Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes



(1) 2 »


Remerciements et explications sur La mort de Virgile (HadrienM).
Chevalier d'Oniris
Inscrit:
01/11/2016 10:00
Groupe :
Auteurs
Évaluateurs
Groupe de Lecture
Membres Oniris
Post(s): 2323
Hors Ligne
Bonsoir à toutes et à tous,

L'on se sent toujours satisfait - et quelque peu honoré - quand le sympathique groupe d'évaluation et de lecture décide de publier notre texte : qu'il en soit ici chaleureusement remercié.

Je remercie naturellement les commentateurs de ce poème, qui ont su lui apporter une dimension critique pertinente. Riche et pertinente. J'expliquerai rapidement les points saillants de l'écriture de ce poème, tout en réagissant, comme je le peux, à vos interventions.

Le poème suit ma lecture de l'ouvrage (que dis-je ! du superbe ouvrage) d'Hermann BROCH, La mort de Virgile. Grange a bien compris la logique intertextuelle de mon écriture (et il n'est pas le seul). J'ai été particulièrement marqué par la force poétique de cette œuvre littéraire et ai voulu rendre hommage à Virgile (déjà) et à Broch.

Il est difficile désormais pour moi d'aller plus loin dans les explications, sans vous dire mon plaisir à vous lire, chers commentateurs : vous semblez vous accrocher, même si vous mettez (sans doute avec pertinence) en exergue la dimension hermétique de mon écriture poétique. Et les lecteurs plus à l'aise avec mes poèmes ne débordent pas d'imagination, et proposent d'intéressantes hypothèses de lecture. Je ne vais évidemment pas les infirmer (ni les confirmer, cela dit). Comme j'ai déjà pu le dire dans mes rares explications textuelles, je laisse aux lecteurs le libre choix de l'exégèse. Ce sont eux les poètes.

Néanmoins, il ne me semble pas inutile de donner quelques pistes de lecture.

1) Sur une possible difficulté stylistique du poème : la répétition est une modalité lyrique permettant au narrateur d'insister sur un point saillait de sa perception sentimentale. Le nom propre Virgile qui, au passage, ne me semble pas tout à fait commun dans le bestiaire taxonomique poétique, est ici répété, de manière à proposer au lecteur un véritable chemin de traverse visuel. Je veux que l'on sente authentiquement la présence de Virgile (l'on parle évidemment du poète) près de soi. L'appropriation du nom propre par le narrateur soupçonne une complicité entre les deux êtres : l'exégèse du poème aurait pu s'arrêter sur ce point. Quelle est la nature de cette complicité ? Comme le souligne avec pertinence jfmoods, on ne sait trop qui parle à Virgile : sa muse ? un personnage ex nihilo ? une ancienne de l’École comme dit l'autre ? Virgile va mourir, et une personne prend la parole. La chose n'est pas anodine : un discours sera produit ; la dimension élégiaque de ce poème n'étonnerait personne.

Il n'y a aucun secret dans la chute : Virgile fait ses adieux biologiques au monde et au réel, et il n'y a, visiblement, aucune mythologie à produire. Aucun symbole. Aucun secret dans la mort d'un homme, fusse-t-il Virgile, poète d'entre les poètes.

2) Sur l'emploi de la figure poétique et littéraire de Virgile : les quelques commentateurs ont bien repéré que l'énonciateur - celui qui prend la parole avec beaucoup de liberté et semble-t-il de lucidité -, regrette déjà le dernier souffle de Virgile, et regrette surtout d'avoir à affronter, comme le souligne notre commentateur le plus brillant (de mon humble avis) jfmoods, la postérité du littérateur. La postérité (la poésie ?) de Virgile : que deviendront Ascagne et Didon ? Comment en somme se comporte la littérature lorsque les littérateurs, eux-mêmes, ne sont plus de ce monde ? D'où cette quasi injonction,

Rattrape la monnaie / Le sang bleu d'un poète

L'on sait et connaît la mort, mais l'on veut encore gagner quelques heures ; quelques minutes ; quelques secondes ; quelque Virgile. D'où la phrase (en effet) déclarative, qui sonne presque l'écriture de l'espoir,

Le monde est à amplifier

Sans la virgule. Le monde est à amplifier mon Virgile. Le vers précédent propose une virgule.

Il ne reste donc pas douze heures à vivre au poète d'entre les poètes. Le temps d'écrire le poème : Les dernières heures de l'homme au pied du mur. Virgile en face du mur d'Hadrien, métaphoriquement (peut-être).

