Parcourir ce sujet :
1 Utilisateur(s) anonymes
A propos de Sieste |
||
---|---|---|
Maître Onirien
Inscrit:
17/04/2013 18:11 De Monts du Jura -
Groupe :
Évaluateurs Auteurs Groupe de Lecture Membres Oniris Post(s):
46920
|
Merci à tous les lecteurs et à tous ceux qui nombreux ont pris le temps de commenter « sieste ». Les remarques qui disent l’impression d’un ressenti personnel me font chaud au cœur car c’est vraiment ce que je voulais traduire : Ce basculement dans cet instant ou l’on n’est ni tout à fait éveillé, ni vraiment endormi ; instant où les sensations sont captés avec intensité presque malgré nous et qui donne l’envie, l’espoir que ça ne s’arrête pas...
Pour répondre à la question de Louis à propos du vers « je pose mes désirs aux rêves inconnus », J’ai utilisé le verbe « poser » en licence poétique dans le sens d’abandonner, comme on laisse ce qu’on a de précieux en confiance entre les mains de quelqu’un. D'où l'utilisation de l'article "aux", comme si les rêves étaient personnifiés. Merci aussi à l’équipe des animateurs et correcteurs. ROBOT
Contribution du : 20/04/2015 12:08
|
|
Transférer |