Parcourir ce sujet :
1 Utilisateur(s) anonymes
A propos d'Une fête étrange |
||
---|---|---|
Visiteur
|
En premier lieu un grand merci au CE d'avoir consenti à cette publication bien qu'elle fût très imparfaite.
Je remercie tout spécialement les deux commentatrices qui ont pris la peine de s'attarder sur cet écrit en Espace Lecture surtout quand on sait à quel point on est livré à soi-même et ne pouvons appuyer notre jugement que sur notre seule notre seule expérience ce qui n'est pas toujours facile ! ( c'est aussi ce que je vis en EL pour la poésie car pour ma part je ne reçois jamais de nouvelles à commenter. ) Dans un second temps, afin de ne pas faire trop de redites dans cet exercice difficile qui consiste à répondre aux remarques du "Lector in Fabula" ayant pris le temps de commenter, je voudrais préciser à nouveau comme le fait l'exergue que ceci n'est pas une "nouvelle" au sens propre mais bien un vrai récit. Ce qui veut dire - je précise au cas où - que dans ce texte rien n'est inventé, je me contente de résumer une vraie journée telle que j'en ai retenu les éléments marquants. Ceci pour répondre surtout à Hananke que je remercie par ailleurs pour son appréciation et qui s'attendait à du "mystère" et à des" histoires de revenants". Et bien non chère dame, ceci n'est qu'un récit qui ne fait que rapporter le vécu tel que j'en ai souvenir. Donc je reviens à nos dames commentatrices en EL @plumette Vous avez probablement raison de parler d'écriture "désuète" mais moi-même je suis un peu "désuet" et à l'avant-veille de devenir septuagénaire (si les petits cochons ne me mangent pas) je crois que je vais avoir un peu de peine à réformer cette manière d'écrire ! je ne prends pas cette remarque pour négative, en fait elle me rassure sur moi-même... En revanche en ce qui concerne les vibrations, là en effet, le ressenti personnel sur un texte est très variable d'un lecteur à l'autre et je ne peux guère vous en faire le reproche, je ressens parfois ce manque en lisant certains textes qui me laissent de marbre...c'est l'avantage que nous soyons tous tellement différents sinon tout le monde aimerait les mêmes choses ce qui serait vraiment dommage :))) Je vous cite : "Une autre fois, sur un autre sujet," mais quel que soit le sujet j'écris toujours un peu de la même manière donc je ne pense pas que vous puissiez accrocher mieux une prochaine fois. Si vous voulez expérimenter, je veux bien vous envoyer en MP un texte que j'ai sous le coude et vous verrez que c'est toujours aussi peu "vibratoire" si j'ose m'exprimer ainsi . @silvieta Je cite: Le style est totalement maîtrisé, rarement égalé ici-bas, sublime, magique. Hum, comment dire...c'est tellement gentil de dire ça... Alors chère amie, en ce qui concerne l'étrangeté de la scène racontée, elle n'est évidemment étrange que pour moi. Je ne pouvais pas m'attendre à un tel spectacle et bien que Hananke dise avec justesse (je cite) : C'est tous les ans à la même époque que les cerfs se battent, ce n'est pas tous les ans que j'ai l'occasion et la surprise voir ce spectacle :))) Je vous cite : "Et je crus, avec raison d'ailleurs, qu'il n'y avait rien à redouter." Vraiment ? Oui vraiment, je vous assure, j'étais parfaitement immobile, nous nous sommes toisés en silence (enfin bon on se comprend ) mais je ne lisais aucune vélléité d'agression dans son attitude (mes cornes sont en effet beaucoup plus courtes que les siennes ce qui ne lui a pas échappé !) :))) Merci en tous cas pour ces appréciations élogieuses je n'en méritais pas tant ! @Dupark 2/3/2017 Merci beaucoup pour cette appréciation. Je crois que tout comme Hananke vous avez cru cependant cru lire une fiction puisque vous parlez de mon "personnage" alors que ce n'est pas un personnage du tout, c'est bien moi dans un récit réel ! :)) En tout cas merci encore pour tout ce que vous me dites de ce texte. @Pepito Bonjour Pepito Je comprends parfaitement que mon style d'écriture ne vous emballe guère mais en revanche je suis perplexe (presque vexé c'est tout dire :)) ) lorsque vous évoquez un style "imitation ancien". Hélas trois fois hélas, je suis un "ancien" et m'exprimer comme un jeune homme de notre temps ne m'inspire pas plus que ça et si je le faisais