Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes



(1) 2 »


à propos de la boule (avant de la perdre)
Visiteur 
Bonjour à tous.
Alors une fois n’est pas coutume, je tiens à remercier les lecteurs et commentateurs de cette « Boule à neige ».

Tout d’abord le titre : Boule à neige n’est pas des plus coulant il est vrai et ça a été souligné. Cela étant, après m’être renseigné via Google, (car je recherchais une appellation peut-être plus jolie, plus poétique) je me suis rendu compte que cet objet était apparemment tout bêtement appelé boule à neige.

Ici, il est bien question de confinement (ou de cocooning, joliment exprimé dans un commentaire), d’isolation et de solitude. Cela a été vu dans l’ensemble.
Ce personnage a ses petites habitudes, ses petites occupations dérisoires mais sans doute rassurantes pour lui. Il a l’air de se sentir bien comme ça. Je pensais un peu au personnage du « Pigeon » de Patrick Suskïnd en écrivant ce texte.
Il y a des répétitions de mots dans ce texte qui n’ont pas été tout à fait appréciées. Ces répétitions donc, sont tout à fait conscientes dans la mesure où j’ai cherché un effet TOC de répétition. Car même si je n’en dis pas grand-chose sur ce personnage, je voulais laisser deviner que c’est quand même quelqu’un qui a peur (que quelque chose de grave arrive) et qu’au travers de ses petites actions de découpage et de tri, il tranquillise à sa manière ses craintes.

Mais… En reprenant la phrase d’un commentateur : « Ce n’est pas parce qu’on vit dans une bulle qu’on est à l’abri des tragédies ».

La boule à neige posée sur un meuble, kitch et qui n’intéresse personne (car ça amuse qui finalement de nos jours de secouer cet objet terriblement kitch et désuet mis à part peut-être un enfant ?) m’a semblé être un contexte adéquat pour exprimer mon idée. Cette boule à neige devenait un lieu sûr.

La « menotte » personnifie donc bien un gamin. Ce mot il est vrai, n’est pas des plus jolis/habiles. J’ai pourtant cherché un synonyme moins abrupt mais il aurait été sans doute préférable de remanier l’ensemble de cette dernière strophe, j’en conviens.

L’enfant, donc, s’empare de la boule sur un vieux buffet , (Celui peut-être du papi) et l’on se trouve ici sur un point de vue extérieur. D’où le décalage. Là il y avait une idée d‘oubli dans l‘oubli, de vieux dans le vieux, de confinement dans le confinement (presque comme une boule à neige dans une autre boule à neige) et cette petite main qui apporte une notion de fraîcheur, de neuf quelque part, secoue cette boule, jusqu’à ce qu’elle s’échappe de ses mains et provoque une sorte d’événement. (dans les deux cas). Naïveté et maladresse juvénile qui amène un peu de désordre et surtout de vie dans un endroit et encore une fois une vie devenus exigus. J’aimais créer ce genre de contraste/décalage.

« Un jour pas comme les autres » : ça c’est du point de vue du personnage où toute sa petite vie avait toujours été réglée, où rien ne s’était produit d’important et donc, cette « menotte » fout finalement un désordre incroyable dans tout ce que ce petit personnage avait accumulé et classé.
En ce qui concerne les pellicules, il s’agissait de mettre aussi en évidence quelque chose de somatique.
(Ces pellicules (du cuir chevelu donc) ressemblant à des flocons finalement, pourraient être en partie dues au stress). Il y avait aussi une volonté de poser la figure d’un personnage qui ne s’entretient plus.

Pour conclure, oui ce texte est quelque part faussement naïf ou sournoisement charmant (comme il a été sympathiquement dit). Il n’y avait aucune volonté d’apitoiement sur le sort de ce personnage, ni de créer un effet de tristesse et dans l’ensemble certains ont trouvé ce texte, mignon, souriant, charmant,…
Et c’est tant mieux.

Sinon, quand on me demande s’il s’agit de prose ou de comptine ? Je suis désolé mais je n’en sais moi-même rien. Je suis très souvent (dans mes textes) à cheval entre prose et libre et n’ai jamais su vraiment faire de choix. Ça ne me dérange pas plus que ça mais visiblement certains lecteurs, si. Je tenterai d’y réfléchir à l’avenir mais ne promets rien : )



Bon je crois avoir fait le tour.
Merci encore.

Contribution du : 06/05/2011 18:28
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : à propos de la boule (avant de la perdre)
Maître Pat de Velours
Inscrit:
16/04/2007 17:44
De Quelque part entre ma tête et mes pieds
Groupe :
Primé concours
Responsables Oniropédia
Conseil consultatif
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Post(s): 63288
Hors Ligne
Il y a un terme pour cette boule à neige, mais je ne m'en rappelle plus. Je pensais à sulfure, mais c'est autre chose. Si quelqu'un s'en souvient...

