Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes



(1) 2 »


"Les ombres" vous remercient.
Maître Onirien
Inscrit:
02/10/2012 20:34
De Là-bas
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Groupe de Lecture
Membres Oniris
Primé concours
Post(s): 26645
Hors Ligne
Un grand merci à Oniris d’avoir accepté la publication de mon poème "Les ombres"
Un grand merci à tous les lecteurs et commentateurs qui ont eu la délicatesse de m’offrir leurs appréciations quant à l’écriture et le thème abordé.

Bonjour à vous,

Polza
"...« Connaissant » l’autrice au travers de ces poèmes, je pense que chaque mot a été choisi et est issu d’une mûre réflexion. Si la menthe est associée à la lavande, c’est qu’il y a une bonne raison, ce n’est pas juste pour un effet poétique, j’imagine."

Exactement, fraîches ces deux plantes diffusent un parfum enchanteur mais la menthe, qui fane et pourrit vite, représente l’éphémère alors que la lavande, qui sèche joliment en gardant son parfum représente l’éternel. Sorte de métaphores pour exprimer l’ambiguïté des sentiments de la narratrice en chemin sur les traces de ses défunts. Prête à pardonner, mais pas tout à fait.

"Pour ma douleur de vous, je pensais qu’il s’agissait d’une personne que le narrateur ou la narratrice vouvoyait, d’où ma gêne avec ce dernier vers et cette formule. Mais en relisant, je pense en fait qu’il s’agit de plusieurs personnes, d’où les ombres et non l’ombre peut-être."

En effet vous pensez bien, ce sont effectivement LES ombres.
« ma douleur de vous » : parce que le mal qu'ils (vous = certains des ascendants) qu’ils lui ont fait a eu un fort impact sur toute la vie de la narratrice. 
Vous avez mis l’accent sur les deux hémistiches qui sont les pivots centraux du poème.
Mille mercis à vous.

Cervantès
"Des rimes riches, une musicalité parfaite et une émotion omniprésente mais toujours contenue.
De la sérénité de la première strophe aux accents presque printaniers on passe au déchirement de la second » aux accents sombres et désespérés. "


Votre lecture me plaît beaucoup d’autant plus que soulignez la musicalité de mes vers, ce à quoi je tiens généralement et le contraste d’ambiance entre les deux strophes. Quant à l’émotion, bien sûr, la pudeur impose la retenue.
Un grand merci pour ce très agréable commentaire en Espace Lecture.

Lebarde
 "L'auteur (e) nous propose une visite aux "ombres",se remémorant jusqu'au bout de moments graves et douloureux:C'est du moins ce que j'ai ressenti à la lecture de ces deux élégants sizains d'une belle écriture classique, qui rend avec une tristesse délicate, la peine et la douleur du souvenir."

Effectivement cher poète, les visites sur les lieux de jadis sont souvent chargées en émotions et les souvenirs, les bons et les moins bons se côtoient dans les pensées.
Merci beaucoup pour votre agréable commentaire en Espace Lecture.

GiL
 "La première strophe évoque la marche du poète vers son terme, la seconde, plus énigmatique, s’appuie sur une métaphore qui m’est plus difficilement compréhensible mais dont j’apprécie la puissance évocatrice.Les rimes n’ont rien à se reprocher, à part « genoux/vous » qui est limite ; cela dit, j’aime bien la chute du poème."

Vous avez parfaitement distingué l’ambiance opposée entre les deux strophes. Quant à la métaphore que vous cernez mal dites-vous, si vous le voulez bien, j’explique ma démarche d’écriture dans ma première réponse au commentaire de notre confrère Polza.
Un grand merci à vous pour vos appréciations et votre commentaire en E.L.

Inconnu1
 "J'ai beau chercher un petit hiatus, une mauvaise dièrese, une rime écorchée. Rien. Du travail de pro qui me semble correspondre à ce que l'auteur nous a fait miroiter.
Sur le thème, on ne peut s'empêcher de faire un parallèle avec "demain dès l'aube". La menthe et la lavande ont remplacé la bruyère et le houx. Mais ce n'est pas gênant tant c'est bien écrit "


Des petits hiatus ? Des petites diérèses ? Il n’y a qu’à demander, je vous en prépare un plein bouquet enveloppé dans un poème, mais il faudra le garder pour vous… pas question de le publier ici sinon ce ne serait plus un kdo perso :))
Plusieurs lecteurs ont fait un rapprochement avec le poème de V.Hugo, je ne sais pas si c’est un honneur ou une gêne pour lui...heu non pardon ! Pour moi…:) mais la démarche ne m’est pas venue à l’idée d’autant plus que je n’ai aucune mémoire de ce que j’ai lu, appris à l’école, je ne me souviens même pas de mes propres écrits et suis incapable d’en déclamer aucun sans le lire.
Merci beaucoup pour votre aimable commentaire en Espace Lecture.

