Parcourir ce sujet :
2 Utilisateur(s) anonymes
À propos de Penn ar bed |
||
---|---|---|
Visiteur
|
Bonsoir et merci à toutes et tous pour l’accueil que vous avez réservé à mon Penn ar bed !
Honnêtement je ne m’attendais pas à un tel plébiscite et j’avoue avoir été à la fois très surpris mais aussi très heureux à la lecture des différents commentaires. Ca n’a pas échappé à certains que la majorité des rimes sont empruntées au poème de Heredia, Soleil couchant ; la raison en est simple, Penn ar bed a été écrit dans le cadre des « bouts rimés », un fil que Mona, Tizef, Méléagre et moi-même continuons d’alimenter avec application… et plus ou moins de bonheur selon les séries proposées. Je n’ai pas cité Heredia car entre son poème et le mien il n’y a rien de commun si ce n’est quelques mots courants et je ne pense pas que cet emprunt puisse m’engager en quoi que ce soit auprès de ce cher José Maria lequel, j’en suis convaincu, ne m’en aurait pas voulu. Pour ce qui est des rimes unit / granit, et nid / unit, le Maître en ayant usé bien avant moi, je me réfugie lâchement derrière sa notoriété. Je sais que certains noms propres vous ont obligés à consulter Google (ou autre source) mais j’ai fait le choix de ne plus ajouter de mini glossaire à la fin d’un poème… depuis qu’un jour on me l’a reproché. J’aurais pu faire exception pour ce qui est de l’Abeille, ce remorqueur de haute mer qui assure la veille. Pour information, après avoir connu pendant plus de quinze ans l’Abeille Flandres, c’est aujourd’hui l’Abeille Bourbon qui a pris la relève. Ca ne semble malgré tout n’avoir posé problème à personne. Voilà, vous savez tout ou presque sur ce bout du monde où se bâtissent les poèmes que je soumets régulièrement à vos critiques… toujours très enrichissantes ! Encore merci et très bonne soirée… Alexandre, auteur comblé…
Contribution du : 25/10/2011 23:27
Edité par David le 26/10/2011 3:36:33
|
|
Transférer |
Re : A propos de Penn ar bed |
||
---|---|---|
Visiteur
|
Vous dites et je cite:
``Pour ce qui est des rimes unit / granit, et nid / unit, le Maître en ayant usé bien avant moi, je me réfugie lâchement derrière sa notoriété. `` Poésie du Maître: Le soleil couchant Soleil couchant Les ajoncs éclatants, parure du granit, Dorent l'âpre sommet que le couchant allume ; Au loin, brillante encor par sa barre d'écume, La mer sans fin commence où la terre finit. A mes pieds c'est la nuit, le silence. Le nid Se tait, l'homme est rentré sous le chaume qui fume. Seul, l'Angélus du soir, ébranlé dans la brume, A la vaste rumeur de l'Océan s'unit. Alors, comme du fond d'un abîme, des traînes, Des landes, des ravins, montent des voix lointaines De pâtres attardés ramenant le bétail. L'horizon tout entier s'enveloppe dans l'ombre, Et le soleil mourant, sur un ciel riche et sombre, Ferme les branches d'or de son rouge éventail. Je constate donc que les célébrités peuvent se permettre des erreurs que les simples amateurs n'oseraient faire sciemment car ils seraient certainement recalés au moins sur ce site. granitttttttttttttttttttt et unit (iiiiii) Je n'en ferai cependant pas un plat mais j'avoue dans ma candeur être perplexe. En passant, ces rimes en moins, votre poésie est beaucoup plus jolie que celle du Maître, c'est mon humble opinion.
Contribution du : 26/10/2011 02:09
|
|
Transférer |
Re : A propos de Penn ar bed |
||
---|---|---|
Visiteur
|
Les rimes en "er" entre des mots comme fer,mer, ver et surfer, aimer, trouver, étaient dites rimes normandes.
Peut-être qu'avec "granit" on découvre la rime bretonne? Entre parenthèses, Gainsbourgh disait "les sucettes à l'ani" pour "anisse" parce qu'avant tout ça l'arrangeait. Le sujet avait déjà été abordé : http://www.oniris.be/forum/du-blues-a-la-cesure-t13186s10.html à la position 12. Toujours difficile de trouver le bon équilibre entre la règle, l'interprétation de la règle et les entorses commises par les maîtres.