alors là en revanche, vous seriez fondé à me reprocher de m'exprimer dans un style "imitation jeune" et vous auriez parfaitement raison. Je cite : Pourquoi changer de sujet sur un texte si court ? Je ne change pas de sujet je raconte ma journée tout simplement ...donc dans une journée il y a un début, un milieu etc... Pour le reste je pense qu'une re-lecture attentive devrait vous permettre de répondre vous-même aux interrogations que vous soulevez ( Allez quoi, le texte est court vous devriez y arriver ) @Leverbal Bonjour Leverbal Juste pour te demander de te reporter au début de cette réponse, c'est un récit, pas une composition romanesque donc je conte par le menu ce qu'il se passe réellement; rien n'est inventé de tout ce texte qui est construit certes imparfaitement mais pas plus que notre mémoire n'est imparfaite et sélectionne les moments qui nous ont marqués. :)) Merci en tout cas pour ton appréciation ! @widjet Merci pour ton appréciation. Je cite : Le combat est un peu bref tu as raison le combat n'a duré que le temps que je consacre à le décrire, ce fut extrêmement bref et je ne pouvais pas me lancer dans une narration inventée pour la circonstance, je voulais que ce récit reste un récit et non une sorte de fiction déraisonnablement inventive. Merci vraiment d'avoir pris le temps de cette lecture. Les astérisques suivant l'initiale sont usités pour ne pas révéler le nom d'un lieu mais tu peux te référer à un autre commentaire où le nom est dévoilé :))) @ Hananke Bonjour Hananke Merci pour ta lecture, j'ai déjà répondu à ton post par anticipation dans ce fil :))) Tu as raison, je suis un pur citadin et je ne croise pas de cerfs tous les jours en effet Merci à toi @Ludi Bonjour cher tabellion de la brousse Là encore il me faut vous demander de vous reporter au début de ce fil: ce texte n'a aucune prétention littéraire qui devrait -selon vos propres dires - user de je ne sais quel "seau de gravier à verser sur les papilles" j'ai pas ça en rayon et le Point P le plus proche est à des kilomètres alors vous voyez...:))) J'ai un peu de mal à comprendre comment une écriture peut être - selon vous cher tabellion - tout à la fois dire (je cite) : l’écriture est précise, délicate, on peut dire que ça fait du bien de lire quelqu’un qui s’exprime bien. et dans le même temps, je cite là encore "faire des grumeaux". ah ah ah A moins que l'aspect poétique d'un texte ne soit de nature à faire des grumeaux auquel cas je ne réciterai plus de poèmes en préparant ma pâte à crêpes ! Je cite "Grange, vous méritez d’avoir de nombreux lecteurs", permettez-moi de réfuter cette assertion, je me mérite rien et je m'en fiche légèrement dans la mesure où mon vrai plaisir est dans l'écriture et non dans la lecture de mes textes par autrui, mais je publie surtout pour rendre la pareille à ceux que je commente et leur donner un peu de grain à moudre sinon on me prendrait pour un mauvais joueur PS : je n'ai aucun talent dans le domaine juridique
Contribution du : 02/03/2017 14:57
|
|
Transférer |
Re : A propos d'Une fête étrange |
||
---|---|---|
Maître Onirien
Inscrit:
27/04/2016 18:43 De Rhône
Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Groupe de Lecture Post(s):
17310
|
Bonjour Grange,
Il y a pour moi une différence dans l'écriture entre ce texte là et la Zumba! Ceci pour répondre à votre observation: " quel que soit le sujet j'écris toujours un peu de la même manière donc je ne pense pas que vous puissiez accrocher mieux une prochaine fois." Et tant mieux, vraiment, si je vous rassure en qualifiant ici votre écriture de désuète. J'espère que l'espace lecture des nouvelles vous sera bientôt ouvert! Cela ne saurait tarder si vous continuez de commenter des nouvelles déjà publiées. Quelqu'un de mieux informé que moi pourra vous dire quel nombre de nouvelles il faut avoir commenté pour y accéder. Venez vite! Plumette
Contribution du : 02/03/2017 15:42
|
|
Transférer |
Re : A propos d'Une fête étrange |
||
---|---|---|
Visiteur
|
Vous savez, Grange, quand je commente un texte, je ne me préoccupe pas de savoir si l’auteur a ou non de la prétention pour celui-ci, s’il était en train de préparer une pâte à crêpes, de jouer au bilboquet, ou d’écrire pour Gallimard.
