Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes





Remerciements pour Légère balancelle...
Expert Onirien
Inscrit:
19/02/2013 19:13
Groupe :
Évaluateurs
Groupe de Lecture
Auteurs
Membres Oniris
Post(s): 6381
Hors Ligne
Un grand merci à l’Espace lecture, au Comité Editorial, aux lecteurs et aux commentateurs qui ont bien voulu prendre le temps de laisser une trace de leur passage pour ce petit sonnet léger dans tous les sens du terme : légèreté du peintre, de la balancelle, de la jouvencelle et de l’auteur qui a tenté d’offrir simplement une petite récréation en cette période estivale…

Le choix de ce tableau remonte à l’enfance, quand je collectionnais soigneusement, dans la plus jolie boite de chocolats reçue par mes parents à Noël, les reproductions d’œuvres d’art contenues dans le magazine que recevaient mes grands-parents ; parmi les divers sujets, celui-ci était l’un de mes préférés en raison de sa luminosité et de son décor charmant : une jolie jeune femme sur une balançoire…A l’incitation du thème sur l’art et la poésie, j’ai tenté de restituer de mémoire le charme ressenti où légèreté rimait avec pureté et fiancé…, puis de le confronter au visuel du tableau et c’est ainsi que j’ai découvert bien plus tard le véritable objet de sa commande spécifique…J’ai donc modifié le texte pour mieux respecter l’esprit dans lequel il avait été conçu, tout en conservant l’aspect plus romantique qui m’avait principalement attirée…, ce qui tend à prouver les lectures plurielles et différentes que nous pouvons faire d’une même œuvre d’art, selon le contexte et la connaissance que nous en avons…

Margueritec : trois fois merci à vous pour votre appréciation qui me touche beaucoup, car vous avez bien cerné les éléments prégnants du tableau qui ont retenu mon attention ; pour votre contribution à sa sélection ; pour le lien intéressant proposé en hommage au peintre Fragonard, ce grand maître de la peinture française du XVIIIe siècle, qui révèle tout le talent que mes mots ont tenté de transcrire… J’ai toujours une hésitation pour envoyer mes petits essais, craignant qu’ils ne soient pas dignes d’être partagés…, mais, rien que pour votre commentaire, je ne le regrette pas…

Hananke : Bonjour à vous et merci pour votre passage et votre belle appréciation malgré les points signalés… Sauf erreur de ma part, car j’avais vérifié l’emploi possible de « balancé » comme nom et non comme adjectif ( terme utilisé en gymnastique et en danse pour indiquer le mouvement correspondant…), mais je vous concède qu’il reste encore trois adjectifs sur quatre…, si cet emploi est autorisé…

RB : Merci à vous d’avoir pris la peine de commenter ; comme l’a bien expliqué margueritec, le poème suit la découverte du tableau avec une focalisation sur le personnage central mis en lumière : une jolie jeune femme sur une balancelle, le décor environnant, les indices placés par le peintre pour mieux comprendre la scène, en « zoom arrière », effectivement…
Vous offrez encore une lecture différente en étant sensible à l’émoi ressenti par le peintre face à son modèle ; leur interaction leur appartient dans cette mise en scène d’une philosophie du désir que l’on peut considérer en tant que concept artistique, avec, pour chacun, la liberté de fantasmer ses propres désirs…

Gemini : Merci pour votre passage sur ce texte et j’ai bien noté votre agacement au sujet de l’utilisation des points de suspension…qui peuvent offrir cependant un riche éventail de possibilités ! Dans ce cas, c’est plutôt le procédé rhétorique pour souligner l’aspect suggestif et sous-entendu du tableau, tout en sollicitant l’imagination du lecteur… L’idée générale appartient au créateur et je n’en suis qu’une lectrice parmi d’autres…, ravie que vous ayez tout de même apprécié ces quelques vers.

Tizef : Bonjour à vous et merci pour votre art de pratiquer le commentaire croisé, la présentation de nos deux textes le même jour l’ayant favorisé… Quatorze sonnets ! J’ai pu en effet mesurer le temps et le travail que vous avez dû leur consacrer… ; en ce qui me concerne, je ne suis encore qu’une modeste apprentie, le premier sonnet que j’ai osé commettre, après m’être penchée sur ses règles, étant ma première sélection sur Oniris… ; vos compliments sont très flatteurs, à la hauteur sans doute de votre galanterie…

