Parcourir ce sujet :
1 Utilisateur(s) anonymes
À propos de "La semaine du désastre" |
||
---|---|---|
Visiteur
|
Asrya : ce texte est dans la catégorie "humour" pas "drame" . alors c'est normal que ce soit un peu gros, ça fait partie du jeu. À vrai dire je ne savais pas où le mettre parce qu'il n'est pas follement drôle non plus ! Une catégorie "fantaisie" peut-être ?
Merci pour votre commentaire et votre appréciation sympa finalement ! Néojamain : oui, les vannes sont limites... je l'admets volontiers, mais nous sommes dans la catégorie "humour". J'aurais pu basculer dans l'absurde, le fantastique, le drame mais ça aurait été une autre histoire. J'ai préféré traiter cette " tragédie" sous l'angle de la fantaisie et de la légèreté. Merci pour votre commentaire et vos encouragements. Jaseh : J'admets que l'intrigue n'est pas d'une folle originalité mais je proteste sur un point : il est tout à fait normal que Ludo ait reconnu la directrice de chez Grosset parce que tous ces personnages vivent et travaillent dans le même périmètre... alors à force, ils se connaissent. D'ailleurs l'héroïne dit qu'elle passe souvent devant cet éditeur. Et non je ne retravaillerai pas ce texte parce que c'est une babiole sans prétention qui ne mérite pas un approfondissement. Enfin, à mon sens. Merci de m'avoir lue et commentée. AntoineJ : "La semaine du désastre" est le titre du manuscrit de l'héroïne, comme dit dans le texte, mais je ne peux pas vous dire pourquoi elle l' appelé comme cela, je ne l'ai pas lu ! Merci à vous. in-flight : j'adore les lecteurs qui cherchent la petite bête ! Je ne suis pas d'accord avec vous, il y a largement de quoi pleurer quand on s'est fait piquer son manuscrit et, qu'en plus, on est SDF ! Votre réflexion m'étonne. De même sur le fait qu'elle ne vole pas le livre ! Un livre ce n'est pas un crayon et on peut imaginer que l'héroïne a du respect et pour les libraires et pour ce qu'ils vendent. "Vous voyez la métaphore" : oui, vous avez raison, c'est très laid et je m'en suis aperçue en voyant le texte publié ! Et en plus j'en ai horreur quand d'autres le font ! Concernant le fait que Ludo reconnaisse la directrice de chez Grosset, il n'y a rien d'étonnant pour les raisons expliquées plus haut. Les SDF restent toujours dans le même périmètre et tout le monde finit par se connaître. Bon mais si le texte vous avait plu, vous auriez tout avalé sans vous poser de questions ! C'est déjà gentil d'avoir lu et commenté. Merci.
Contribution du : 31/03/2015 14:51
|
|
Transférer |
Re : À propos de "La semaine du désastre" |
||
---|---|---|
Expert Onirien
Inscrit:
24/03/2013 19:06 Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Groupe de Lecture Post(s):
9155
|
Bonsoir mbh,
Attention relisez mon commentaire: "à mon sens, un SDF doit avoir d'autres raisons de se morfondre ou de tomber en larmes que de se voir refuser son manuscrit." Je parle du refus d'édition et non pas du plagiat. SDF ou pas, se faire bouler par des éditeurs, c'est dur mais si on font en larmes au premier refus, c'est qu'on est bien sensible tout de même. Et ma surprise vient du fait qu'on s'attend à une narratrice rompue aux difficultés de la vie (du fait de sa situation). J'espère être clair (quand j'écris cette phrase c'est que je ne le suis pas...) Le plagiat par contre, oui y'a de quoi chialer, on est d'accord.
Contribution du : 01/04/2015 20:36
|
|
_________________
La peur rend lâche, la lâcheté rend soumis. |
||
Transférer |
Re : À propos de "La semaine du désastre" |
||
---|---|---|
Visiteur
|
Un détail qui a son importance : son manuscrit est perdu... Si, j'insiste, il y a de quoi pleurer. Surtout quand on ne possède rien.
Un petit manque d'empathie de votre part ?
Contribution du : 02/04/2015 08:04
|
|
Transférer |
Re : À propos de "La semaine du désastre" |
||
---|---|---|
Expert Onirien
Inscrit:
24/03/2013 19:06 Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Groupe de Lecture Post(s):
9155
|
Mais il n'y a pas mention de cet événement dans le texte. Pour moi: "le manuscrit ils l'avaient balancé parce que, au bout de deux mois, si personne n'est venu le réclamer blabla et vu qu'on n'avait pas votre adresse blabla."
Contribution du : 02/04/2015 11:53
|
|
_________________
La peur rend lâche, la lâcheté rend soumis. |
||
Transférer |
Re : À propos de "La semaine du désastre" |
||
---|---|---|
Visiteur
|
"le manuscrit ils l'avaient balancé" ça ne veut pas dire qu'il est perdu pour elle ? Mais allô quoi...
Contribution du : 02/04/2015 19:22
|
|
Transférer |
Re : À propos de "La semaine du désastre" |
||
---|---|---|
Expert Onirien
Inscrit:
24/03/2013 19:06 Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Groupe de Lecture Post(s):
9155
|
Donc à partir du terme "balancé", le lecteur doit déduire que le manuscrit est perdu dans les mains d'on ne sait qui. Pour moi, "balancé un manuscrit", c'est le détruire, pas le jeter je ne sais où pour que quelqu'un le récupère.
Soit. Donc la narratrice à ce moment du texte essuie simplement un refus d'édition et ne sait pas encore qu'elle va se faire plagier. Ce sont deux choses différentes.
Contribution du : 02/04/2015 19:53
|
|
_________________
La peur rend lâche, la lâcheté rend soumis. |
||
Transférer |
Re : À propos de "La semaine du désastre" |
||
---|---|---|
Visiteur
|
Je passe...
Contribution du : 03/04/2015 09:57
|
|
Transférer |