Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes





A propos de l'orchestre sylvestre
Maître Onirien
Inscrit:
17/04/2013 18:11
De Monts du Jura -
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Groupe de Lecture
Membres Oniris
Post(s): 46919
Hors Ligne
Merci pour la publication de ce texte simplissime.

Je souhaite expliquer ce qui m’a conduit à la rédaction et à proposer ce texte sans prétention. Souvent, quand j’écris, je pense aux enfants, à ceux qui seront les poètes de demain et qu’il faut éveiller au plaisir des mots. Or, il n’y a pas de lieu particulier sur Oniris pour s’adresser à eux. Alors, bien sûr, au milieu des textes de plus haute portée, celui-ci peut paraître mièvre (cucul diront certains) et je conçois que l’appréciation d’œuvrettes pour des très jeunes, soit compliquée en exigeant un certain décalage de lecture pour des adultes habitués à un travail élaboré.

J’ai pas mal de texte que j’ai tenté de mettre à la portée des enfants ce qui est un exercice plus difficile qu’on ne le croit. Il y a eu comme le rappelle PIZZICATO « les oiseaux en habits neufs » si gentiment mis en musique par Yves.

J’hésite toujours à les présenter en raison de leurs thèmes et de leur rédaction qui peuvent paraître simplistes et niais.

Dans mon enfance et ma jeunesse, ce sont des grands comme Desnos, Prévert, Carême, Fourest, Musset - et La Fontaine bien sûr - qui m’ont donné le goût de la poésie.

J’apprécie particulièrement les premières remarques de Papipoète, et celle de Socque qui a retenu la volonté d’écrire claire et simple et je suis heureux que la démarche lui soit apparue.
Comme Pizzicato elle observe que le dernier quatrain est peut être de trop. A la réflexion, je pense qu’ils sont tous deux dans le vrai.

Luciole m’a fait aussi le plaisir d’un com sympathique.

Je découvre à l’instant le com de MissNeko et je suis heureux que ce texte bucolique lui plaise.
Merci à tous.
ROBOT

Contribution du : 23/06/2016 16:08
_________________
Vivre au paradis, quel enfer !
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : A propos de l'orchestre sylvestre
Maître Onirien
Inscrit:
17/04/2013 18:11
De Monts du Jura -
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Groupe de Lecture
Membres Oniris
Post(s): 46919
Hors Ligne
Merci à vous qui avez lu et plutôt apprécié.
Ci dessus, j'explique ce qui est à l'origine de ce texte.
Léni, Hananke, Wall-E, Alexandre, Plumette, Antinoos, Emilia, Vincendix, Cristale, Vincente.

J'espère vous lire et relire prochainement aussi.

Contribution du : 24/06/2016 10:52
_________________
Vivre au paradis, quel enfer !
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : A propos de l'orchestre sylvestre
Expert Onirien
Inscrit:
09/03/2016 00:33
Groupe :
Auteurs
Évaluateurs
Groupe de Lecture
Membres Oniris
Post(s): 4022
Hors Ligne
Je m'apprêtais à porter un commentaire sur ton texte lorsque j'ai pris connaissance de ce fil. Je voulais justement dire -avec une petite crainte que tu ne te vexes- que cela me rappelais les auteurs traditionnels de l'école primaire : Maurice Carême, Jacques Charpentreau, Maurice Fombeure... Cette "poésie", comme disent mes collègues, aurait toute sa place dans un cahier de CE2, avec l'illustration au crayons de couleur (le soleil, la fontaine, les oiseaux et les insectes...).
A ce propos, je reste persuadé que l'on peut, l'on doit même, proposer aux enfants des textes un peu résistants, sur le fond comme sur la forme. Je fais souvent apprendre "Le dormeur du val" ou "L'amour et le crâne" à mes élèves. Ils se retrouvent devant Rimbaud et Baudelaire comme moi devant Mallarmé. Et j'aime Mallarmé. Du reste, les comptines pour enfant sont souvent surréalistes (la souris verte, le petit cochon pendu au plafond...). Il faut qu'ils apprennent à accepter que dans un poème, on ne "comprend pas tout", ce qui est pour eux paradoxal puisque par ailleurs, on s'applique à l'école à leur faire comprendre.
Voilà bien des considérations de pédagogue dont tu n'auras peut-être que faire. En tout cas, félicitations pour ce joli poème bucolique et au plaisir de te lire.

Contribution du : 24/06/2016 11:29
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : A propos de l'orchestre sylvestre
Maître Onirien
Inscrit:
17/04/2013 18:11
De Monts du Jura -
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Groupe de Lecture
Membres Oniris
Post(s): 46919
Hors Ligne
Merci Archibald,
Je te rassure, je ne me vexe pas facilement, seul la méchanceté gratuite pourrait me mettre en colère.

