Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes





Remerciement pour le poème "Le vent du sud"
Expert Onirien
Inscrit:
12/06/2014 08:51
De Pyrénées-Atlantiques
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Primé concours
Groupe de Lecture
Post(s): 4851
Hors Ligne
Je remercie vivement le comité éditorial d'avoir jugé mon poème suffisant pour l'intégrer au catalogue, ainsi que David qui à bien voulu le commenter en espace lecture en étant plutôt indulgent malgré les quelques lourdeurs trouvées.
Vous avez bien sûr raison, David, j'aurais du apporter plus de légèreté dans un poème qui parle d'air en mouvement et effectivement les incises courtes dans les deux dernières strophes cassent un peu la fluidité nécessaire au thème.

Merci Corbivan d'avoir penser un peu à Giono, c'est un auteur que j'aime beaucoup et si vous avais senti souffler ce vent du sud, je m'en réjouis.

Merci Francis, Wall-E et Marite pour avoir pris le temps de commenter et d'apprécier mon poème. Marite n'hésitez pas à venir voir ce sud, avec ou sans vent, vous gagnerez 100 ans d'inspiration pour vos futur écrits.

Merci Hananke et désolé si ce mot "vibrant" vous a paru un peu rajout pour la rime dans la deuxième strophe. Je tenais beaucoup à ce vibrant qui est une réalité optique par ce grand vent de sud. Un peu comme l'air au dessus de l'asphalte chaud semble vibrer en été.
Cela est du aux différences de température et densité de l'air tiède en mouvement bousculant l'air plus frais. Mais c'est vrai que la physique et la poésie ne sont pas toujours faciles à marier.
Je suis plutôt d'accord avec vous pour le dernier quatrain, c'est celui qui m'a donné le plus de mal. J'ai voulu ne pas faire trop long mais j'aurais du ajouter un quatrain de plus pour mieux exprimer cette arrivée du vent dans le village.

Merci Edgard d'avoir apprécié ce "vent du sud". Vous êtes d'accord avec Hananke (et moi) pour les 3 premiers vers de la dernière strophe et je vous invite à lire ce que je lui répond la ligne juste au dessus.
Je confirme (sans chauvinisme bien sûr) : c'est beau les pyrénées.

Merci Jano pour votre coup d'oeil impitoyable et heureux d'apprendre que nous sommes voisins. J'avoue que vous me prenez en faute. Bien sûr que par chez nous on dit les "estives" et non les "alpages". J'étais coincé avec ma rime en "age".
En plus cela ne me ressemble pas car généralement j'aime bien être précis et je râle souvent en lisant des approximations ou erreurs. Donc coup de règle sur les doigts mérité.
Le côté caricatural était un peu voulu pour marquer le côté "fou" du vent et je sais bien que l'Espagne actuelle s'est beaucoup modernisée et à fini depuis longtemps de regarder vers la France pour avancer, si elle l'a jamais fait.
Il est vrai aussi que si l'on voit aujourd'hui un gamin de sept ans courir après les tourbillons, il est soit en récré soit puni et privé de PS3.

Merci Alexandre pour ton commentaire constructif.

Le vent du sud, pressé, enjambe la montagne… (mon vers)
Pressé, le vent du sud enjambe la montagne… (ta suggestion)

Tu as raison, la phrase avec une virgule en moins est moins hachée, plus fluide. Je m'en souviendrai.
Et puis ce "tout d'un coup" au lieu de "tout à coup" que tu ne manques pas, à raison, de relever. J'ai appris quelque chose.

Je reporte ici les deux définitions trouvées sur internet pour les personnes (rares sur Oniris) qui comme moi ne faisaient pas bien le distinguo :

tout à coup signifie « soudain, brusquement »
tout d’un coup signifie « tout en une fois, en un seul coup ».

Pour le reste tu as plutôt apprécié mon poème ce qui, venant de toi, me fait très plaisir.

Merci Papipoete d'avoir commenté mon texte.
Votre remarque concernant 6 vers de plus de douze pieds me laissent perplexe. Il me semble qu'en catégorie néo-classique cela pouvait passer.
Voici la phrase trouvée dans la définition Oniris de cette catégorie:
"les « e » non élidés précédés d’une voyelle ne comptent pas pour une syllabe supplémentaire (ces années furent belles : 6 syllabes) "
N'hésitez pas à m'en dire plus.

Merci Automnale pour votre gentil commentaire. Les références à Brassens (chantant Hugo) me font toujours plaisir et c'est vrai que j'aime beaucoup la nature en général et les Pyrénées en particulier.

Merci Cyrille d'avoir pris le temps de commenter mon poème. Votre sentiment est partagé et j'ai bien compris votre ressenti je crois. Trop d'exaltation avec des images trop appuyées, tout ça dans des alexandrins
qui ne vous paraissent pas adapté à la situation. Pour l'exaltation j'ai voulu retranscrire la force de ce vent violent. Pour les alexandrins, il me semble qu'ils peuvent être utilisé dans un tel thème.
Pour ce qui est de la fin, "il est fou, il rend fou…" je vous donne raison. Cela aurait mérité d'être développé. Après l'effet sur la nature, les effets sur les homme… Merci en tous cas.

Merci Cristale pour votre gentil commentaire. Il contient autant de poésie que mon poème.
Si l'on dit de ce vent qu'il rend fou, c'est surtout qu'avec sa chaleur et ses rafales, il peut rendre nerveux et donner des maux de tête aux gens sujets à cela.
Vous aussi vous avez relevé ce malheureux "tout d'un coup". Faute que je ne ferai plus et qu'Alexandre (voir plus haut) à aussi relevé…Bravo encore pour votre poème sur Lily...un premier prix bien mérité.

Contribution du : 16/02/2015 22:25
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant





Oniris Copyright © 2007-2023