Parcourir ce sujet :
1 Utilisateur(s) anonymes
Remerciements et explications sur mon poème (Être) ailleurs |
||
---|---|---|
Expert Onirien
Inscrit:
19/08/2016 17:30 Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Groupe de Lecture Post(s):
6535
|
Bonjour à tous,
Désolée pour ces remerciement tardifs, petit problème d'ordinateur enfin résolu. Je préfère faire mes remerciements individuellement par MP, mais vu le retard exceptionnellement je vais le faire directement sur le forum. Déjà merci beaucoup au CE d'avoir accepté d'intégrer mes 4 petits poèmes sur Oniris et merci aux lecteurs. Lulu: je ne trouve pas que le terme "s'en balancent" gâche le poème, il évoque un double sens, et mettre "se moquent" à la place change complètement l'état d'esprit du texte. Personnellement je trouve vraiment dommage d'utiliser qu'un seul terme de notre vocabulaire sous prétexte que l'autre terme est familier, tant que ce n'est pas grossier, ce n'est pas gênant. Ensuite vous dîtes vous attendre à un poète ému, là il est question du narrateur, et non il n'est pas obligé d'être d'humeur à être ému à ce moment précis. Les "trois milliards de gifles", et bien quand le vent se lève il souffle sur le sable et la sensation des grains sur la peau est assez désagréable, sensation de gifles ou de griffures. Je suis d'accord pour revoir la disposition du 3ème poème. "Aimer l'humanité entière" pour vous cela relève d'une évidence. Du simple égoïsme, en passant par la maltraitance, à la guerre, pour moi ça ne relève pas du tout d'une évidence. Peut-être aie-je mal compris votre critique sur ce passage mais je suis vraiment surprise. J'espère vous toucher dans un prochain écrit. Merci d'avoir donné vos ressentis de manière aussi constructive Proseuse: Merci à vous de vous être laissée porter par mon univers décalé et surréaliste, ça fait plaisir et surtout c'est rassurant pour moi de savoir que ma plume peut être accessible Larivière: Vous avez apprécié l'atmosphère, les pauses, les respirations, et bien c'est un très beau compliment que vous me faîtes car j'ai réussi à vous transmettre des sensations. Merci d'avoir déposé vos mots sous mes poèmes. MonsieurF: il est vrai que "des branches flamboyantes" fait cliché, mais faut voir à quoi ça se rattache: "Tombent de nos bouches des branches flamboyantes" Tombent de nos bouches...des branches flamboyantes...on ne parle pas d'un arbre, c'est original là non? bon d'accord. Niagara, pendant que les champs brûlent, ma jeunesse. Merci pour votre commentaire, mitigé, mais vous avez apprécié dans l'ensemble. Mina: vous avez juste été charmé par le dernier poème, c'est déjà pas mal. Peut-être parce qu'il y a plus de chaleur. Merci. Leni: vous trouvez mon style clair et...cool Vous êtes le premier à qualifier mon style de cool, et bien je prends! Merci. Alcirion: merci de trouver mes images originales. Par contre vous trouvez que "La dune ondule" est une facilité, vous avez peut-être raison mais je ne me vois pas le changer, à cause de l'effet visuel que ce vers m'inspire, je garde la simplicité. Heureuse que mon poème aie été pour vous accessible. Pizzicato: Vous faîtes l'effort de vous laissez imprégner par mes images et ça me fait plaisir. Je comprends que vous ayez une préférence pour le 3ème poème, peut-être parce qu'il est plus joyeux. Merci. Pouet: Vos interprétations me plaisent beaucoup et surtout celle qui concerne le dernier poème, trop cool!!! hola du coup j'ai envie d'interpréter mon petit poème de la même manière que vous, c'est plus intéressant. Je ne vous dis pas merci pour la comparaison avec Georges Tron, je me suis renseignée sur lui et mince, moi aussi j'ai pratiqué a un certain moment la réflexologie, j'avais fait une formation que j'ai d'ailleurs interrompu car la théorie était trop complexe pour moi. Bon concernant mon tic sur les pieds merci de m'avoir ouvert les yeux beaucoup de mes poèmes évoquent à un moment le pied, holala je suis encore étonnée. J'ai un peu honte quand même. Je ferai désormais très attention. Merci Pouet. MissNeko: Contente que vous n'ayez pas laissé tomber. J'aime le non-dit qu'exprime ce premier poème, et je suis heureuse qu'il aie votre coup de cœur. Merci. A bientôt et au plaisir de vous lire
Contribution du : 14/10/2016 14:07
|
|
Transférer |
Re : Remerciements et explications sur mon poème (Être) ailleurs |
||
---|---|---|
Expert Onirien
Inscrit:
19/08/2016 17:30 Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Groupe de Lecture Post(s):
6535
|
Fugu: ça pourrait bien être le lien qui unit ces 4 petits poèmes, pourquoi pas. C'est une belle interprétation. New Age...j'aime bien, ça me plaît aussi. Merci d'avoir donné votre ressenti.
