Parcourir ce sujet :
1 Utilisateur(s) anonymes
Merci pour l'enfant soldat |
||
---|---|---|
Expert Onirien
Inscrit:
12/11/2017 17:38 Groupe :
Évaluateurs Auteurs Groupe de Lecture Membres Oniris Post(s):
6065
|
Merci à tous, au CE, aux lecteurs en EL, aux commentateurs et à Marimay.
Généralement le sens du poème a été bien compris. Il m'est venu après avoir vu un reportage sur des enfants enlevés par des guerriers pour en faire de la chair à canon docile et innocente. Je vais rapidement revenir sur les quelques détails ou reproches tout à fait justifiés. Tout d'abord, oui, effectivement, Merci Hanake, Véro et Dupark pour avoir vu une nouvelle erreur et la diérèse coupable. Comme vous le dites, Hananke, le classique est ingrat. Même quand on pense connaître les règles, qu'on lit et relit le poème, les erreurs d'inattention sont tellement vite venues. Pour Jemabi (la visage à couvert) et Miguel, voici comment je vois la scène : un groupe tombé dans une embuscade, les soldats (je ne sais pas de quel bord ils sont et peu importe) tués, dont cet enfant soldat en train de mourir, allongé par terre, la tête à l'ombre sous l'iroko. Il a les yeux ouverts et se concentre sur le nuage qui passe à travers les branches. Il sent le sable qui va l'ensevelir, arriver avec l'harmattan, mais il suffoque déjà du fait de ses blessures. Il veut s'endormir à jamais, mais il a des visions prémortem qui le gênent pour trouver le repos. Ceux qui ont gagné vont rentrer en vainqueur dans leur camp, seront acclamés et auront fait peu de cas de la mort de l'enfant parmi les autres soldats. Voici une explication du texte pour Miguel que visiblement vous ne compreniez pas. Socque, vous avez raison pour l'inversion du dernier vers. Je voulais le terminer par enfant soldat mais il y a extrêmement peu de rimes possibles avec soldat, j'ai dû faire un compromis. Pour la présence de l'iroko au mali, j'ai effectivement un peu triché. Il y en a dans le sud, c'est pour cela que j'ai voulu situer la scène pas trop loin de Bamako (et pas de tombouctou). Donc finalement, Miguel, vous êtes le seul à ne pas avoir aimé. Vous reprochez un manque de réalisme au poème, faisant parler un enfant qui raisonne comme un adulte. Effectivement, c'est la volonté de ce poème. Certains ont fait un parallèle avec le dormeur du val. C'était effectivement mon inspiration. Sans vouloir me comparer, comme Rimbault n'a pas décrit de front les horreurs de la campagne de Crimée, je ne voulais pas décrire une scène de guerre. Les reportages le font mieux que moi. Tout ceci est métaphorique et la poésie est par essence métaphorique. Elle n'est pas là pour décrire. Donc peu importe pour moi de savoir si l'enfant est déjà mort ou se meurt. Dans mon esprit, il se meurt, mais on pourrait très bien penser qu'il est déjà mort et que les marabouts (qui ne sont bien sûr pas réels et là pour le soigner) sont nos sortes d'archange Saint Michel. Bien sûr les vainqueurs ne triomphent pas seulement de la mort de l'enfant mais du groupe de soldats dont il faisait partie. J'espère que ces explications vous feront voir le poème sous un autre jour. Vous avez raison pour "espionne". Au début, c'était "j'observe" (et j'aurais dû le garder pour le classicisme), mais je trouvais "j'observe la course d'un nuage" trop prosaïque, trop descriptif et je trouve j'espionne plus "poétique". Donc grand merci à Jemabi, Socques, Anna, Donaldo, Vero, Cyrill, Miguel, Lotier, Dupark, papi, Kemo, Lebarde, Fanny, Hananke.
Contribution du : 08/10/2022 18:47
|
|
Transférer |
Re : Merci pour l'enfant soldat |
||
---|---|---|
Expert Onirien
Inscrit:
12/11/2017 17:38 Groupe :
Évaluateurs Auteurs Groupe de Lecture Membres Oniris Post(s):
6065
|
je remercie également vivement Zoe pour son commentaire très sympathique
Contribution du : 12/10/2022 10:56
|
|
Transférer |
Re : Merci pour l'enfant soldat |
||
---|---|---|
Visiteur
|
Bin c'est moi qui ne vous remercie pas, InconnuOne ! (sourire)
Je commençais à regarder le plancher en bois d'iroko de mon salon d'été avec un regard tout neuf, et pan, j'apprends en parcourant votre forum que l'iroko n'est pas originaire du coin ! Non, non, vraiment, ça se fait pas de désillusionner les gens de cette manière ! (sourires, encore !) J'ai adoré votre poème ! Zoé, en mode ''humour quand tu nous tiens !""
Contribution du : 12/10/2022 14:28
|
|
Transférer |
Re : Merci pour l'enfant soldat |
||
---|---|---|
Expert Onirien
Inscrit:
12/11/2017 17:38 Groupe :
Évaluateurs Auteurs Groupe de Lecture Membres Oniris Post(s):
6065
|
Oups je suis alors vraiment désolé de vous avoir fait perdre vos illusions
Contribution du : 12/10/2022 18:53
|
|
Transférer |