Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes



(1) 2 »


(J)Ouïr : Remerciements, explications
Expert Onirien
Inscrit:
21/12/2015 15:48
Groupe :
Auteurs
Évaluateurs
Membres Oniris
Primé concours
Groupe de Lecture
Post(s): 5871
Hors Ligne
Merci à tous ceux qui ont lu ce texte et bien sûr merci aux quelques commentateurs de s'être attardé un peu plus... soit : StayinOliv, Ananas, Teneris, PIZZICATO, jfmoods et Sofi.

Un poème, à partir du moment de sa publication, ne vous appartient plus, il est interprété suivant la sensibilité de chacun, et c'est à chaque fois une surprise, un étonnement de voir comment!

Deux commentateurs (StayinOliv et PIZZICATO) y ont donc vu un taulard en permission qui va boire des canons dans un rade la journée et réintègre sa cellule le soir. Je crois comprendre à quoi est dû cette confusion, c'est le mot "cage".

J'ai utilisé ce mot non pas en référence à la prison mais en référence à la cage à lapin, le clapier, qu'on utilise pour parler d'un appartement de type HLM, dans une barre d'immeuble par exemple.
Je vous donne ma version de ce poème, bien que vos interprétations ne changent pas grand chose à sa compréhension.

Donc c'est l'histoire d'un mec, un pauvre qui vit dans un "taudis", une "cage", qui a besoin d'évasion, de "voyage", et cette évasion il la trouve au bar du coin,le "Bar Lou", dans l'alcool et les racontars des bavards du coin (ici, en l’occurrence, le "marlou" et le "barbeau").
Lui n'est pas un voyou, non, juste un pauvre type qui rêve peut-être d'en être, il "s'encanaill' des ouïes" mais pas plus et cela lui suffit...
Une histoire bien banale donc, d'un mec banal, et c'est ce que j'aime écrire. Alors ça ne bouscule pas les foules mais je suis déjà content d'être publié ici, et lu. Je vais essayer de sortir un peu de l'argot dans mes prochains écrits pour changer un peu bien que celui-là était déjà moins "technique" que le précédent je trouve (PIZZICATO).
Encore merci à vous d'avoir apprécié la musicalité et la fluidité de ce texte, et jfmoods, Un singe en hiver, une référence bien sûr!!

Contribution du : 01/04/2016 12:52
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : (J)Ouïr : Remerciements, explications
Chevalier d'Oniris
Inscrit:
17/02/2016 18:24
De Val d'Oise
Groupe :
Évaluateurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Auteurs
Post(s): 2074
Hors Ligne
Et bien je n'étais pas sûr d'avoir la bonne interprétation mais maintenant que vous le dites oui c'est vrai j'ai hésité entre un mec banal qui "s'évade" au bar du coin, et un taulard en perm. J'ai choisi la deuxième qui n'étais pas la bonne ( pas seulement à cause de cage, mais aussi le mot " cavale " qui reste dans le champs lexical de la prison ), mais cela ne change rien à mon appréciation.

Contribution du : 01/04/2016 15:28
_________________
StayinOliv
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : (J)Ouïr : Remerciements, explications
Onirien Confirmé
Inscrit:
13/03/2016 21:16
Groupe :
Évaluateurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Auteurs
Post(s): 395
Hors Ligne
Merci LenineBosquet pour ces explications qui éclairent les vers d'un jour nouveau ! Si, en effet, chaque lecteur est en droit de construire sa propre interprétation, je trouve toujours très intéressant d'avoir celle de l'auteur.

Contribution du : 01/04/2016 16:53
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : (J)Ouïr : Remerciements, explications
Expert Onirien
Inscrit:
21/12/2015 15:48
Groupe :
Auteurs
Évaluateurs
Membres Oniris
Primé concours
Groupe de Lecture
Post(s): 5871
Hors Ligne
Ah oui StayinOliv, il y a le mot "cavale" aussi effectivement. Mais c'est qu'on est au "Bar Lou", un bar de... loubard bien sûr!

Oui Teneris, tout d'accord avec vous, il y a notre interprétation, celle de l'auteur et c'est toujours intéressant de confronter les deux. Encore merci à vous d'avoir su apprécier ce texte sans nécessairement en avoir eu toutes les clefs.

Contribution du : 01/04/2016 17:31
_________________
Lénine Bosquet
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : (J)Ouïr : Remerciements, explications
Visiteur 
Bonsoir LenineBosquet.
Merci pour cette explication. J'ai focalisé sur "cage" et "cavale" qui m'ont fait penser à un taulard.
Il est vrai qu'une cage dans une cité impersonnelle est à peine un peu mieux que celle d'une taule, avec la liberté en plus.
Bonne soirée à vous.

