Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes



(1) 2 »


Remerciements et explications sur : Sagesse
Visiteur 
Bonjour à tous

Et comme de coutumes, un grand remerciement au comité de lecture d’Oniris
D’avoir accepté ce texte et aux lecteurs/commentateurs qui ont pris un peu
De leur temps pour le lire et le disséquer.
La Sagesse est pour moi le recul que l’âge nous donne la possibilité d’avoir
Face aux évènements heureux ou pas.
Un renoncement aussi des idéaux qui m’ont accompagné toute ma vie
Comme la justice, la liberté, l’égalité vraie entre les hommes.
C’est un peu l’utopie qui s’envole de mon esprit comme un oiseau du nid.

Par manque de temps et je m’en excuse, je ne ferai que quelques réponses personnelles.

A RB : pas d’esprit de revanche dans ce vers mais plutôt un constat que trop
Souvent par l’intermédiaire de médias envahissants, la présomption
D’innocence passe à la trappe.Recul encore par la sagesse devant
Des jugements prématurés.

A Arielle : ce n’est pas de la tristesse mais plus de la sérénité.Comme souvent
J’exagère un peu les traits : ni regrets ni désirs,
O souvenirs, maudits ou grands, je vous évince : un jour ou l’autre
Il faut tourner les pages.

A Senglar : Ah Brabant, le roi du contrepoids : grise mine devant ce que les autres
Aiment mais toujours compensateur de ce qui est vilipendé.
Des alexandrins carapaçons de Racine ou Corneille, comme j’aimerais
Qu’ils en soient ainsi mais au moins cinq vers n’ont pas la césure
À l’hémistiche.
Le jamais m’a fait faire beaucoup d’hésitations pour lui trouver
Une place mais il m’a semblé plus fort en début de vers.
Le faible grands est synonymes de beaux tout simplement.

A Alexandre : Suggestion approuvée, ce vers qui me causa beaucoup de tracas
Sera : Elle aime tant des maux de l’autre s’assouvir.

A widjet : Copiez, mon ami, copiez, l’Histoire de la Poésie n’en sera pas changée !

A Miguel : Suggestion approuvée, ce vers est bien meilleur avec :
N’ayant plus maintenant ni regrets ni désirs.

Encore merci à tous et à bientôt en attendant de vous lire et commenter.

Bien à vous.

Hananké

Contribution du : 22/04/2014 21:01
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Remerciements et explications sur : Sagesse
Visiteur 
Merci Hananke. Votre commentaire est enrichissant, confraternel. Partagé.

Contribution du : 22/04/2014 22:44
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Remerciements et explications sur : Sagesse
Visiteur 
Bonjour à tous

J'ai oublié de dire à Meserger que cette structure originale est
en fait un sonnet "Estrambot" (irrégulier en l'occurrence).

Il suffit de rajouter un tercet avec un dernier vers ayant
une rime identique aux deux autres tercets.

Hananké

Contribution du : 23/04/2014 08:59
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Remerciements et explications sur : Sagesse
Maître des vers sereins
Inscrit:
11/02/2008 03:55
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 33316
Hors Ligne
"A Senglar : Ah Brabant, le roi du contrepoids : grise mine devant ce que les autres
Aiment mais toujours compensateur de ce qui est vilipendé.
Des alexandrins carapaçons de Racine ou Corneille, comme j’aimerais
Qu’ils en soient ainsi mais au moins cinq vers n’ont pas la césure
À l’hémistiche
."

C'est une vision de la césure qui n'est pas vraiment une règle du classique, c'est une opinion d'auteurs que la césure se déplace :

"Dans l’idéal, la césure (qui est un concept métrique) devrait correspondre à une coupe franche (concept énonciatif) et à une unité de sens. C’est pourquoi elle est le plus souvent marquée par ce cumul comme dans « Ô ce cri sur la mer // cette voix dans les bois ! », Jadis et naguère de Verlaine, mais elle peut être aussi en partie estompée comme dans ce vers de Molière tiré des Femmes savantes : « Ah ! ma fille, je suis // bien aise de vous voir. »"

La césure "métrique" ne bouge jamais, quelques soit la syntaxe choisie par l'auteur pour son alexandrin, la césure "énonciative" est un amalgame en fait, la métrique concerne la musicalité, qui ne vient pas du sens mais du "bruit" des mots.

http://www.etudes-litteraires.com/versification.php

L'alexandrin vient d'un double vers et donc la césure a des comportement de rimes, avec éventuellement enjambement avec rejet ou contre rejet.

