Parcourir ce sujet :
1 Utilisateur(s) anonymes
À propos de la nouvelle "Jardin de papier" |
||
---|---|---|
Maître Xuanzen
Inscrit:
25/03/2008 21:52 De FRANCE
Groupe :
Auteurs Évaluateurs Membres Oniris Groupe de Lecture Post(s):
13170
|
Bonjour,
Merci à tous ceux et celles qui ont pris le temps de lire et de commenter ma nouvelle "Jardin de papier". Votre lecture critique m'a intéressée, et m'a donné des pistes intéressantes de (re-)lecture de ce texte. Pour la petite histoire, j'avais débuté cette nouvelle il y a deux ans et l'avais arrêtée à mi-parcours, avant la partie onirique. Tout récemment, l'inspiration m'est revenue pour ce texte et j'ai fini de l'écrire en une dizaine de jours. Comme souvent, la réécriture (dont correction des synonymes, des coquilles, etc.) m'a pris autant de temps que l'écriture en elle-même du texte. Pour les personnes qui m'ont laissé un commentaire, voici quelques précisions : A la lecture de vos commentaires, il m'a paru tout d'abord que la partie de la croisière, pour plusieurs lecteurs aurait pu être soit plus courte (socque, Colinede, alvinabec...), soit écrite de manière à faire rêver, faire voyager davantage le lecteur (Bidis). La deuxième partie, la partie plus onirique, a paru, de manière assez nette, intéresser davantage les lecteurs. Pour Caillouq : Le titre de la nouvelle - "Jardin de papier" - aurait pu être différent, toutefois il est à l'origine de l'écriture de ce récit et après réflexion j'ai décidé de ne pas le changer. Les dialogues, fait remarquer perle-hingaud, "ne sont pas réalistes". Comme pour mes précédentes nouvelles, je n'ai pas cherché le réalisme ni à placer ces dialogues dans une époque précise. En outre, en réponse à Caillouq, le style un peu suranné de cette nouvelle (j'apprécie la lecture en particulier des auteurs des années 1950 voire du début du 20è siècle) est bien voulu. Le côté (très) romantique de cette nouvelle, Colinede, m'est effectivement important. Il va jusqu'à une façon de conter un peu "fleur bleue", aurait pu dire un lecteur, il s'agit souvent d'une caractéristique de mes nouvelles. Sur le plan de la forme, selon les lecteurs ce texte a donc reçu un accueil assez diversifié : des différents points les plus critiques réunis par Nachzug, en passant par le "style assez approximatif au début" noté par caillouq, jusqu'au "très beau texte, très travaillé, riche" relevé par matcauth, la palette est donc large. Quelques concordances de temps sont donc à revoir. Merci, Bidis, pour votre commentaire très détaillé, tant sur le fond que sur la forme. Merci aussi à ceux qui n'ont pas laissé de commentaire. Si la lecture de ce texte a pu plaire à quelques-uns, les faire voyager au pays de Wagner, des ondins, alors j'en suis enchantée. Encore merci aux lecteurs et bonne continuation à tous et toutes pour vos prochains écrits ! Xuan VINCENT
Contribution du : 06/02/2012 21:11
Edité par David le 22/2/2012 1:18:14
|
|
_________________
http://xuanadoo35.unblog.fr/recueils-de-nouvelles/ (extraits de nouvelles en ligne) et http://xuanadoo35.over-blog.com/pages/Mes_coups_de_coeur_sites_amp_blogs-2436675.html (Annuaire littéraire) Voir, entendre, aimer. La vie est un cadeau dont je... |
||
Transférer |
Re : A propos de la nouvelle "Jardin de papier" |
||
---|---|---|
Maître Xuanzen
Inscrit:
25/03/2008 21:52 De FRANCE
Groupe :
Auteurs Évaluateurs Membres Oniris Groupe de Lecture Post(s):
13170
|
Bonjour,
Merci aux personnes qui ont lu durant ces derniers jours ma nouvelle "Jardin de papier" et en particulier à jeanmarcel et à Sybelhe pour votre lecture critique. Ces deux derniers commentaires, à l'image des précédentes lectures critiques sur ce texte, sont contrastés et m'ont intéressée. Bonne continuation pour vos écrits !
Contribution du : 21/02/2012 20:33
|
|
_________________
http://xuanadoo35.unblog.fr/recueils-de-nouvelles/ (extraits de nouvelles en ligne) et http://xuanadoo35.over-blog.com/pages/Mes_coups_de_coeur_sites_amp_blogs-2436675.html (Annuaire littéraire) Voir, entendre, aimer. La vie est un cadeau dont je... |
||
Transférer |