Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes





Autour de "Dans la rue Haute Pierre"
Visiteur 
Un merci général à celles et ceux qui m'ont lu, et en particulier à celles et ceux qui m'ont laissé leurs impressions.
Je dois confesser que je ne m'attendais pas à ce que ce petit texte soit aussi positivement reçu.

Suivent quelques précisions, en vrac, où chacun, je l'espère, trouvera les réponses à ses éventuelles questions.

On m'a fait l'honneur de rapprocher ce ton-là à celui qu'utilisaient parfois Verlaine et Rimbaud, poètes qui sont comme les patrons du poème. Costume trop grand pour ma faible carrure, évidemment ! Et j'avoue n'avoir aucunement voulu pastiché l'un ou l'autre.

Je rappelle que Verlaine est bien né au 2, rue Haute Pierre à Metz, au premier étage d'une maison que l'on peut visiter aujourd'hui. "Et j'aime Metz, et je m'en souviens quelque peu, ayant sept ans quand je le quittai pour ce Paris de bonne et de mauvaise aventure", écrit le "pauvre Lélian" quelque part.

Que ce petit tableau d'un jeune homme candidement amoureux et presque ridicule ait été brossé sur le motif ou non, peu importe. Comme on l'a justement noté, j'ai voulu faire un petit texte ironique, très léger, sans conséquence (motivation qui peut déplaire, mais je n'ai pas pour habitude d'ajouter à ma lyre "une corde d'airain")

Le contre-rejet puis le rejet du second quatrain son réfléchis : ils traduisent la fébrilité du narrateur à l'évocation de l'apparition espérée.
Le rejet du premier quatrain est un petit incident de parcours que je n'ai pas su éviter ; du coup, je craignais qu'il n'atténue l'effet des enjambements du quatrain suivant, ce qui, visiblement, ne s'est pas produit dans l'esprit des lecteurs.

Je note deux réserves : le choix impropre du mot "musard" (pour l'idée d'inaction et de non préméditation qu'il suggère) et le probable manque de limpidité des tercets et de leur unique phrase. Je réfléchirai, à l'occasion, à un remède.

Finalement, vous avez pris ce poème pour ce qu'il est : une variation rimée (dénuée de génie comme de choses détestables) autour d'une anecdote amusante. Vous avez eu raison.

Contribution du : 09/03/2014 16:19
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant





Oniris Copyright © 2007-2023