie (le plus souvent à chaud) appelée "panne" avec une douille ouverte...

Le Petit Robert a même le culot infernal de parler de "labour à la bêche" ( voir "pelle", qu'il dit aussi, le Robert, à propos de "bêcher" ! A peine croyable ! )

C'est comme ça, dur ou mou, on bêche dès qu'on chatouille la terre, rien à dire contre, c'est la vie, tout ça et tsoin-tsoin !
( notez, tout de même, le petit chapeau sur le "e" de "bêcher", il est dans le texte... source d'erreur pour vous ? bécher ne serait pas bêcher ? on béche dans le mou et on bêche partout où cela s'impose ? j'ignorais, je l'avoue... peut-être béche t'on accent aigu quand c'est facile et bêche t'on accent circonflexe quand c'est difficile - le soleil, la pluie, chapeau utile... - )

Cependant, si votre source d'information est votre mère-grand, dites-lui qu'elle a raison - je vénère les grands-mères, la mienne n'a jamais été fichue de passer la serpillière, seulement la panosse ! - et déposez de ma part un baiser attendri sur son front chenu.

Contribution du : 01/10/2010 21:05
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Merci aux lecteurs de La Statue
Maître Onirien
Inscrit:
25/07/2007 22:10
De Montesson
Groupe :
Auteurs
Évaluateurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 12000
Hors Ligne
Et bien!

J'ai presque l'impression que mon commentaire à conduit à doubler la nouvelle (en nombre de caractères). Je ne valais certainement pas cet honneur, mais en tout cas je vous en remercie.

Le relisant, j'ai du mal à comprendre le pourquoi de ce flot d'insultes, mais je suis sans doute trop vieux, trop jeune, trop quelque chose ... et puis de toute façon ce n'est certainement pas grave, je dirais presque, mais non, il vaut mieux parfois se taire - surtout quand on tape sur un clavier.

Serviteur.

ps: l'accent sur le "à" est volontaire bien sûr...

Contribution du : 04/10/2010 22:43
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Merci aux lecteurs de La Statue
Visiteur 
:-)
Pas d'insulte, absolument aucune :-)
mauvaise journée à cet instant, peut-être, sans plus :-)
et puis, je suis un maniaque, c'est bien connu de mes très rares amis :-)
mais c'est sans importance, je ris encore en pensant à ce que Brabant m'a imposé et va m'imposer :-)))))))))))))))) avec son poèmeu :-)
désolé pour ma virulence mais je n'avais pas tort - ni vous, sans doute, de votre point de vue -
Quoique, bêcher... :-))
Bonne soirée à vous et merci pour votre feedback, il me fait plaisir.
Amicalement.

Contribution du : 04/10/2010 22:58
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Merci aux lecteurs de La Statue
Maître Onirien
Inscrit:
05/06/2009 23:42
De La Thébaïde
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 12264
Hors Ligne
Je vais tout simplement adorer la Suisse alémanique !

Merci beaucoup, Micdec !

Contribution du : 04/10/2010 23:10
_________________
"L'homme n'est ni ange ni bête, et le malheur veut que qui veut faire l'ange fait la bête."

Blaise Pascal
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Merci aux lecteurs de La Statue
Visiteur 
:-)))))))))))))))
Ah ! Les petits coeurs, quand ils sont pris !
C'est follement alémanique !
Félicitations again, brabant, tu écris pour de vraies lectrices :-)
C'est quasi du love.
Elle a mieux compris que moi avec mes commentaires bêtes.
Tout de l'émotion !
Tout de même, je maintiens le duel parce qu'il n'est pas question que tu pondes encore des trucs que je dois traduire ! :-))))))))))))))))))))

Contribution du : 04/10/2010 23:17
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Merci aux lecteurs de La Statue
Maître Onirien
Inscrit:
05/06/2009 23:42
De La Thébaïde
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 12264
Hors Ligne
J'offre la sérénade ! Il suffit maintenant d'écouter "Isa More"...

Ah non, pas de duel, il faut se lever matin. Très peu pour moi !

Contribution du : 04/10/2010 23:24
_________________
"L'homme n'est ni ange ni bête, et le malheur veut que qui veut faire l'ange fait la bête."

Blaise Pascal
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant
(1) 2 »





Oniris Copyright © 2007-2023