Parcourir ce sujet :
1 Utilisateur(s) anonymes
premier conte de la porte: remerciements |
||
---|---|---|
Expert Onirien
Inscrit:
04/07/2014 23:06 Groupe :
Évaluateurs Comité Editorial Auteurs Groupe de Lecture Responsables Edition Membres Oniris Post(s):
4992
|
Merci à ceux qui sont passés commenter le premier conte de la porte:
http://www.oniris.be/nouvelle/cox-la-porte-vers-nulle-part-concours-5338.html J'ai suivi un peu la démarche inverse de celle que j'avais empruntée pour ma participation au concours poésie. Autant le poème était une tentative assumée de séduire le public onirien, autant j'ai décidé de me faire plaisir sur ce conte et d'ecrire comme ça venait, sans trop y réfléchir. Résultat: un truc un peu longuet dans ses descriptons et surchargé d'effets de style pas forcément nécessaires. Il y a aussi pas mal de maladresses, répétitions, etc... parce que je m'y suis pris au dernier moment comme à mon habitude et j'ai à peine eu le temps de relire. Mais bon tous comptes faits, je n'en étais pas mécontent! Bon après, c'est vrai que ça a un peu fait un bide: comme quoi quand on veut plaire il faut faire ça un peu plus sérieusement L'épisode 2 est dans les tuyaux du site et celui-ci traitera de l'image de Myndie, l'oiseau. Le premier conte était dans une atmosphère africaine, le second explorera des horizons plus asiatiques. Perle-Hingaud: Merci beaucoup de ton passage. Tu sais, ça me fait plaisir que tu relèves les noms d'arbres parce que je n'y connais pas grand chose, mais des fois j'aime me perdre en recherches google de détails inutiles :p Je comprends aussi que ça ait pu paraître un tout petit peu trop classique, c'est vrai que je ne me suis pas trop creusé la tête sur l'histoire. Je l'ai laissée s'écrire plus ou moins toute seule sans trop essayer de faire dans l'originalité. Disons que c'était de l'ecriture-détente, des fois ça fait du bien aussi! Merci du passage! jeanphi: J'avoue que ma lecture de ce texte ne colle pas vraiment à la votre, mais c'est toujours intéressant de recueillir des points de vue inattendus. Vous trouvez qu'il n'y a pas assez de connections entre le passage dans la forêt et le conte proprement dit, mais quand vous lisez les 1001 nuits, réclamez-vous du liant entre l'histoire de Schéhérazade et les contes qu'elle récite? J'ai été très étonné que vous trouviez la narration du conte "spartiate et mécanique". Pour moi, c'est très exactement le contraire: le texte est un peu trop surchargé d'effets de manche faciles qui n'apportent pas grand chose au récit (en dehors d'une atmosphère de conte à l'ancienne, plus ou moins réussie). Comme quoi... Je me suis étonné aussi que vous releviez un changement dans le niveau de langage. Pour autant que je puisse en juger, le registre reste soutenu-chiant du début à la fin? :p Merci pour votre avis en contraste Robot: Merci de votre passage! Oui, effectivement, le récit s'appuie sur la structure classique du conte comme vous le soulignez. J'ai l'habitude de ménferrer dans des schémas narratifs casse-gueule mais pour cette fois, je voulais faire un truc facile et dans les clous pour me laisser aller à une écriture sans prise de tête. Le mystère aura un semblant de solution dans le 3ème épisode mais n'en attendez pas trop: le fil rouge restera très ténu, et c'est plus une excuse pour fournir un cadre à des contes indépendants qu'autre chose. Merci à vous!
Contribution du : 03/07 09:57:42
|
|
Transférer |