Ludi : Bonjour à vous, je craignais un peu vos foudres : sonnet qui s’affiche en classique, avec ponctuation, sur le thème d’une œuvre d’art, dont on ne peut dire que personne d’autre n’aurait pu l’écrire…, autant de mauvais points pour l’élève débutante que je suis… !
De même qu’Hananke, vous avez considéré « balancé » comme un adjectif et je m’en suis expliquée auprès de lui, mais peut-être que, davantage que son statut orthographique, c’est plutôt sa construction, l’identité de la désinence et du nombre de syllabes qu’il faudrait varier davantage, sans tomber dans les pièges et aléas de la rime riche… ; vous seriez aimable de bien vouloir m’en dire davantage à ce sujet !
Merci donc de votre passage et du lien offert sur l’œuvre d’art que l’écran met parfaitement en valeur, sans oublier votre appréciation plutôt flatteuse et qui me rend confuse…

Alexandre : Bonjour à vous et merci pour vos compliments qui me touchent beaucoup et dans lesquels je retrouve votre sympathique indulgence…

Troupi : Bonjour à vous et merci de considérer que je ne m’en tire pas trop mal pour ce petit sonnet léger d’un passe temps estival ; j’ai été très sensible à votre appréciation sur le rythme recherché…

Louis : quelle agréable surprise, votre appréciation me touche également beaucoup !
Merci à vous de vous être arrêté sur ce petit sonnet pour témoigner de votre ressenti ; je ne pensais pas avoir l’honneur et le plaisir de votre visite, ce texte ne méritant pas une longue analyse explicative que vous maîtrisez avec brio !
Quant à accompagner les lecteurs sur le trouble ressenti par l’amant spectateur, je serais tentée de vous répondre : « A vos plumes, Messieurs… ! » Il me semble que vous seriez mieux placés pour faire partager cette autre lecture qu’il vous appartient peut-être d’écrire…

Avec encore tous mes remerciements et ma reconnaissance à tous !

Contribution du : 04/08/2014 18:07
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Remerciements pour Légère balancelle...
Visiteur 
Bonjour emilia,

Vous dites un peu plus haut : « J’ai toujours une hésitation pour envoyer mes petits essais, craignant qu’ils ne soient pas dignes d’être partagés ». Vous ne lisez donc pas les autres, pour dire une chose pareille ? Et bien moi, votre poésie, je la range dans la poche du cœur. Je lui fais confiance, et pourtant c’est vrai, elle me touche moins qu’elle ne pourrait.
Il y a une tradition de la poésie descriptive ou narrative. Elle a sa place, comme les autres, et sa légèreté est parfois recherchée comme un instant de pure relaxation de l’esprit.

Ce qui m’empêche de pousser mon plaisir plus loin, c’est votre timidité, votre pudeur peut-être à toujours préférer me semble-t-il une vision de haut, un peu détachée, comme peut l’être celle d’un guide de musée. Dans tous vos poèmes, vous choisissez de nous raconter une histoire plutôt que votre histoire. Bien sûr, quand je dis « votre histoire », je ne parle pas de celle de l’auteure, mais de celle du narrateur. Et moi je préfèrerais toujours en poésie, le « Je » au « On ». Par exemple, dans votre poème précédent « Voici l’heure propice », vous commencez par : « Voici l’heure propice où l’on peut admirer ». Pourquoi « on » ? Pourquoi pas : « Voici l’heure propice où je peux admirer » ? C’est le même effacement que je retrouve chaque fois et qui me détourne un peu d’une poésie que je sens pourtant si talentueuse. Car vous avez une prédisposition indéniable pour le rythme classique. Mais bon, c’est sans doute votre choix, et j’essaie de ne pas en être trop influencé maintenant dans les commentaires de vos textes.

Quelques remarques sur la forme de votre poème :

- Je ne critiquerai jamais la ponctuation d’un poème (sauf si elle est incorrecte), surtout dans un texte classique. C’est plutôt moi qui essaie de faire accepter l’absence de ponctuation de mes propres textes.

- Oui, sans doute, quelqu’un d’autre aurait pu écrire un texte ressemblant au vôtre. C’est le côté « vision d’en haut »…

- J’ai bien substantivé le mot « balancé », mais étant un dérivé du verbe correspondant, je l’ai considéré sur le même plan que les autres rimes.

- Les rimes de verbes sont par nature assez pauvres car, leur désinence étant prédéfinie par le groupe auquel ils appartiennent, il n’y a plus qu’à trouver la même consonne d’appui. Il me semble donc important de varier l’origine de la désinence pour enrichir l’originalité de la rime.

- Concernant la richesse des rimes, je me permets de recopier ce que j’en dis dans mon dernier forum de texte : « J’ai une préférence pour la rime suffisante (deux sons identiques, dont la dernière voyelle prononcée – affable/étable) plutôt que pour la rime riche (trois sons – étable/lamentable), surtout si celle-ci l’est un peu trop, au point de devenir presque un calembour (affable/la fable) ». Mais c’est juste une opinion personnelle qui va à l’encontre de ce qui est généralement admis.

