Parcourir ce sujet :
1 Utilisateur(s) anonymes
A propos de "La polka des kapos (21 juin 1943)" |
||
---|---|---|
Expert Onirien
Inscrit:
21/12/2015 15:48 Groupe :
Auteurs Évaluateurs Membres Oniris Primé concours Groupe de Lecture Post(s):
5871
|
Bonjour à tous!
Quelques commentaires sur ce poème, bien peu dirais-je, donc je remercie ceux qui ont pris le temps de donner leur ressenti. Apparemment c'est le titre qui pose problème surtout, titre qui, pour moi, était limpide! Comme quoi, dès qu'un texte est publié, il ne vous appartient plus, d'où l’intérêt des commentaires, d'où l’intérêt de ce site. Dans ce poème, qui décrit une scène plutôt banale de bagarre dans un bal, j'ai voulu exprimer comment ce jeune homme se retrouve pris entre le marteau et l'enclume, entre "la racaille" et "les bourres" qui, eux, s'entendent parfaitement ("se saluent poliment et s' dandinent les paluches"). En le contextualisant en 1943, j'ai voulu rajouter une dimension historique, à une époque où la milice constituée d'anciens repris de justice s'entendait "cul et chemise" avec la police française, et où le français lambda, qui travaille à l'usine ("on en oublie la machine") et ce soir de la St Jean va danser avec sa douce, histoire d'oublier un peu la dureté d'une vie sous la guerre, se retrouve malgré tout à subir cette loi du plus fort, sans pouvoir compter sur les représentants de l'ordre public. Merci PIZZICATO d'avoir suggéré cette deuxième grille de lecture, on peut tout à fait voir dans cette scène une histoire de la grande histoire, quand Pétain et Hitler se "dandinèrent les paluches" par exemple... Mon argot, Pimpette, vient tout droit de Frédéric Dard, de San-Antonio, que je lis depuis toujours et qui m'a tellement imprégné que je n'y fais même plus attention... Ce poème étant déjà "vieux", d'avant mon entrée sur ce site, il est d'une prosodie approximative car je privilégiais à l'époque l'oralité. Depuis que je suis sur ce site, j'ai appris à mieux maîtriser la métrique. J'espère que mes prochains textes seront moins approximatifs. Merci Henriette pour tous vos compliments ("ça rime comme l'océan" ) , j'espère que mon explication du titre vous aura convaincu! Merci à tous, et à bientôt !
Contribution du : 09/02/2016 13:00
|
|
_________________
Lénine Bosquet |
||
Transférer |
Re : A propos de "La polka des kapos (21 juin 1943)" |
||
---|---|---|
Maître Onirien
Inscrit:
11/02/2012 17:42 De Le Havre
Groupe :
Évaluateurs Auteurs Groupe de Lecture Membres Oniris Post(s):
11037
|
Ce poème étant déjà "vieux", d'avant mon entrée sur ce site, il est d'une prosodie approximative car je privilégiais à l'époque l'oralité
CONTINUE! C'est tout le charme de ton écriture les règles strictes de la prosodie ne sont pas obligatoires à notre époque! je guette ton prochain envoi...direct...et libre Pimpette
Contribution du : 09/02/2016 16:25
|
|
_________________
"""Soyez réglé dans votre vie ordinaire comme un bourgeois, afi n d’être violent et original dans vos oeuvres. » Gustave Flaubert |
||
Transférer |
Re : A propos de "La polka des kapos (21 juin 1943)" |
||
---|---|---|
Expert Onirien
Inscrit:
21/12/2015 15:48 Groupe :
Auteurs Évaluateurs Membres Oniris Primé concours Groupe de Lecture Post(s):
5871
|
T'inquiète Pimpette !
Les règles strictes de la prosodie ne passeront pas par moi! Je parle juste d'une humble amélioration de la métrique... Au plaisir!
Contribution du : 09/02/2016 17:35
|
|
_________________
Lénine Bosquet |
||
Transférer |
Re : A propos de "La polka des kapos (21 juin 1943)" |
||
---|---|---|
Maître Onirien
Inscrit:
11/02/2012 17:42 De Le Havre
Groupe :
Évaluateurs Auteurs Groupe de Lecture Membres Oniris Post(s):
11037
|
OUF!!!
Soulagée!!!
Contribution du : 11/02/2016 10:00
|
|
_________________
"""Soyez réglé dans votre vie ordinaire comme un bourgeois, afi n d’être violent et original dans vos oeuvres. » Gustave Flaubert |
||
Transférer |