Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes





À propos de "L'art de la guerre"
Maître des vers sereins
Inscrit:
11/02/2008 03:55
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 33316
Hors Ligne
Bonjour à vous,

Merci aux lecteurs, n'hésitez pas à jetez un œil aux épreuves de ce concours unique que fut le n°5 :

Concours n°5 : La Trame Imposée

Les contraintes ne sont plus jamais aller jusque à un tel point, je vais citer cet extrait du règlement :

Citation :
2.1 Les nouvelles proposées doivent impérativement respectées la trame imposée suivante.
2.2 La nouvelle doit comporter un minimum de cinq personnages, ci-après dénommé A, B, C, D, et E. Pour une raison de facilité, il est demandé aux auteurs d'utiliser la lettre donnée comme première lettre du nom des personnages (exemple : Aline, Bertrand, Charlotte, Denis et Eglantine). La notion de personnage doit être vue au sens large, car chacune de ces lettres peut également représenter un groupe de personnes, une institution, un être imaginaire, un animal, un objet, une plante, etc. du moment que ce personnage intervienne à sa manière dans l'histoire. Par exemple, un objet ou un concept revenant à plusieurs reprises dans l'histoire et influençant les autres personnages peut être considéré comme un personnage au sens large. D'autres personnages peuvent également être ajoutés.
2.3 La nouvelle devra obligatoirement contenir les cinq scènes suivantes. Les scènes peuvent êtres aussi courtes que souhaitées - à condition de posséder les éléments minimums imposés - ou peuvent faire l'objet de longs développements (dans la limite des 40000 caractères). Elles peuvent être séparées ou intégrées à un texte continu. L'ordre des scènes ne peut être modifié, mais il est autorisé d'intercaler des scènes supplémentaires entre chaque scène imposée (y compris en début et fin).
Scène n°1 :
- C et D communiquent entre eux en utilisant obligatoirement un moyen indirect de communication (objet, téléphone, personne, autre).
Scène n°2 :
- A, B et C participent simultanément à une scène qui permet de comprendre les relations existant entre eux.
Scène n°3 :
- E accomplit une action qui change le cours du récit.
Scène n°4 :
- A, B, C, D et E se retrouvent simultanément en un même lieu.
Scène n°5 :
- A est seul dans cette scène et fait une découverte.
Commentaire : Les rencontres des scènes 2 et 4 signifient que les personnages doivent se retrouver dans un même lieu simultanément, mais il ne doit pas nécessairement y avoir d'interaction entre tous. (Exemple : si l'un des personnage est une star mondiale du foot, assister à un match constitue une rencontre avec ce personnage.)
2.4 Contrainte supplémentaire : À la fin du texte, le lecteur doit pouvoir imaginer plusieurs fins possibles (le texte doit rester « ouvert »).


Ma tentative a comme qualité d'aller assez loin dans la recherche sur les onomatopées, c'est à dire un peu au-delà de bandes dessinées comme Lucky Luke ou Astérix et Obélix, dans leurs divers épisodes.

Onomatopées et littérature : pour ? contre ? sans opinion ? Tout est possible. "Comme on fait son lit, on se couche" et inversement bien entendu.

Ceci étant dit, il y a de très lourds défauts, je dois bien le reconnaitre.

L'inspiration tout d'abord, est fortement marquée d'une double usurpation, triple si je compte le préambule en italique :

- Le texte n'a que peu à voir avec le radeau de la méduse

- Sun tzu est le véritable auteur de L'art de la guerre

- La trame est très largement inspirée, presque autant que la couleur du canada dry peut l'être de celle du Jack Daniels, par la vidéo d'une cinématique d'un jeu vidéo.

http://eu.blizzard.com/fr-fr/games/videos/?v=sc:xintro

(J'ai été marqué par le bruit de réveil matin que fait le fusil du gars quand il n'a plus de munitions... )

J'ai copieusement plus honte de ma concordance des temps digne d'un bal folklorique improbable, dans ces phrases, comme signalé par un commentateur :

"Des étincelles jaillirent du cigare qui heurta le sol métallique et rebondit dans l'ombre. Un filet de vodka remplit à ras bord un verre sale sur le bureau, et Eston le descend d'un trait. À son retour, sa promotion sur le navire amiral est désormais assurée."