Ludi
qui aimerait lire un jour une emilia plus personnelle

Contribution du : 05/08/2014 12:19
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Remerciements pour Légère balancelle...
Expert Onirien
Inscrit:
19/02/2013 19:13
Groupe :
Évaluateurs
Groupe de Lecture
Auteurs
Membres Oniris
Post(s): 6381
Hors Ligne
Ludi : Bonjour à vous de nouveau et merci de tout cœur pour votre réponse argumentée qui me touche beaucoup, car vous semblez avoir deviné quelques uns des critères qui me caractérisent et que j’ai pu retrouver, entre autres, dans les appréciations de mes professeurs au cours de ma scolarité… ; merci pour votre leçon sur la forme qui confirme ce que je pensais… Il est toujours difficile pour le narrateur de lutter contre sa nature profonde et, sans doute, une période transitoire sera nécessaire pour tenter de progresser et se persuader que sa vision personnelle pourra susciter de l’intérêt… ; merci encore pour vos efforts de compréhension…, émilia très émue…

Contribution du : 05/08/2014 16:20
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Remerciements pour Légère balancelle...
Expert Onirien
Inscrit:
19/02/2013 19:13
Groupe :
Évaluateurs
Groupe de Lecture
Auteurs
Membres Oniris
Post(s): 6381
Hors Ligne
Ludi : Bonjour à vous de nouveau et merci de tout cœur pour votre réponse argumentée qui me touche beaucoup, car vous semblez avoir deviné quelques uns des critères qui me caractérisent et que j’ai pu retrouver, entre autres, dans les appréciations de mes professeurs au cours de ma scolarité… ; merci pour votre leçon sur la forme qui confirme ce que je pensais… Il est toujours difficile pour le narrateur de lutter contre sa nature profonde et, sans doute, une période transitoire sera nécessaire pour tenter de progresser et se persuader que sa vision personnelle pourra susciter de l’intérêt… ; merci encore pour vos efforts de compréhension…, émilia très émue…

Contribution du : 05/08/2014 16:22
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Remerciements pour Légère balancelle...
Expert Onirien
Inscrit:
19/02/2013 19:13
Groupe :
Évaluateurs
Groupe de Lecture
Auteurs
Membres Oniris
Post(s): 6381
Hors Ligne
Désolée pour le doublon, j'ai peut-être fait une mauvaise manœuvre car j'ai vu s'afficher session invalide..., mais n'ai pu ensuite l'annuler...

Contribution du : 05/08/2014 18:48
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Remerciements pour Légère balancelle...
Expert Onirien
Inscrit:
19/02/2013 19:13
Groupe :
Évaluateurs
Groupe de Lecture
Auteurs
Membres Oniris
Post(s): 6381
Hors Ligne
Ioledane : je viens de découvrir avec plaisir votre passage et vous en remercie; je craignais un peu le sentiment de "joliesse convenue...", mon tempérament plutôt "bisounours" a en effet un peu de mal avec les aspérités...; ravie cependant de votre appréciation sur le décor et le travail des rimes...

Contribution du : 05/08/2014 19:33
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Remerciements pour Légère balancelle...
Expert Onirien
Inscrit:
19/02/2013 19:13
Groupe :
Évaluateurs
Groupe de Lecture
Auteurs
Membres Oniris
Post(s): 6381
Hors Ligne
Beaufond : Un gros nuage noir et menaçant, aux grondements de tonnerre, est venu se poser ce matin sur le ciel lumineux de mon été, mais rassurez-vous, je sais relativiser… ; j’ai bien reçu votre message clairement dissuasif cette fois-ci et suis vraiment désolée d’avoir contribué à déclencher cette réaction profondément épidermique qui ne peut que témoigner sans doute de votre passion pour l’écriture dont la médiocrité vous insupporte et j’espère que cela ne vous tourmentera pas davantage… Je vais tenter de bien prendre en considération les réflexions constructives et argumentées que vous avez pris soin de me signaler… ; quant au secret à révéler, je pensais certainement à tort qu’il était désormais connu de tous et vous le trouverez facilement sur Wikipedia : Fragonard…
Sachez donc que je respecte votre ressenti tout en vous remerciant de votre passage et du courage de vos convictions…

Contribution du : 08/08/2014 09:47
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Remerciements pour Légère balancelle...
Expert Onirien
Inscrit:
19/02/2013 19:13
Groupe :
Évaluateurs
Groupe de Lecture
Auteurs
Membres Oniris
Post(s): 6381
Hors Ligne
Merseger : une météo très changeante, mais plus favorable cet après-midi, me semble-t-il… ! Il en va ainsi selon la liberté d’expression et le ressenti de chacun… ; un grand merci à vous pour m’avoir apporté ce rayon de soleil qui aide aussitôt à chasser les nuages… Je suis très honorée de votre passage et de votre appréciation qui m’ont beaucoup émue…

Contribution du : 08/08/2014 19:34
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant





Oniris Copyright © 2007-2023