Parcourir ce sujet :
1 Utilisateur(s) anonymes
En descendant le Yangtsé - Remerciements |
||
---|---|---|
Onirien Confirmé
Inscrit:
13/09/2010 17:50 Groupe :
Auteurs Évaluateurs Membres Oniris Post(s):
602
|
Je remercie le Comité éditorial qui a accepté cet écrit à la publication, les correcteurs qui ont repris mes inversions, les lecteurs et les commentateurs.
Quelques précisions sur la nouvelle et sur les interrogations de certains. J’ai bien vécu en Chine à cette époque et fait plusieurs fois ce voyage en bateau. J’écris ces textes en insérant une fiction dans un cadre historique réel en essayant de faire partager l’atmosphère de cette époque difficile de violence contenue. Comme l’a dit brabant, je n’ai pas l’emphase de Bodard – je relie actuellement Le chien de Mao – mais cette écriture sur la Chine est trop personnelle au Petit Lulu et s’accommode mal d’un texte court. N’étant pas à la base un littéraire, j’évite les fioritures et les longues digressions pour écrire « au plus près ». Les noms chinois sont pris au hasard dans les patronymes courants. Les prénoms, après le nom, sont également communs (Jian, vigoureux ; Qiang, fort ; Tao, grand ; Hui, splendide ; Ning, paisible ; Meng, féroce). Les autres nouvelles sont bâties sur le même principe. Le repas de Tchin tchin s’est déroulé comme décrit mais heureusement, mon vis-à-vis n’est pas mort. Dans Au service de la France, le dernier vol du Biafra a bien eu lieu, mais le jeune homme est arrivé vivant à Libreville. Je vous remercie de nouveau pour vos encouragements
Contribution du : 04/06/2012 13:05
|
|
Transférer |