3) De la nécessité de MANDELSTAM dans le poétique. L'exergue peut dérouter (un poète russe pour introduire un sujet lyrique latin ?). Mais vous savez déjà que j'apprécie ne pas emprunter les sillons les plus évidents dans les intertextualités et exergues que je propose (quoique je me rends compte que j'ai aussi cité du Nerval, plus conventionnel, mais pas moins passionnant). Et ensuite, l'on peut juger ad libitum l'écriture poète d'Ossip MANDELSTAM, mais pas tellement contester que dans cet extrait, c'est un souffle épique qui s'exprime et qui introduit relativement bien, selon moi, la dimension presque eschatologique, tragique, annonciatrice du poème. MANDELSTAM convoque le monde, et le narrateur lyrique s'empare du roi des poètes. La voilà, la poussière d'étoiles dans mon poème.

4) Je ne justifie en effet pas souvent mes poèmes, mais croyez bien que je vous lis et que j'admire votre sagacité.

Merci de votre lecture : au plaisir d'échanger avec vous, même si la plupart du temps, paradoxalement, vous vous foutez pas mal des explications (voire ne les lisez pas).

Bien à vous,

Hadrien.

Contribution du : 25/08/2017 20:51
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Remerciements et explications sur La mort de Virgile (HadrienM).
Visiteur 
ah, pas de chance, moi je les lis...

Hum.

Bon. Merci pour la prise de parole et le temps pris pour nous ouvrir un peu les portes.

En ce qui concerne la répétition, que je soulève dans mon commentaire, de Virgile : ton écriture est reconnaissable assez aisément quand on t'a lu quelques fois et étrangement cette répétition m'a fait douter de l'identité de l'auteur ... (je t'ai lu en EL, et ma première remarque aura été, pu*** c'est ballot pour ce Virgile qui revient...)

Je lis tes explications, et je comprends bien l'intention d'insistance, qui selon moi est assez claire, par contre, je n'ai pas été en mesure d'y donner le(s) sens que tu as voulu y donner.
J'ai lu la familiarité certaine entre le locuteur / narrateur, et je me suis effectivement demandé qui s'adressait à lui. Par contre cette répétition ne m'a pas fait sentir Virgile plus à mes côtés que ce n'était le cas avant. Elle m'a juste donné l'impression de trop de Virgile...

C'est nul je sais mais c'est le truc du lecteur en moi ... il s'approprie l'écrit et quelque part, ce dernier devient tellement mien que je me mets à vouloir qu'il me ressemble un peu... Je sais pas si c'est un gage de qualité (parfois je pense que ça l'est : quand c'est trop mauvais on essaie pas de se l'approprier, on le réécrit), mais je me dis que dans cette situation, devant ce poète qui se meurt et qui dans son dernier souffle voit ce qu'il (peut/va/aimerait) laisse(r) au monde, je n'aurais pas répété Virgile - je lui aurai donné un petit nom moi, genre El Macho, un truc viril pour l'écho... en fonction du degré d'intimité quoi... mais j'avoue que ça aurait été tout à fait hors de propos.




Bon, je me rends compte qu'il est tard et que je m'épanches, mais c'est ta faute, tu ouvres un forum, et ça fait plaisir de te lire, alors je te lis, et puis on a envie de répondre aussi derrière, juste pour voir si paradoxalement tu te foutrais aussi pas mal de nos réponses aux explications, pire, voire ne les lirais pas !

Na.

Bonne journée !
Et au plaisir de te lire, toujours.

Contribution du : 26/08/2017 02:37
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Remerciements et explications sur La mort de Virgile (HadrienM).
Chevalier d'Oniris
Inscrit:
01/11/2016 10:00
Groupe :
Auteurs
Évaluateurs
Groupe de Lecture
Membres Oniris
Post(s): 2323
Hors Ligne
Bonjour,

Je lis également les réponses, mon cher fruit. Il n'y a aucun désespoir, en mon sens, à avoir lorsque l'on ne saisit pas tout d'un poème ; j'aurais autrement détesté Mallarmé, et parfois Rimbaud (voire Mandelstam). Le poème est quelque chose de manuel ; c'est la genèse d'un jardin relativement illisible.

Et il s'agit pour le lecteur de trouver quelques éléments potables, mais je lui laisse après tout pleine liberté (il peut s'endormir, cela ne changera pas le sens du poème, par exemple).

