Parcourir ce sujet :
1 Utilisateur(s) anonymes
Discussion sur Fatiha la Boîteuse |
||
---|---|---|
Chevalier d'Oniris
Inscrit:
30/12/2007 21:05 De région de Bordeaux
Groupe :
Membres Oniris Évaluateurs Auteurs Post(s):
1128
|
D'abord, tous mes remerciements pour votre bienveillance. C'est un conte oriental.
Emju a légitimement fait remarquer que le texte ne contient pas de surprise. C'est peut-être parce que ce n'est pas la fin qui compte, mais la manière par laquelle on y parvient.
Contribution du : 23/09/2019 22:54
|
|
Transférer |
Re : Discussion sur Fatiha la Boîteuse |
||
---|---|---|
Maître des vers sereins
Inscrit:
11/02/2008 03:55 Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Groupe de Lecture Post(s):
33316
|
Je viens de lire le commentaire de Louis qui est assez époustouflant, il révèle des pas entiers de lecture de ce récit, des paradoxes entre l'isolement et l'ouverture, des portées symboliques, c'est très intéressant.
Je ne savais pas, ou peut-être de façon floue, que l'islam interdit aux femmes de se couper les cheveux, ainsi la "trame" de l'histoire se modifie un peu, par exemple. Après la nouvelle précédente, plutôt longue, ce texte particulièrement court n'en est pas du tout moins riche !
Contribution du : 26/09/2019 15:14
|
|
_________________
Un Fleuve |
||
Transférer |
Re : Discussion sur Fatiha la Boîteuse |
||
---|---|---|
Chevalier d'Oniris
Inscrit:
30/12/2007 21:05 De région de Bordeaux
Groupe :
Membres Oniris Évaluateurs Auteurs Post(s):
1128
|
L'analyse de Louis est très fine, pratiquement complète. Il manquerait l'allusion à l'homosexualité féminine.
Contribution du : 26/09/2019 18:34
|
|
Transférer |
Re : Discussion sur Fatiha la Boîteuse |
||
---|---|---|
Chevalier d'Oniris
Inscrit:
30/12/2007 21:05 De région de Bordeaux
Groupe :
Membres Oniris Évaluateurs Auteurs Post(s):
1128
|
Un lecteur, en mp, considère que ce texte est d'une platitude extrême. Je l'admets, car il ne comporte aucun rebondissement spectaculaire, pas d'effet de style, et que la fin se devine dès les premières lignes. Mais cette appréciation ne me gêne pas, car je voulais créer une atmosphère de sérénité. Il me conseille aussi de solliciter l'aide d'un correcteur, pour la retravailler. Si certains le souhaitent, j'attends leurs propositions, voire leur réécriture de ce conte.
Contribution du : 27/09/2019 23:40
|
|
Transférer |
Re : Discussion sur Fatiha la Boîteuse |
||
---|---|---|
Maître des vers sereins
Inscrit:
11/02/2008 03:55 Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Groupe de Lecture Post(s):
33316
|
Une platitude extrême, ça signifierait qu'il n'y a rien de plus plat que cette histoire ???
"Il ne faut pas dire que ce n'est pas bon, mais que l'on n'aime pas" C'est le fameux proverbe destiné aux sempiternelles difficultés des enfants pour le repas, j'y repense devant certaines critiques parce qu'elles me semblent s'y rapporter : ajouter "extrême" à "platitude", c'est tomber dans l'émotion, personne ne connait les extrêmes de la littérature. Je me permettrais de supposer que ce lecteur n'a pas aimé ta nouvelle "à la façon des enfants". Le récit peut sans doute répondre de défauts à la marge, mais il a convaincu le comité de lecture, nous sommes quelques lecteurs satisfait également. Et je ne comprends pourquoi il t'adresse à un correcteur, deux correcteurs sont déjà intervenus, c'est un démarchage ? Je serai curieux de lire des nouvelles que ce correcteur trouve excellente ou même juste passable... Il n'y a pas de jugements sans critères : dire qu'une chose est bonne ou mauvaise, ça repose sur le for intérieur, mais dire qu'une chose est meilleure ou pire qu'une autre, ça ouvre à la critique de la critique.
Contribution du : 28/09/2019 06:18
|
|
_________________
Un Fleuve |
||
Transférer |
Re : Discussion sur Fatiha la Boîteuse |
||
---|---|---|
Chevalier d'Oniris
Inscrit:
30/12/2007 21:05 De région de Bordeaux
Groupe :
Membres Oniris Évaluateurs Auteurs Post(s):
1128
|
Je ne dis pas que ce message m' a heurté. Pour info, un ami conteur veut reprendre le conte en l'adaptant ( en faire un conte occitan) et une autre va l'utiliser pour ses spectacles ; un texte est fait pour vivre, et je suis curieux de voir les versions différentes qui peuvent en être tirées.
J'attends des nouvelles de ce commentateur, s'il souhaite poursuivre l'échange autrement que par des formules à l 'emporte-pièce.
Contribution du : 29/09/2019 11:19
|
|
Transférer |