Parcourir ce sujet :
1 Utilisateur(s) anonymes
Merci pour Femmes |
||
---|---|---|
Maître Onirien
Inscrit:
22/07/2012 22:59 De Cévennes
Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Correcteurs Post(s):
37862
|
Bonjour,
Avant tout, merci à tous les commentateurs d'avoir pris le temps de laisser trace de leur lecture ; mais aussi à tous ceux, auparavant, qui ont permis à mon poème de recevoir des critiques (lecteurs, comité éditorial). Je remercie aussi le photographe avec qui j'ai travaillé, et à qui je transmets ceux des commentaires qui le concernent. Petite explication de texte, pour ceux qui l'ont trouvé peu clair : D'abord, j'ai longuement hésité pour le titre, car mon intention n'étant pas de tirer un portrait exhaustif de toutes les femmes qui vivent sur Terre, je voulais titrer "des femmes" ou "quelques femmes"... avant de me décider pour le titre "Femmes", qui n'a pas la prétention de les englober toutes, mais plutôt d'esquisser un échantillon de croquis... Ensuite... c'est un poème plutôt "instinctif", je n'ai pas vraiment cherché à construire, sauf que j'ai souhaité une accélération à un moment donné, d'où des vers plus courts, une absence de ponctuation pour les deux dernières strophes. J'ai voulu évoquer les trois âges de la femme dans chacune des trois premières strophes : la fillette, la femme âgée, la femme "épanouie"... Il y a cette dernière strophe, qui a laissé sceptiques plusieurs commentateurs : j'ai voulu élargir le propos en évoquant toutes les femmes que je ne pouvais pas évoquer, d'où les assemblages parfois étranges, comme "roulure assise". Je vais donner des détails plus précis au fil de mes réponses à chacun d'entre vous : @Iloa : Mince alors !... Comme vous dites : dommage qu'aucun de ces vers ait pu vous transporter dans une facette de notre condition féminine. Je n'avais pas l'intention d'être exhaustive et de citer tous les "échantillons" possibles de femmes que nous pouvons représenter : donc, vous êtes passée entre les mailles du filet. Tant pis, ce sera pour une autre fois. Merci de votre sincérité. Quant à vos incompréhension, je ne peux que vous donner des pistes, ensuite, l'imagination suit... ou pas... ça ne dépend plus de moi : - pour "foule desserrée" : il est courant d'évoquer une foule "serrée" mais pas l'inverse en effet, et pourtant, ne voyez-vous pas certaines manifestations censée rameuter des foules, déambulant et s'étirant misérablement, garnies de quelques rares adeptes ? Autrement dit : sommes-nous si nombreuses en marche vers la liberté ?... moi je vois plutôt des "nuées noircies" devant les quelques chanceuses éparses qui peuvent encore marcher. - pour "roulure assise" : quand je visualise une "roulure", la première image qui me vient est celle d'une péripatétitienne, arpentant par nature les trottoirs... faut-il vous donner des pistes pour vous expliquer aussi pourquoi cette roulure-là, je la veux "assise" ? @Lulu : Vous avez raison, la rime peut être carcan... je ne m'en suis pas aperçue c'est pourquoi j'ai poursuivi tout au long du poème (sauf au dernier vers). Je suis soulagée que vous ayez perçu ces différents portraits de femmes, et que vous ayez été sensible au rythme de la troisième strophe. Je vous remercie pour vos observations concernant la photo (que j'ai partagées avec le photographe avec qui j'ai travaillé) : je vous confirme le "tendre regard" que je souhaitais mettre dans ce poème. Merci de votre évaluation ! @Robot : Grand merci pour toutes les précisions que vous m'apportez quant à ce que vous avez apprécié ou pas dans ce texte. Tout ce que vous me dites est encourageant. En effet, se libérer de la rime aurait pu rendre le poème plus... léger ? Le dernier vers est pourtant essentiel et représente l'aboutissement de mon propos dans ce poème qui voudrait poser la question "combien/qui sommes-nous, femmes, en marche vers la liberté ?"... qui obtient réponse au dernier vers... "une foule desserrée", quant à la liberté, il y a "les nuées noircies". @Corbivan : Ce qui me soulage c'est que vous ayez perçu le poème comme "une porte ouverte" plutôt qu'"un portrait type"... et vos compliments sur la poésie (avec cette évocation de l'eau) me font rougir. Tant mieux aussi si vous avez ressenti de la spontanéité, de l'espérance. "montrer ces femmes comme des petites filles" : pas seulement, enfin, j'espère que toutes les femmes que j'évoque ne vous font pas penser à des petites filles (j'aurais loupé mon message) ? @Pizzicato : aïe, vous aussi, comme Iloa, avez buté sur le dernier vers... qui conclut précisément cette marche vers la liberté, que vous n'avez malheureusement pas ressentie. (J'espère que les explications que je fournis à Iloa vous éclairent ?). Merci pour vos appréciations sur les deux premières strophes. @LeopoldPartisan : Votre commentaire et votre évaluation me font évidemment un grand plaisir, merci ! "si par exemple les femmes et les hommes sont égaux en tout