Contribution du : 06/05/2011 23:19
_________________
"Il faut deux ans pour apprendre à parler et toute une vie pour apprendre à se taire." Proverbe chinois
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : à propos de la boule (avant de la perdre)
Visiteur 
Tout ce que vous avez voulu savoir sur la boule à neige...http://fr.wikipedia.org/wiki/Boule_%C3%A0_neige

Contribution du : 07/05/2011 12:20
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : à propos de la boule (avant de la perdre)
Maître Pat de Velours
Inscrit:
16/04/2007 17:44
De Quelque part entre ma tête et mes pieds
Groupe :
Primé concours
Responsables Oniropédia
Conseil consultatif
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Post(s): 63288
Hors Ligne
Justement, Wikipédia n'est pas complet à ce sujet... j'ai déjà regardé. Il y a un terme spécifique sur la boule à neige (pas très beau comme nom, d'ailleurs, si je me souviens bien. En tout cas, pas facile à retenir. La preuve ! j'ai lu par-ci par-là au détour d'un forum que d'autres personnes cherchaient aussi ce nom qui leur échappait.)

Contribution du : 07/05/2011 14:44
_________________
"Il faut deux ans pour apprendre à parler et toute une vie pour apprendre à se taire." Proverbe chinois
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : à propos de la boule (avant de la perdre)
Visiteur 
On appelle ça aussi boule bleue, mais j'ai pas trouvé mieux...si quelqu'un trouve je suis preneur...

Contribution du : 07/05/2011 15:05
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : à propos de la boule (avant de la perdre)
Maître des vers sereins
Inscrit:
11/02/2008 03:55
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 33316
Hors Ligne
J'ai trouvé le nom et l'histoire funeste de son inventeur, Georges Lenepveu.

Il y a un mot marrant en rapport, c'est le nom de la manie des collectionneurs de boule à neige, la chionosphérophilie

On peut en déduire chionosphère comme synonyme ?

Contribution du : 07/05/2011 18:18
_________________
Un Fleuve
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : à propos de la boule (avant de la perdre)
Visiteur 
David, tu es un puits de science et de sagesse.

Bon c'est vrai qu'au bout de deux ou trois pages Google j'ai décroché.
Chionosphère donc ? Au moment où je tape le mot il est surligné en rouge. C'est même pas répertorié dans Word : )

C'est vrai que ce mot à un coté intrigant du coup, voire presque mystique.

Merci David pour ta curiosité et ta recherche.

Maintenant grâce à toi; y aura moyen de se la péter pendant les discussions entre amis en sortant le mot Chionosphère : )

Contribution du : 07/05/2011 18:39
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : à propos de la boule (avant de la perdre)
Visiteur 
Eh ! Mais je viens de me rendre compte que ça en amuse quelques uns de chercher le véritable nom de cette boule à neige. Je n'avais pas vu les posts précédents.

Boule bleue ce n'est pas mal Kaos. je n'avais encore jamais entendu ce terme.

Bon je tiens à prévenir qu'il n'y a aucun prix pour le gagnant mis à part ma reconnaissance : )

Contribution du : 07/05/2011 18:49
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : à propos de la boule (avant de la perdre)
Maître Onirien
Inscrit:
28/04/2010 15:29
Groupe :
Comité Editorial
Groupe de Lecture
Auteurs
Membres Oniris
Évaluateurs
Post(s): 11151
Hors Ligne
J'aime bien, mais c'est un anglicisme : snowdome.

Je trouve que c'est visuel et parlant. Aucun style, mais visuel...

Contribution du : 07/05/2011 19:15
_________________
Dans une poignée de sable de la route, j'ai mis un rayon de soleil qui brille, un murmure du vent qui se lève, une goutte du ruisseau qui passe et un frisson de mon âme, pour pétrir les choses dont on fait les histoires.
Jean Ray - Les derniers contes...
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : à propos de la boule (avant de la perdre)
Maître des vers sereins
Inscrit:
11/02/2008 03:55
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 33316
Hors Ligne
En fait, j'ai mis "boule à neige" et j'ai passer dix pages, les recherches sont toujours un peu plombées par le jeu du référencement, et je suis tombé sur un article du blog du Kitch, où je ne me serais peut-être pas trop arrêté sans ce commentaire-là :

Citation :
Mémé qui pique says:

oct 22, 2009


Les boules à neiges, elles me font penser à mon époux imberbe et décédé, Jean. En effet, quand je le secouais il tombait de la neige. Pas un cheveux pour retenir ses squames de son crâne. Heureusement que j’ai mis des napperons partout ça cache les poussières. On disait il fut un temps « tu es poussière et tu retourneras poussière », « dust to dust » comme disent les jeunes qui écoute du Keupon, mon Jean à commencé comme ça… Il a fini dans un pot sur la cheminée. Parfois quand je vide les cendres du foyer, j’en rajoute un peu dans le vase : comme dans notre bon vieux temps je lui met un peu de charbon sur le crâne, il paraissait que c’était bon pour la repousse, pour la salubrité…A coté de la cheminée nos deux chiens de faïence gardaient l’âtre. Comme nous étions bien tous les deux. Un mazagran dans les pognes, la boîte à musique qui jouait un air mélodieux, hors du temps, et la petite danseuse classique qui ne tournait que dans un sens sans jamais poser un pied par terre. Ce blog du kitch me fait revivre. Continuez jeune homme, Mémé qui pique a son mot à dire. Bien à vous.



"neige" et "Jean" c'est un même son dans un sens et dans l'autre, alors c'est peut-être une supercherie (à la Keyser Söze dans Usual Suspect) mais ça sonne vrai, j'ai trouvé.

De là, je remonte et vois passer chionosphérophilie...


Bon, désolé aussi pour cette dérive, c'est le sujet du poème Boule à neige

Contribution du : 07/05/2011 19:23
_________________
Un Fleuve
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant
(1) 2 »





Oniris Copyright © 2007-2023