Il me semble que le passé simple va mieux avec la musique de la vidéo, donc j'aurais voulu m'en tirer avec un "descendit". Les deux premières phrases sont des actes, la dernière est une pensée, donc passé simple fois deux plus présent, ça m'irait ?


Pour la compréhension, je me rends compte que j'ai fortement collé au plan donné par la trame. C'est une fin de bataille, un sous officier communique avec un éclaireur à la recherche d'autres survivants, deux autres soldats sont avec le sous officier. ils se nomment Arnem, Barrum, Cleysin est le sergent, Dryss est l'éclaireur. Eston, le cinquième personnage, est Colonel et se trouve dans un croiseur survolant le décor.

Cleysin doit tuer barrum au lance flamme puis se fait tuer à son tour à l'acide dans un accrochage, Arnem va y passer aussi mais Dryss le sauve in extrémis avec des roquettes.

Arnem demande à Dryss où sont les renforts, c'est le fameux croiseur qui fait demi tour au dessus d'eux, le colonel Eston s'est contenté de récupérer des cadavres d'ennemis.

La fin ouverte concerne ce que va faire Arnem de sa dernière balle, Dryss n'a plus de roquettes, Barrum n'avait plus d'arme et le lance flamme de Cleysin est détruit.

Ce que je dis là dévoile des points qui n'apparaissent pas vraiment dans le récit, le croiseur qui vole, le fait qu'ils souhaitent s’enfuir... Les scaphandres des soldats devaient faire deviner la nature extra-planétaire de la scène, le vocabulaire des soldats devaient faire deviner qu'ils n'avaient plus d'autres buts que de trouver de l'aide, d'être transportés hors de là. Le rôle du Colonel comme fausse dernière chance n'est pas évident... sans la video.

J'étais déjà à 5051 caractères pour un concours à 4000, et en plus avec les onomatopées, ça a gonflé le bouzin, genre :

- HUUUUUAAAAAARRRRRRR !

1 h, 5 u, 6 a, 7 r, rien que ça, ça me fait 23 caractères tout compris :)

Bidis a trop raison pour la virgule ; Pounon a une bonne boule de cristal, si je peux me permettre ; je rejoins Philo sur la difficulté d'imaginer des genres de chiens avec un exosquelette ; Arnaud ne "chipote" pas du tout pour rien, et le verbe convient bien à cette ambiance barbecue ; Renaud a sans doute un regard plus lucide sur cet écrit, effectivement une mise en mot d'un genre de clip de SF passé au tamis des contraintes du concours.

Je me souviens surtout de cela, ce concours très limité en nombre de caractères avec des contraintes très fortes.

Merci à vous en tout cas

Contribution du : 06/07/2012 15:58
_________________
Un Fleuve
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : À propos de "L'art de la guerre"
Maître des vers sereins
Inscrit:
11/02/2008 03:55
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 33316
Hors Ligne
Merci aussi à cherbiacuespe, je profite de son commentaire récent pour remonter ce sujet qui éclaire quelques points d'écriture, et je le mets à jour car le lien que je donnais alors, concernant la cinématique qui m'a inspiré cette histoire, ne mène plus là où il allait.

https://www.youtube.com/watch?v=Aw56Z2G04_Q

Ce lien sera peut-être valable plus longtemps. Il regroupe l'ensemble des vidéo du jeu, pour 1/2 h environ, celle dont je parle se trouve entre la minute 20 et 23.

Contribution du : 02/09/2021 23:57
_________________
Un Fleuve
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant





Oniris Copyright © 2007-2023