Parcourir ce sujet :
1 Utilisateur(s) anonymes
À propos de "Missile" |
||
---|---|---|
Maître des vers sereins
Inscrit:
11/02/2008 03:55 Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Groupe de Lecture Post(s):
33316
|
Bonjour à vous,
Mes remerciements majeurs à tous ceux qui participent au voyage pacifique sur une page onirienne de ce poème : Missile C'est le mot du titre qui a lancé ce poème au gré de son jeu de rimes, bien que présenté en alexandrins, il joue aussi d'un rythme interne d'octosyllabes et demi, en quelque sorte. Ce mot du titre, je l'ai écouté plutôt que lu, j'entendais "madame l'île" puis j'enchainais en faisant suivre de ce mot désignant une dame un pronom masculin, je cherchais les contrastes formels. C'est un poème romantique, quand je suis mon écriture, le narrateur promet de grands bruits à une femme qui semble tout simplement assise dans un funiculaire, contemplative, je pensais aussi aux poissons volants en écrivant "exocet", mais l'image d'une pluie de missiles a quelque chose de tentant bien sûr, bien qu'une pluie de missile mer-mer ou air-mer, ça ne doit pas facilement pouvoir se regarder depuis un funiculaire. C'est le mot de la fin qui m'a amené à penser à la guerre des malouines, j'ai vu un reportage récent à cette occasion qui parlait notamment des effort franco-britanniques, Thatchero-Mitterrandien, pour empêcher l'Argentine de se procurer plus de "nos" fameux et dévastateurs missiles. Le journaliste laissait entendre qu'une charmante déléguée de l'ambassade péruvienne ou bolivienne risquait des œillades à un secrétaire d'état idoine pour faire valoir une commande de ces engins que le gouvernement soupçonnait fortement d'être destinée à être revendue au dictateur. Le dictateur argentin n'avait, soupçonnait-on, d'autres buts avec ses visées guerrières, que de soutenir son régime en ruine avec un petit coup de patriotisme patriotique. De nombreux jeunes gens sont morts, fragiles comme des poissons volants, pour des îles au nom sans doute plus joli que leur panorama, bien qu'à l'entendre au lieu de le lire, Malouines, ça sonne un peu comme un mauvais présage.
Contribution du : 11/10/2015 14:05
|
|
_________________
Un Fleuve |
||
Transférer |
Re : À propos de "Missile" |
||
---|---|---|
Chevalier d'Oniris
Inscrit:
23/05/2012 16:48 Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Groupe de Lecture Post(s):
2557
|
Bonjour David,
Sous d'autres cieux, Missile se transcrit par Maîtresse.
Contribution du : 11/10/2015 14:14
|
|
Transférer |
Re : À propos de "Missile" |
||
---|---|---|
Maître des vers sereins
Inscrit:
11/02/2008 03:55 Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Groupe de Lecture Post(s):
33316
|
C'est dans une langue étrangère ? Si oui laquelle ?
Contribution du : 11/10/2015 14:46
|
|
_________________
Un Fleuve |
||
Transférer |
Re : À propos de "Missile" |
||
---|---|---|
Chevalier d'Oniris
Inscrit:
23/05/2012 16:48 Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Groupe de Lecture Post(s):
2557
|
C'est la "langue" de la métaphore qui file :
Mettre "S" Maître en "S"
Contribution du : 11/10/2015 15:08
|
|
Transférer |