J'apprécie ton com de pédagogue qui me fait entrevoir de nouvelles possibilités. Je ne suis homme de lettres que par mon ancien métier de postier en centre de tri.

Je me souviens de mes instituteurs d'avant... c'est loin... qui m'ont donné le goût de la poésie et de la rédaction en me proposant "La mort du loup" - de Vigny je crois - "L'albatros" de Baudelaire mais aussi les Rondeaux simples et tellement imagés de Charles d'Orléans.
Et plus tard au lycée: Paul-Jean Toulet, Aragon...

Bien que n'étant pas pédagogue, je pense que les comptines comme "la fourmi de dix-huit mètres" éveillent chez les très jeunes le sens de la musicalité et de l'imagination. Je ne crois pas qu'ils soient dupes en prenant ces histoires au 1er degré et "les maîtres et maîtresses" sont là pour éveiller leur sens critique.

J'ai mis maîtres et maîtresses entre parenthèse car je connais des enseignants qui détestent ces vocables.
Mais ce sont les mots de ma génération

A bientôt en lecture.
ROBOT

Contribution du : 24/06/2016 12:10
_________________
Vivre au paradis, quel enfer !
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : A propos de l'orchestre sylvestre
Maître Onirien
Inscrit:
09/03/2013 09:32
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Primé concours
Groupe de Lecture
Post(s): 24668
Hors Ligne
Slt,

On ne dit plus "instituteur" mais "professeur des écoles".

Comme on ne dit plus "éboueur" mais "technicien de surface", et pour "caissière", c'est "hôtesse de caisse".

On arrête pas l'progrès hein...

Contribution du : 24/06/2016 12:37
_________________
La compréhension n'est pas nécessaire à la poésie, mais la poésie est nécessaire à la compréhension.
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : A propos de l'orchestre sylvestre
Maître Onirien
Inscrit:
29/01/2013 15:18
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 53088
Hors Ligne
Sans tomber dans le vocabulaire enfantin, qui ferait rire aux éclats les " parnassiens à l'écharpe rouge " ( même quand il fait très chaud ) et attiser la raillerie des rimeurs hyper-lettrés, j'aime lire un texte en français, tout simplement !
On est déjà si loin des demandes d'emploi, des petites annonces ou autres perles, où nos yeux s'embuent à la vue de fautes cousues au point de croix !
Le texte de Robot est une parfaite illustration, un étalon qui pourrait servir de modèle, où je dirais aux apprentis-écrivains << vous avez 1 heure pour essayer de vous approcher de " l'orchestre sylvestre " >> !

Contribution du : 24/06/2016 14:23
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : A propos de l'orchestre sylvestre
Maître Onirien
Inscrit:
17/04/2013 18:11
De Monts du Jura -
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Groupe de Lecture
Membres Oniris
Post(s): 46919
Hors Ligne
Merci papipoète, mais je pense que tu sais bien que je n'ai pas l'ambition d'un maître, même d'école. Plutôt pour l'émulation que pour la concurrence.

Pouet, merci d'abord pour ton arrêt. Recherche de la simplicité. La difficulté, c'est que cette recherche ne soit pas trop apparente. Bien sûr, le soleil, un dieu pour les oiseaux qui ne sont pas des mécréants comme moi.
Sérieusement, le classique nous force parfois à des rimes attendues. C'est ce qui en fait à la fois le charme et la difficulté.

Pour l'humour, je croyais que les techniciens ou techniciennes de surface étaient les personnes qui assurent le ménage. Pour les éboueurs, je proposerais "dragueurs urbains"

On devrait ouvrir un forum ou chacun proposerait une définition pour les métiers.
Chirurgien: Opérateur sur table par exemple.

Merci In-flight pour la lecture et le com.

Merci aussi à Lulu. Pour le centrage, je fais ça au feeling. Je sens ou pas.
Arioso et élytre, des mots que j'ai appris autrefois en musique pour le premier, en science naturelle pour le second quand les enseignants nous expliquaient que les élytres n'étaient pas des ailes...

Contribution du : 24/06/2016 14:55
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : A propos de l'orchestre sylvestre
Maître Onirien
Inscrit:
09/03/2013 09:32
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Primé concours
Groupe de Lecture
Post(s): 24668
Hors Ligne
Citation :

je croyais que les techniciens ou techniciennes de surface étaient les personnes qui assurent le ménage.


Oui oui au temps pour moi!

Je te réitère mes félicitations pour ce tit pouem.

J'écris moi-même parfois de petites choses rimées sur les animaux ou autre que certains enfants de la CLIS où j'évolue apprennent et récitent avec un certain plaisir... Plaisir partagé par moi-même, bien évidemment!

Bien cordialement.

Contribution du : 24/06/2016 17:30
_________________
La compréhension n'est pas nécessaire à la poésie, mais la poésie est nécessaire à la compréhension.
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant





Oniris Copyright © 2007-2023