Parcourir ce sujet :
1 Utilisateur(s) anonymes
La perle, merci. |
||
---|---|---|
Expert Onirien
Inscrit:
24/05/2021 12:24 Groupe :
Évaluateurs Auteurs Primé concours Comité Editorial Groupe de Lecture Membres Oniris Post(s):
8077
|
Bonjour,
Je remercie le CE d’avoir permis la publication de ce poème, les lecteurs et commentateurs qui ont bien voulu porter leur regard toujours précieux, sous ce texte. Papipoète : oui le poème évoque ces parcours de vie difficiles, voire tragiques, j’espère néanmoins ne pas être tombée dans la sensiblerie. Merci pour votre commentaire attentionné. Jeanphi : Merci Jeanphi pour votre apparition sous ce poème . De votre commentaire, je retiens surtout le mot « retenue » qui me fait vraiment plaisir. Cyrill : Merci pour ce que tu as trouvé réussi dans ce poème et notamment les images « éthérées », c’est un peu, je m’en aperçois, ce qui caractérise le plus mon écriture et merci aussi pour ta réserve sur les passages mettant en scène le « barbare », qui me permet de mieux voir les manques. Pouet : Merci pour ton com. Pour ce qui est du terme « barbare », peut-être l’ai-je employé un peu à la légère ; je l’ai utilisé comme un mot englobant pour désigner en creux, un garde côtier ou tout homme en lien avec un trafic d’esclaves. Sans nul doute est-il trop fort ici pour désigner des êtres humains entraînés dans la spirale de la violence. Mais comme tu le dis, le poème a des allures de fable sans en être une et ce terme s'est imposé. Donc merci de ta gentille interrogation sur ce point très important. apierre : Merci pour votre passage et vos attentions à ce poème. Keanu : Je suis heureuse de lire un de vos commentaires…Merci pour toutes les qualités que vous reconnaissez à ce poème et pour toutes les réserves que vous émettez. Je comprends qu’on puisse trouver certaines images convenues, notamment celle des oiseaux migrateurs pour laquelle je suis sûrement tombée dans la facilité. Mais j’avoue que ce poème n’a pas été trop travaillé dans certains de ses choix ; il m’est venu assez instinctivement et j’ai effectivement privilégié la musicalité comme vous l’avez mentionné. Je comprends bien aussi votre préférence pour des personnages plus incarnés, et un cadre plus contextualisé mais il n’a pas été en mon pouvoir d’écrire de la sorte pour deux raisons : je ne connais pas suffisamment le contexte et mon écriture est, je crois, définitivement « hors-sol », abstraite. Mais je n’ai absolument pas voulu « réduire à l'intérieur d'une statuette exotique la densité et la pluralité des corps qui subissent la migration forcée » avec trop d’envolées; je suis désolée si ce poème transmet cette impression. Je tiendrai compte, dans mes écrits à venir, de ce que vous m’avez fait voir et j’essaierai de démultiplier mon propre regard sur mon texte.. Merci encore pour votre commentaire à la fois affûté et bienveillant. A vous lire à nouveau bientôt. Au plaisir
Contribution du : 16/02/2023 15:20
|
|
_________________
"Sous le mica des larmes Tournons la clé des yeux." Hélène Fresnel |
||
Transférer |
Re : La perle, merci. |
||
---|---|---|
Maître Onirien
Inscrit:
09/03/2013 09:32 Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Primé concours Groupe de Lecture Post(s):
24669
|
Slt,
merci pour le retour. J'ai un peu titillé pour "barbare" en avant je crois, bien englobé le sens à la lecture. Mais bon, c'est "vrai" aussi, un terme mis parfois à toutes les sauces avec plus ou moins de réussite culinairo-sémantique. À plus.
Contribution du : 16/02/2023 15:32
|
|
_________________
La compréhension n'est pas nécessaire à la poésie, mais la poésie est nécessaire à la compréhension. |
||
Transférer |
Re : La perle, merci. |
||
---|---|---|
Expert Onirien
Inscrit:
24/05/2021 12:24 Groupe :
Évaluateurs Auteurs Primé concours Comité Editorial Groupe de Lecture Membres Oniris Post(s):
8077
|
Tu n'es pas le seul des commentateurs à avoir " titillé"; c'est donc que j'aurais dû être plus circonspecte....
Merci
Contribution du : 16/02/2023 15:35
|
|
_________________
"Sous le mica des larmes Tournons la clé des yeux." Hélène Fresnel |
||
Transférer |
Re : La perle, merci. |
||
---|---|---|
Expert Onirien
Inscrit:
24/05/2021 12:24 Groupe :
Évaluateurs Auteurs Primé concours Comité Editorial Groupe de Lecture Membres Oniris Post(s):
8077
|
Un grand merci Don, pour ton passage.
Contribution du : 16/02/2023 23:02
|
|
_________________
"Sous le mica des larmes Tournons la clé des yeux." Hélène Fresnel |
||
Transférer |
Re : La perle, merci. |
||
---|---|---|
Maître Onirien
Inscrit:
08/06/2013 21:10 Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Comité Editorial Groupe de Lecture Responsables Edition Post(s):
21894
|
Citation :
c’est un peu, je m’en aperçois, ce qui caractérise le plus mon écriture C'est ce que je dirais aussi. Je précise aussi que si j'ai moins aimé la partie concernant le barbare, ce n'est pas du tout parce que tu l'as désigné ainsi. Au contraire, j'ai trouvé à ce terme un champ sémantique assez large pour donner à ton poème une dimension allégorique. Merci pour le retour, Eskisse.
Contribution du : 17/02/2023 17:02
|
|
_________________
Maître et Talons |
||
Transférer |