Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes





Apropos de "le porteur du livre". Remerciements
Chevalier d'Oniris
Inscrit:
08/09/2009 09:17
Groupe :
Membres Oniris
Auteurs
Post(s): 1036
Hors Ligne
Merci aux correcteurs, lecteurs et commentateurs qui auront pris la peine de s’arrêter sur un texte inhabituel tant par le thème que par le style.
A l‘époque dont il est question les châtiments corporels étaient monnaie courante et faisaient partie intégrante de l’éducation avec, comme le souligne très justement i-zimbra, l’assentiment des parents. A l’école laïque, la punition la plus courante consistait à frapper avec une règle en bois les doigts de la main joints en bouquet. Bien des parents répondaient par des gifles aux plaintes de leurs enfants.
Jaimme : très heureux d’avoir éveillé votre intérêt. Les autres enfants (les plus nombreux) se faisaient corriger s’il leur venait la mauvaise idée de se plaindre à leurs parents. Nul, en effet , n’aurait osé remettre en cause l’autorité du Taleb ou du maitre d’école.
i-zimbra : J’apporterai les corrections nécessaires et vous remercie de vos remarques. Tous les maitres, il est vrai, n’étaient pas des bourreaux et si j’arrive aujourd’hui à écrire avec plus ou moins de bonheur, je le dois à ces enseignants dont je garde un souvenir ému.
David : Je suis troublé par votre remarque, c’est une histoire que j’ai effectivement raconté à mes enfants qui, bien qu’ayant l’arabe comme langue maternelle, ne connaissaient pas les termes utilisés dans le texte, disparus du vocabulaire courant depuis le temps.
Marite : C’est tout à fait vrai, peu de parents à l’époque osaient remettre en cause l’autorité du Taleb. On donnait à ceux qui refusaient le charlatanisme le nom de « okbi » équivalent de « laïque ». De petites lueurs dans un océan d’obscurantisme.
Pepito : Je dois avouer que j’appréhendais (tout en le souhaitant) votre commentaire connaissant votre franc-parler. Comme le narrateur « je m’en sors plutôt bien » et vous en remercie. « Dépaysant » est un terme qui me convient tout à fait.

Contribution du : 15/09/2013 14:48
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Apropos de "le porteur du livre". Remerciements
Maître des vers sereins
Inscrit:
11/02/2008 03:55
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 33316
Hors Ligne
Je ne connaissais pas l'expression "joindre les doigts en bouquets", je crois que j'ai appris cela visuellement avec "mets es doigts comme ça", mais je n'ai jamais subi comme victime ou comme témoin ce genre de truc, juste des menaces.

Contribution du : 15/09/2013 19:16
_________________
Un Fleuve
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Apropos de "le porteur du livre". Remerciements
Expert Onirien
Inscrit:
17/04/2012 21:15
De Capens
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Post(s): 7576
Hors Ligne
Bonjour Senelbi,

Mon expérience personnelle se situant entre votre texte et celui de LNO**, (insultes, jets de tampons encreurs, tête dans la poubelle, coups de règle (la grande) sur les "doigts en pointe"* et autres distractions, ... avec, en permanence, le trouillomètre à zéro en rentrant en classe), je confirme, la différence vient vraiment des parents. Votre narrateur a bien de la chance d'avoir un père tel quel, surtout à une époque plus ancienne.

Le dépaysement n'est donc que sur la forme. ;=)

Pepito



* définition pour David ;=)
** "Le Mot" , je vous conseille sa lecture au cas ou.

Contribution du : 16/09/2013 14:45
_________________
Celui qui écrit dans mon dos ne voit que mon… (Adage du banni)
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant





Oniris Copyright © 2007-2023