L'intimité dont tu parles n'est pas inintéressante : j'avais en effet souligné la nécessité pour le lecteur de s'approprier les figures narratives d'un poème ; autant celui qui prend la parole que celui qui reçoit la parole - en l'occurrence Virgile -. Mais ce nom-là, Virgile, je n'y peux rien. Je n'avais aucun désir d'appeler Virgile par un petit nom.

Merci de ta réception, en tout cas. A te lire,

Hadrien.

Contribution du : 26/08/2017 10:10
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Remerciements et explications sur La mort de Virgile (HadrienM).
Visiteur 
je comprends parfaitement, et cela ne m'empêche pas d'avoir (comme souvent) apprécié ta plume sur cette oeuvre en particulier.

(je crois qu'il n'y a que nous qui lisons ces forums en définitive, mais ça fait toujours plaisir d'échanger avec toi :) à la prochaine lecture !)


Contribution du : 26/08/2017 23:14
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Remerciements et explications sur La mort de Virgile (HadrienM).
Chevalier d'Oniris
Inscrit:
01/11/2016 10:00
Groupe :
Auteurs
Évaluateurs
Groupe de Lecture
Membres Oniris
Post(s): 2323
Hors Ligne
Au plaisir,

Hadrien.

Contribution du : 27/08/2017 09:19
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Remerciements et explications sur La mort de Virgile (HadrienM).
Organiris
Inscrit:
03/05/2015 18:24
De Algarve
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Responsables Edition
C.A. ASBL
Onirateurs
Onimodérateurs
Équipe de publication
Organiris
Correcteurs
Primé concours
Comité Editorial
Groupe de Lecture
Membres Oniris
Post(s): 37310
Hors Ligne
Rhalàlà, voilà bien le monde : Si tu ne dis rien, on pense que tu n'es pas là. :)

Contribution du : 27/08/2017 09:27
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Remerciements et explications sur La mort de Virgile (HadrienM).
Expert Onirien
Inscrit:
12/05/2017 21:35
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Groupe de Lecture
Membres Oniris
Post(s): 3557
Hors Ligne
Bonjour tout le monde,

Mais si, mais si, il y a des gens sur le forum Je lis à peu près tout, mais si je vois un groupe de personnes bavarder à la terrasse d'un café, j'entends la conversation, mais je ne m’immisce pas dans le groupe, là, c'est un peu pareil.


Contribution du : 27/08/2017 09:34
_________________
Louison

Un homme digne de ce nom ne fuit jamais. Fuir c'est bon pour les robinets. (Boris Vian - Les bâtisseurs d'empire)
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Remerciements et explications sur La mort de Virgile (HadrienM).
Chevalier d'Oniris
Inscrit:
01/11/2016 10:00
Groupe :
Auteurs
Évaluateurs
Groupe de Lecture
Membres Oniris
Post(s): 2323
Hors Ligne
Eh bien je suis là.

Contribution du : 27/08/2017 10:47
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Remerciements et explications sur La mort de Virgile (HadrienM).
Organiris
Inscrit:
03/05/2015 18:24
De Algarve
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Responsables Edition
C.A. ASBL
Onirateurs
Onimodérateurs
Équipe de publication
Organiris
Correcteurs
Primé concours
Comité Editorial
Groupe de Lecture
Membres Oniris
Post(s): 37310
Hors Ligne
Au temps pour moi, tu (toi) as mal interprété mon intervention : c'était un "tu" de généralité (donc sous-entendu "je") et ne me dis pas que ça n'existe pas, parce que si j'interviens peu et qu'en plus le sens de ce que je dis tombe à l'eau...
Rhalàlà, il faut vraiment que je me taise ! (se dit-elle, retournant se cacher derrière les poèmes des autres :)

Mais j'ai un gros soupçon sur ta soi-disant méprise, je suis comme ça, je doute beaucoup...

Bonne journée à toi.

Contribution du : 27/08/2017 11:23
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Remerciements et explications sur La mort de Virgile (HadrienM).
Chevalier d'Oniris
Inscrit:
01/11/2016 10:00
Groupe :
Auteurs
Évaluateurs
Groupe de Lecture
Membres Oniris
Post(s): 2323
Hors Ligne
Exact ; je m'étais trompé ! Je constatais juste, essentiellement, peu de réponses - généralement - quant aux explications des nouvelles et poèmes. Sauf quand ça fait polémique (et j'ai déjà eu l'honneur de faire partie d'une ou deux polémiques herméneutiques).

Belle journée !

Bien à toi,

Hadrien.

Contribution du : 27/08/2017 12:19
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant
(1) 2 »





Oniris Copyright © 2007-2023