Contribution du : 26/10/2011 03:05
|
|
Transférer |
Re : À propos de Penn ar bed |
||
---|---|---|
Maître des vers sereins
Inscrit:
11/02/2008 03:55 Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Groupe de Lecture Post(s):
33316
|
Granit a deux prononciations, la rime est bien dans les clous.
Contribution du : 26/10/2011 10:04
|
|
_________________
Un Fleuve |
||
Transférer |
Re : À propos de Penn ar bed |
||
---|---|---|
Visiteur
|
Merci pour cette précision David ! Celà dit, il est vrai que dans le langage courant on emploie plus facilement granite que "grani"...
Le doute est levé et je vois que Hugo l'a aussi employé en tant que "grani"... Bonne journée !
Contribution du : 26/10/2011 12:00
|
|
Transférer |
Re : À propos de Penn ar bed |
||
---|---|---|
Expert Onirien
Inscrit:
23/03/2011 21:54 De France
Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Groupe de Lecture Post(s):
7565
|
Pich24 excusez-moi d'ouvrir une petite parenthèse, mais effectivement, selon la région où l'on se trouve, on fait chanter le s ou non : ainsi moi je prononce ani et non anisse, un ma et non un masse (comme dans le Midi de la France) donc on a tout bon ou tout faux, cela dépend où l'on est placé dans l'hexagone. Mais je ne soupçonnerai nullement José Maria de Hérédia d'user de licences poétiques, car pour la rigueur il n'y a pas mieux. Il était toutefois très intéressant d'en parler.
Contribution du : 26/10/2011 13:56
|
|
Transférer |
Re : À propos de Penn ar bed |
||
---|---|---|
Visiteur
|
Il en va de même pour canot.
Selon les régions on le prononce canote ou cano.
Contribution du : 26/10/2011 15:05
|
|
Transférer |
Re : À propos de Penn ar bed |
||
---|---|---|
Expert Onirien
Inscrit:
23/03/2011 21:54 De France
Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Groupe de Lecture Post(s):
7565
|
Oui Tizef. Moi je dis cano et granite. Pour les rimes il faut avouer que c'est assez embêtant...
Contribution du : 26/10/2011 18:07
|
|
Transférer |
Re : À propos de Penn ar bed |
||
---|---|---|
Visiteur
|
Pour ma part, je préfère me fier à un outil international: le dico.
Selon Larousse: granit ou granite et ( chaque lettre se prononce) Selon Le Nouveau Petit Robert: granit (avec le t prononcé) La langue française n'est pas une question de géographie mais une langue unique souvent déformé par les usages... et les rimes dans certains cas, n'en sont pas à mon point de vue Enfin!
Contribution du : 26/10/2011 19:04
|
|
Transférer |
Re : À propos de Penn ar bed |
||
---|---|---|
Maître Onirien
Inscrit:
22/02/2010 10:47 De Luxembourg
Groupe :
Évaluateurs Groupe de Lecture Auteurs Membres Oniris Primé concours Post(s):
11817
|
Gaeli,
Le lien proposé par David renvoie vers le Littré qui donne les deux prononciations :/ On ne va pas commencer une guerre des dicos :p Étant donné que XML Littré renvoie vers le Littré de 1863, on peut supposer qu'il s'agit d'une ancienne prononciation tombée aujourd'hui en désuétude mais toujours utilisée en poésie, comme l'est la forme "encor", j'imagine. Quant à la question géographique, au contraire, on a patiemment homogénéisé la langue (par l'école où on interdisait de parler patois, et surtout par la radio et la télévision) Je viens de trouver ça, par ex : http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/francophonie/HIST_FR_s9_Fr-contemporain.htm au 3.1 (mais tout le reste est intéressant) on apprend qu'il y a quelques décennies, on prononçait "août" [ou] ce qui change singulièrement les rimes :p
Contribution du : 26/10/2011 19:29
|
|
_________________
Mon blog, mis à jour toutes les semaines. |
||
Transférer |