Quant à comprendre comment une écriture peut à la fois être précise et délicate, et en même temps faire des grumeaux, peut-être qu’un détour par la définition du mot ironie vous aiderait à comprendre (gentille ironie, bien évidemment). Et puis enfin, vous avez bien raison d’écrire pour vous. C’est d’ailleurs plus souvent une conséquence pour la plupart des pauvres auteurs que nous sommes, plutôt qu’une réelle intention. Personne ne vous demande de changer votre style, Grange. Il faudrait être inculte pour reprocher aux gens d'avoir une identité. Je crois par ailleurs avoir noté la nécessité de lire des auteurs comme vous. Pardonnez-moi, je ne sais pas dire les choses au premier degré. Le jour où j’ai demandé la main de ma femme, je ne savais pas qu’elle avait un moignon. Je pensais faire des économies sur les bagues. Pfff… Grange, vous êtes une personne très sympathique, très désintéressée de vous-même. Je vous souhaite de continuer à être bon joueur et de prendre du plaisir à écrire. Ludi qui n’écrit que pour des clients
Contribution du : 02/03/2017 15:44
|
|
Transférer |
Re : A propos d'Une fête étrange |
||
---|---|---|
Expert Onirien
Inscrit:
17/04/2012 21:15 De Capens
Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Post(s):
7576
|
Hello Grange !
Juste un petit exemple pour illustrer mon propos : votre texte est écrit en "Grange ancien", ce forum est écrit en "Grange moderne". Voilou, voilou... P***
Contribution du : 02/03/2017 16:30
|
|
_________________
Celui qui écrit dans mon dos ne voit que mon… (Adage du banni) |
||
Transférer |
Re : A propos d'Une fête étrange |
||
---|---|---|
Organiris
Inscrit:
17/09/2009 15:41 Groupe :
Évaluateurs Groupe de Lecture Responsables Edition Onirateurs Onimodérateurs Équipe de publication Organiris Auteurs Correcteurs Comité Editorial Membres Oniris Post(s):
32032
|
Bonjour Grange,
Juste pour appuyer ce qu'a écrit plumette: l'espace lecture de la section nouvelles s'ouvrira automatiquement dès que vous aurez commenté quelques textes sur un temps assez court. (je suis désolée, je n'ai pas les données exactes). Au plaisir de lire très vite vos commentaires dans cette section !
Contribution du : 02/03/2017 17:27
|
|
Transférer |
Re : A propos d'Une fête étrange |
||
---|---|---|
Visiteur
|
@Perle
Merci pour cette précision. Mais il est vrai que je préfère la poésie aux nouvelles, alors pour le moment tout va bien pour moi, je ne suis pas vraiment impatient de les commenter. Je sais, c'est pas bien de dire ça mais c'est tout de même un sacré travail à temps complet si on veut s'y mettre sérieusement (bon c'est vrai qu'en tant que retraité je n'ai pratiquement rien d'autre à faire mais tout de même) A plus !
Contribution du : 02/03/2017 17:35
|
|
Transférer |
Re : A propos d'Une fête étrange |
||
---|---|---|
Visiteur
|
@Bidis
Vous avez raison sur la volonté de faire un effet de style en ce qui concerne les couleurs de l'automne. C'est en effet un peu maladroit mais j'ai tout de même essayé de peindre une atmosphère qui me semblait nécessaire au moment où j'ai écrit mais je reconnais que j'ai eu tort. Ce n'est pas un extrait de roman comme vous le supposez puisque c'est juste un récit mais vous contribuez à me donner un idée à ce propos et je vais y réfléchir (pas vraiment sur le fait d'écrire un roman mais quelque chose de plus complet. Merci de votre lecture @ vendularge Vous avez raison sur le fait que cet épisode m'ait marqué d'autant que c'était la première fois de ma vie que j'assistais à cet événement (et d'ailleurs la seule à ce jour ) Alors en ce qui concerne le mot trophée vous avez mille fois raison !!!! Hersen me fait d'ailleurs la même remarque et je suis allé me documenter sur le net : en effet le mot ne désigne que les bois blanchis et exposés avec une partie du crâne ce qui dans ce cas se nomme paraît-il "massacre" donc j'aurais tout de même pu me documenter avant et utiliser le mot "bois" bien plus approprié ! Merci pour cette remarque, je corrigerai ce terme ultérieurement dans une refonte de ce texte. Merci pour avoir relevé cette erreur ! @Tadiou Merci vraiment pour tes remarques qui font plaisir et en ce qui concerne le mot "congédié" je suis heureux de lire ici que plusieurs lecteurs/tries ont aussi apprécié ce terme qui dit bien que dans cette description je n'étais pas très important pour l'acteur principal !! Il était un prince et moi un gueux ...sourire Merci beaucoup pour cette lecture @Raoul Je te cite : Ici, l'homme n'est pas nécessairement la mesure de toute chose. C'est exactement ce que j'ai aimé rendre comme impression et je te remercie de le souligner. Merci encore @hersen Je te cite : "Je regrette le mot trophée deux fois, surtout la première." Oui, mille fois oui, je m'en excuse ci-dessus auprès de Vendularge qui me faisait la même remarque...ce qui démontre que même avec un peu d'attention j'aurai pu éviter cette énorme erreur. Je réécrirai ce passage. J'aime que tu aies toi aussi remarqué le "congédié" parce que je dois dire que j'étais assez content de ma trouvaille lorsque j'ai écrit ce récit. Il faut bien se faire un petit compliment de temps à autre Pour l'éclairage distinct je ne sais pas trop quoi dire. Je crois me souvenir que la personne qui m'a accueilli a employé ce terme que j'ai peut-être repris sans trop me pencher sur la question mais j'y réfléchirai c'est promis. Merci pour cette lecture attentive.