Le traité de Banville n'interdit pas la "césure mobile", je crois qu'il emploie le terme de Hugo, et c'est en fait l'enjambement de césure tout simplement.

C'est Boileau dans son poème qui interdit les enjambements de césure, à ma connaissance, mais il a dû être repris par d'autres dans des traités peut-être.

Boileau confond l'énonciatif et la métrique, l'époque n'avait pas les moyens de le penser, même si les auteurs d'avant et d'après Boileau sentaient la différence et sa musicalité, de nombreux poèmes peuvent en témoigner. La césure confondue avec une ponctuation ou une pause syntaxique n'a pas fait les plus beaux vers, et c'est même un peu catastrophique pédagogiquement à mon avis, ça revient à faire penser les poètes en groupe de six syllabes quasi-indépendants, c'est un jeu de lettres à ce niveau.

Le poème "Sagesse" coule très bien, la forme classique est maitrisée, définir le classique autour de Boileau risque de rendre encore plus marginale cette poésie, ça a même peut-être déjà contribué à sa quasi-extinction.

D'ailleurs, quand ce genre de règle est évoquée, il n'y a jamais de poèmes cités en exemple, respectant les règles et démontrant par l'évidence leur utilité. Il y a l'art poétique de Boileau mais ce sont des vers sur la poésie elle-même, c'est plus un exercice de style.

C'est le classique de Boileau qui interdit les enjambements de césure, le classique de Banville l'accepte entièrement, le classique au sens commun interdit juste la césure au milieu d'un mot.

Contribution du : 23/04/2014 10:16
_________________
Un Fleuve
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Remerciements et explications sur : Sagesse
Visiteur 
Bonjour David et merci de ces précisions très claires
par rapport aux différents traités poétiques.

Bonne journée.

Hananké

Contribution du : 23/04/2014 11:30
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Remerciements et explications sur : Sagesse
Visiteur 
Merci Edgar de votre passage sur Sagesse
Il est vrai qu'en tant que lecteurs, nous réagissons souvent
suivant l'humeur du moment et de l'instant présent.

Bonne journée

Hananké

Contribution du : 24/04/2014 09:21
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Remerciements et explications sur : Sagesse
Visiteur 
Ioledane, bonjour et merci de votre passage tardif
sur ce texte.
Comme j'ai déjà répondu à bon nombre de vos remarques,
je me contenterai de réparer les deux erreurs phonétiquement
malheureuses : SO SO ET LA LA.

Bien à vous.

Hananké

Contribution du : 02/05/2014 19:15
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Remerciements et explications sur : Sagesse
Visiteur 
Bonjour et merci Oja de votre passage, même tardif, sur
Sagesse.

Bien à vous.

Hananké

Contribution du : 24/06/2014 17:21
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Remerciements et explications sur : Sagesse
Visiteur 
Bonjour Hananké!

Ce fut un grand plaisir que de lire ce poème, je m'excuse d'avoir tardé pour le lire et poster un commentaire, mais étant fraîchement inscrit et encore novice, j'espère ne pas vous avoir blessé concernant ce retard...
C'est moi qui vous remercie pour votre magnifique Plume, et le plaisir procuré par les vers encrés de celle-ci.

Bonne continuation à vous, et j'espère à bientôt.
Oja.

Contribution du : 24/06/2014 17:48
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Remerciements et explications sur : Sagesse
Visiteur 
Pas de blessure Oja et même s'il y avait, le sparadrap existe !

Bonne soirée

Hananké

Contribution du : 24/06/2014 17:54
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant
(1) 2 »





Oniris Copyright © 2007-2023