Contribution du : 01/04/2016 20:22
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : (J)Ouïr : Remerciements, explications
Expert Onirien
Inscrit:
21/12/2015 15:48
Groupe :
Auteurs
Évaluateurs
Membres Oniris
Primé concours
Groupe de Lecture
Post(s): 5871
Hors Ligne
Merci Arthur_ossip de vous être attardé sur mon texte et de l'avoir commenté.
Plusieurs conceptions de la poésie cohabitent ici sur ce site. Moi, j'aime les rimes, le vocabulaire particulier (l'argot par exemple), mais aussi le rare et peu usité.
Je vous laisse une citation de Gilbert Keith Chesterton que j'ai fait mienne : "Tout argot est métaphore et toute métaphore est poésie".
C'est une vision de la poésie et je conçois fort bien que vous ne la partagiez pas ceci-dit.
Quant à la référence à Céline j'espère que vous ne pensez pas sérieusement que j'ai pu me comparer à lui ne serais-ce qu'une seconde, n'est-ce pas ?? Mon incipit n'était qu'une boutade, une sorte de jeu de mot, le personnage de mon texte se payant un voyage alcoolisé "jusqu'au jour qui faiblit, jusqu'au soir qui s'étiole." Je n'ai pas pensé une seconde à Céline en écrivant ce poème.
Merci en tous cas d'avoir lu et commenté, peut-être apprécierez-vous mes prochains efforts?
Au plaisir de vous y croisez.

Contribution du : 04/04/2016 09:29
_________________
Lénine Bosquet
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : (J)Ouïr : Remerciements, explications
Visiteur 
Oui l'argot permet de faire vivre la langue et j'en suis un des premiers défenseurs, mais je dis qu'il est délicat de le manier en poésie. De plus je ne suis pas du tout d'accord avec Chesterton on ne peut pas résumer la métaphore à "poésie". La poésie n'est pas toute blanche ou toute noire, elle n'a rien de fixe, la poésie ne résume pas c'est beaucoup plus compliqué que ça. On ne peut pas dire que toute métaphore est poésie c'est ridicule.

Contribution du : 04/04/2016 12:32
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : (J)Ouïr : Remerciements, explications
Expert Onirien
Inscrit:
21/12/2015 15:48
Groupe :
Auteurs
Évaluateurs
Membres Oniris
Primé concours
Groupe de Lecture
Post(s): 5871
Hors Ligne
Votre "c'est ridicule" claque un peu fort je trouve... Tout comme votre "n'est pas du tout poétique" sur votre commentaire d'ailleurs.
Diantre, un peu de nuance! Tout n'est pas tout blanc ou noir comme vous le dites si justement.
Bon, foin de polémique, si vous aimez l'argot mes autres textes publiés ici en contiennent beaucoup. Vous plairont-ils plus?
J'ai vu que la prochaine publication vous concerne, je vous lirais donc avec plaisir tout à l'heure, voir votre vision de la poésie.
A bientôt !

Contribution du : 04/04/2016 13:12
_________________
Lénine Bosquet
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : (J)Ouïr : Remerciements, explications
Maître Onirien
Inscrit:
09/03/2013 09:32
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Primé concours
Groupe de Lecture
Post(s): 24669
Hors Ligne
Une métaphore c'est, d'après notre amie La rousse: "un emploi d'un terme concret pour exprimer une notion abstraite par substitution analogique, sans qu'il y ait d'élément introduisant formellement une comparaison."

Donc poésie ou pas poésie?

Ce qui est sûr c'est que la poésie ne se résume pas à la métaphore mais que la métaphore fait à mon sens partie intégrante de la poésie.

Contribution du : 04/04/2016 13:21
_________________
La compréhension n'est pas nécessaire à la poésie, mais la poésie est nécessaire à la compréhension.
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : (J)Ouïr : Remerciements, explications
Visiteur 
Oui pouet, tout à fait d'accord mais elle n'est pas forcément poétique.

Je suis tout à fais d'accord avec vous Lénine, simplement dans ce poème là ça ne m'a pas séduit. Écrivez vous en prose ? Je pense que manier l'argot dans un texte prosaïque est moins délicat, peut-être que cela me plaira plus !

Pour ce qui est de mon poème, vous pouvez être impitoyable ! Quand je critique les autres en bien ou en mal (notions abstraites, il faut que je lise "par delà le bien et le mal" ;) c'est sans comparer à mon travail, je ne me considère pas comme poète je pense être très très très très loin du compte pour le moment ;) En tout cas même si je peut paraître virulent ne croyez pas qu'il y'avait une once de méchanceté dans mon commentaire ;)

Contribution du : 04/04/2016 13:42
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant
(1) 2 »





Oniris Copyright © 2007-2023