Contribution du : 03/03/2017 09:33
|
|
Transférer |
Re : A propos d'Une fête étrange |
||
---|---|---|
Visiteur
|
@lucilius
Pour reprendre votre commentaire très argumenté permettez que je reprécise les choses. Le texte décrit une journée qui commence donc le matin en arrivant dans la région de Pierrefonds avec dans l'intention une visite du château, une bonne table puis en fin d'après-midi - qui arrive vite en automne - une nuit au domaine dans lequel j'ai réservé une nuitée. Je vous cite : "Je me suis un peu "noyé" dans ce texte à la plume pourtant habile mais qui cumule les non sens. Le narrateur arrive sûrement très tôt le matin : "la forêt en cette saison pare ses matinées de brumeux mystères". Donc le jour s'est levé, brumeux, dans l'attente que "le soleil ne les dissipe sur le tard". " Donc ce qui précède raconte l'arrivée sur zone avec une matinée brumeuse et un soleil tardif comme c'est souvent le cas dans nos régions septentrionales. Je vous cite : Mais pourquoi ajouter "le jour décroît rapidement, le crépuscule habille les lisières, les ronces et les essarts" ? Il s'agissait ici d'une ellipse de temps (je devrais dire une tentative d'ellipse de temps du coup ) pour montrer au lecteur à quel point les journées nous paraissent courtes en cette saison mais peut-être suis-je allé trop vite et trop maladroitement. A revoir donc. Je vous cite : "Le temps venu de conclure l'étape, je m'engageai sur la route menant au domaine, les lanternes animaient le chemin". Nous pénétrons dans une allée éclairée qui mène à la propriété. "Citadins, il nous est rarement donné d'expérimenter le noir absolu en forêt". Nous ne sommes plus dans l'environnement brumeux matinal ? En effet, nous ne sommes déjà plus dans l'environnement du matin. C'est ce fameux effet d'ellipse raté qui est la cause de ce que vous lisez comme "un non-sens" et je m'en excuse encore. Je vous cite : Il y a des traversées d'espace temps déconcertantes. En effet vous avez raison mais l'essentiel dans ce récit était - pour moi en tout cas - d'en arriver vite à l'essentiel qui était la rencontre inattendue avec le cerf. Si j'avais trop dilué mon texte avec un luxe de précisions temporelles je pense que beaucoup de lecteurs/trices m'auraient reproché un texte trop "foisonnant" et c'est ce que je voulais éviter à tout prix. puis : Je trouve beaucoup trop d'incohérences dans ce texte pour me contenter d'en apprécier seulement la figure de style. En effet avec cette lecture je comprends que vous trouviez le texte incohérent mais je vous propose de le lire à nouveau avec mes explications et peut-être vous semblera-t-il moins incohérent. Merci en tout cas de ce retour qui est toujours très utile pour comprendre comment un texte est reçu! C'est précieux! Merci
Contribution du : 03/03/2017 09:51
|
|
Transférer |
Re : A propos d'Une fête étrange |
||
---|---|---|
Visiteur
|
@Barzoï
Merci pour cette appréciation élogieuse !
Contribution du : 04/03/2017 12:52
|
|
Transférer |