point, ils/elles sont différent/es en tout autre point." Je suis vraiment bien aise que vous n'ayez pas perçu ce poème comme un discours féministe. Merci de partager votre analyse entre la première et la dernière strophe (ying/yang) c'est intéressant ; en tous cas il est vrai que j'ai souhaité cette rupture de rythme dans la dernière strophe. @Francis : Merci de vos observations évocatrices, et de la précision sur votre strophe préférée. @Pouet : Concernant les rimes, c'est peut-être en effet un point sur lequel retravailler, puisque vous n'êtes pas le seul à m'en parler. Dans ce poème qui se voudrait une marche vers la liberté, la rime enferme tout au long du poème, sauf au dernier vers où il s'en libère (malgré les nuées noircies). Voilà quelle était mon intention. Merci de m'avoir précisé ce que vous avez aimé ou moins aimé, ce sont de précieuses indications. @Wall-E : Merci d'avoir persisté au-delà de la première lecture, et bien que vous ayez le sentiment de n'avoir rien compris. J'espère que mes explications vous auront éclairé ? Bien aise que vous ayez suivi la rivière au fil du poème ! @Vincendix : Je comprends que vous ayez perçu ce texte comme réducteur par rapport à tout ce que peut être une femme... malgré tout, comme je l'ai expliqué plus haut, mon intention n'était pas d'être exhaustive mais bien au contraire de ne présenter que des "extraits". Quant au terme de "roulure" que vous trouvez laid... je suis d'accord avec vous, il faudrait le supprimer de la langue française !... mais c'est sciemment que je l'utilise ici, puisqu'il est question de se libérer de ce type d'étiquettes. Merci de votre sincérité. @Marie-Ange : A vous aussi, merci d'avoir persisté durant plusieurs lectures !... votre ressenti rejoint les intentions que j'ai souhaitées pour le poème et j'en suis ravie. Oui, "aigre-doux" pourrait être approprié pour parler du ton : j'y mets à la fois une tendresse et une amertume. @Myndie : Votre commentaire fait partie de ceux qui me soulagent : c'est toujours gratifiant de "se sentir compris" ! Merci d'avoir précisé les passages qui vous ont touchée. J'ai rougi souvent de vos compliments !
Contribution du : 09/03/2016 10:32
|
|
_________________
L'homme est conduit par l'aveugle qui est en lui- J.Claude Izzo Poésie et carnets artistiques : https://papiers-relies.assoconnect.com/ |
||
Transférer |
Re : Merci pour Femmes |
||
---|---|---|
Visiteur
|
Merci pour les explications.
Vous dites : Citation : "montrer ces femmes comme des petites filles" : pas seulement, enfin, j'espère que toutes les femmes que j'évoque ne vous font pas penser à des petites filles (j'aurais loupé mon message) ? En fait, j'ai écrit petites filles pour dire "pas désespérées" , pas "usées"...dans l'espérance, le mouvement. J'ai bien compris qu'il s'agit d'adultes, mais je les ai ressenties comme des adultes avec un petit peu d'enfance en elles, car sans enfance en nous comment ne pas sombrer dans le renoncement. Corbivan
Contribution du : 09/03/2016 11:16
|
|
Transférer |
Re : Merci pour Femmes |
||
---|---|---|
Visiteur
|
Bonjour Miss Node
Après votre explication sur la façon d'analyser " foule desserrée " je perçois mieux l'idée que vous avez voulu transmettre. Merci
Contribution du : 09/03/2016 11:48
|
|
Transférer |
Re : Merci pour Femmes |
||
---|---|---|
Maître Onirien
Inscrit:
31/01/2014 22:04 De quelque part entre ciel et terre
Groupe :
Évaluateurs Auteurs Groupe de Lecture Membres Oniris Post(s):
11693
|
Miss Node,
j'ai envie d'ajouter que ce n'est pas mon commentaire qui devrait vous faire rougir ! Avez-vous remarqué que les deux "passionnément" vous ont été attribué par des hommes? Alors? Si ça, ça n'est pas une preuve de votre talent, moi je mange mon chapeau! (enfin, heureusement, j'en n'ai pas )
Contribution du : 09/03/2016 17:26
|
|
_________________
"Les mots peuvent être "impuissants" et pourtant ils sont tout ce que nous avons pour étayer nos ruines". Joyce Carol Oates |
||
Transférer |
Re : Merci pour Femmes |
||
---|---|---|
Maître Onirien
Inscrit:
22/07/2012 22:59 De Cévennes
Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Correcteurs Post(s):
37862
|
@Corbivan : Comme c'est frais et plein de pétillant ce que vous exprimez autour du terme "petites filles" ! A mon tour de mieux vous comprendre ;) ça fait toujours du bien de reconnecter avec ce que l'on porte au fond de soi (en l'occurrence, je ne peux m'empêcher de prendre pour moi ce que vous écrivez, puisque ce que j'écris traduit forcément ce que je porte - du moins c'est mon avis.
@Pizzicato : Je suis bien aise que mes explications vous aient éclairé. Merci d'avoir échangé. @Myndie : Oui, c'est vrai pour les "passionnément" ;) Merci pour tous vos encouragements, Myndie.
Contribution du : 09/03/2016 19:17
|
|
_________________
L'homme est conduit par l'aveugle qui est en lui- J.Claude Izzo Poésie et carnets artistiques : https://papiers-relies.assoconnect.com/ |
||
Transférer |