Parcourir ce sujet :
1 Utilisateur(s) anonymes
De l'importance du choix d'un titre... Merci pour Ma fiancée mourante |
||
---|---|---|
Expert Onirien
Inscrit:
17/02/2016 15:44 De Bordeaux, la belle endormie...
Groupe :
Auteurs Évaluateurs Correcteurs Membres Oniris Primé concours Groupe de Lecture Post(s):
8541
|
Merci au CE qui a permis la publication de ce texte et aux commentateurs qui ont pris un peu de temps pour lui.
Alors le titre… Hersen et Jean-Claude font bien de me faire remarquer qu’il était mal choisi… En fait, c’est un clin d’oeil à My Dying Bride, un groupe anglais historique dans le genre Doom/Gothique que j’aime beaucoup, ça restait dans l’ambiance rock générale du texte, mais je me suis aperçu un peu tard que c’était vraiment trop spécialisé et pas vraiment attirant pour un public loin de cet univers lyrique et morbide... Bidis, Vb, Placebo et GillesP, vous avez raison de noter le manque d’homogéité de l’ensemble. J’ai réécrit un texte ancien que j’ai écourté pour pouvoir rentrer dans les 20 000 caractères max et modifié pour pouvoir rentrer dans le thème. La dernière partie est trop explicative, j’ai hésité entre les deux options mais au final je pense que j’aurais gagné à rester dans le mystère de la version originale. Pour Shepard, Elise prend la décision de revenir vers le narrateur pour voir si ça vaut la peine qu’elle rompe son engagement avec son maître, elle pourrait aussi bien se rabibocher avec lui son problème en cessant de protéger son amoureux. Enfin, pour Tadiou et Toc-art, désolé que ça ne vous ait pas plus, là on est plus dans une histoire de goût et tant mieux s’il y a des sensiblités différentes sur Oniris.
Contribution du : 04/01/2018 20:00
|
|
_________________
Ca veut dire ce que ça dit, littéralement et dans tous les sens. Arthur Rimbaud |
||
Transférer |
Re : De l'importance du choix d'un titre... Merci pour Ma fiancée mourante |
||
---|---|---|
Organiris
Inscrit:
03/05/2015 18:24 De Algarve
Groupe :
Évaluateurs Auteurs Responsables Edition C.A. ASBL Onirateurs Onimodérateurs Équipe de publication Organiris Correcteurs Primé concours Comité Editorial Groupe de Lecture Membres Oniris Post(s):
37310
|
Ah, effectivement, j'étais bien loin, pour le titre !
En plus, je trouve que des titres traduits n'ont pas forcément la même connotation. Mais je m'en suis remise salut à toi et bravo pour ta participation ! hersen
Contribution du : 04/01/2018 20:23
|
|
Transférer |