Contribution du : 14/10/2016 21:37
|
|
Transférer |
Re : Remerciements et explications sur mon poème (Être) ailleurs |
||
---|---|---|
Maître Onirien
Inscrit:
09/03/2013 09:32 Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Primé concours Groupe de Lecture Post(s):
24669
|
Bsr brume,
J'attends les orteils avec impatience...
Contribution du : 14/10/2016 22:41
|
|
_________________
La compréhension n'est pas nécessaire à la poésie, mais la poésie est nécessaire à la compréhension. |
||
Transférer |
Re : Remerciements et explications sur mon poème (Être) ailleurs |
||
---|---|---|
Visiteur
|
Citation :
Tombent de nos bouches...des branches flamboyantes...on ne parle pas d'un arbre, c'est original là non? bon d'accord. Si si...(MonsieurF auteur consensuel le samedi matin ) Et sinon, oui j'ai plutôt bien aimé ^^
Contribution du : 15/10/2016 09:20
|
|
Transférer |
Re : Remerciements et explications sur mon poème (Être) ailleurs |
||
---|---|---|
Expert Onirien
Inscrit:
19/08/2016 17:30 Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Groupe de Lecture Post(s):
6535
|
Si mon poème est accepté à la publication bien sûr. Et si ce n'est pas le cas ça me donnera l'occasion de remplacer le mot...biiiip...par une autre partie de l'anatomie avant de le republier sur le site. Et je serai sauvée.
MonsieurF ha vous reconnaissez que des branches flamboyantes qui poussent dans la bouche c'est une chose qu'on a jamais eu l'occasion de voir.
Contribution du : 15/10/2016 09:26
|
|
Transférer |
Re : Remerciements et explications sur mon poème (Être) ailleurs |
||
---|---|---|
Visiteur
|
Citation :
MonsieurF ha vous reconnaissez que des branches flamboyantes qui poussent dans la bouche c'est une chose qu'on a jamais eu l'occasion de voir. Vous me présenterez votre dealer un jour ?
Contribution du : 15/10/2016 09:51
|
|
Transférer |
Re : Remerciements et explications sur mon poème (Être) ailleurs |
||
---|---|---|
Expert Onirien
Inscrit:
19/08/2016 17:30 Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Groupe de Lecture Post(s):
6535
|
Citation :
un jour peut-être.
Contribution du : 15/10/2016 10:11
|
|
Transférer |
Re : Remerciements et explications sur mon poème (Être) ailleurs |
||
---|---|---|
Expert Onirien
Inscrit:
19/08/2016 17:30 Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Groupe de Lecture Post(s):
6535
|
Lylah: Mes petits poèmes vous ont envoyé de bonnes ondes et j'en suis ravie. Merci.
Contribution du : 19/10/2016 00:01
|
|
Transférer |
Re : Remerciements et explications sur mon poème (Être) ailleurs |
||
---|---|---|
Maître Onirien
Inscrit:
09/03/2013 09:32 Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Primé concours Groupe de Lecture Post(s):
24669
|
Citation :
Même si le poème est accepté et qu'aucun commentateur en EL n'évoque votre ...bip.. vous pourrez le remplacer avant publication en le demandant aux aimables correcteurs. Mais quelle déception pour moi alors!
Contribution du : 19/10/2016 07:01
|
|
_________________
La compréhension n'est pas nécessaire à la poésie, mais la poésie est nécessaire à la compréhension. |
||
Transférer |
Re : Remerciements et explications sur mon poème (Être) ailleurs |
||
---|---|---|
Expert Onirien
Inscrit:
19/08/2016 17:30 Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Groupe de Lecture Post(s):
6535
|
C'est vrai ça, je pourrai demander aux correcteurs de changer le mot. Mais ne soyez pas triste Pouet. Je ne vais rien modifier, et puis vous êtes le seul à avoir remarqué et relevé ce défaut, donc chut. Ça sera notre secret
Contribution du : 19/10/2016 07:37
|
|
Transférer |