Vincent
"D'une légèreté écrasante
D'une sensibilité étouffante
Des mots caressant l'âme
J'ai été bouleversé par la virtuosité de votre texte
Que c'est beau la poésie en ce jour "


Voici un joli commentaire très touchant et pétri de poésie.
Je ne saurais mieux répondre tant vos mots me touchent.
Un énorme merci à vous Vincent.

Myndie
" Comme chez Hugo, il y a ici la même solitude, le même désir de retrouver l'être aimé à jamais disparu, la même union intime de la lumière et de l'ombre.
Cependant, la conclusion n'est pas la même. Alors que le monde s'enfonce dans l'ombre, on sent le germe d'une renaissance, un apaisement qui n'est pas l'oubli mais plutôt un désir de tourner la page. "


Voilà qui est bien dit, non ce n’est pas la même vision que Hugo dans ce pèlerinage vers les tombes des défunts mais un retour sur les chemins et les foyers familiaux désormais disparus avec leurs lots de bonheurs mais aussi de douleurs. Délester son bagage, apaiser son coeur et tourner la page, tu as tout bien dit Myndie.
Un très grand merci à toi pour cet agréable commentaire.

Aldo
"Je pensais les gens de commentaire partis pour des soleils, des vacances quand ils sont sous votre ombre. C'est brillant et puis c'est sombre... A la retenue succède la pleureuse antique. Mais c'est "baisser la lumière" qui me reste... "

Si vous le permettez, laissez-moi dire que j’adore votre langage d’une grande élégance.

"Souvent quand on aime, quand on pleure nous butons sur les mots : Peut-être me manque-t-il un e muet à l'hémistiche, une faute émotive...Un alexandrin de 11 pieds, pour encore plus décoller... "

"Oh ! Je vous accorde le droit de rêver." (= 1 « e » muet à l’hémistiche et un alexandrin de 11 pieds rien que pour vous), voilà j'espère vous avoir aidé à décoller :)
Merci beaucoup de votre présence souriante sur la page de mes ombres en pleine lumière.

YannBlev
 "Il y a souvent une intensité majeure dans les poèmes courts, synthétiques et cohérents. Celui-ci ne déroge pas. D’autant qu’il trouve les formules directes, images simples mais pertinentes en évocation. On partage vite les sensations de l’auteur. D’ailleurs en parlant de sensations le première strophe m’a rappelé illico la première de « Sensation » du bel Arthur… la seconde plus ténébreuse s’accorde avec le titre proposé."

C’est exact, les poèmes courts se doivent de diffuser les couleurs et les parfums des images suggérées de façon la plus concise possible.
Il faudra que je révise mes classiques en relisant les vers « du bel Arthur »…
Un grand merci pour votre lecture et votre commentaire.

Robot
"Mais est-ce possible d'ignorer une telle tristesse ?
Le contraste entre le premier sizain et le second ajoute à la poésie de l'ensemble. "


La tristesse habille souvent le coeur et les pensées mais un retour en arrière permet parfois de mieux avancer.
Je suis heureuse que vous ayez apprécié le contraste entre les deux sizains et je vous remercie vivement pour votre agréable commentaire.

Annick
" la poétesse entre en conflit avec elle-même pour enterrer le passé au sens propre comme au sens figuré, afin d'aller dans le sens de la vie, de renaître " 

Voilà, c’est exactement le propos de ce poème.
Quand tout est si bien compris et résumé avec des mots d’une grande justesse, que dire de plus ?
Un énorme merci pour ce beau commentaire.

Cornélius
"je préfère la lumière aux ombres et à la tristesse c'est pourquoi je n'irai pas pour cette fois jusqu'à dire que j'aime beaucoup, mais c'est surtout parce que je deviens de plus en plus difficile.
Je relirai donc votre poème demain dès l'aube. Peut-être y trouverais-je de quoi modifier mon appréciation."


Nous sommes demain dès l’aube à l’heure ou j’écris mes remerciements : lundi 1 juillet 2024 à 5h54
Un lecteur de plus en plus difficile qui l'affirme à une auteure elle-même de plus en plus difficile… ça va devenir compliqué :)
Je n’oublie pas que la dernière fois, chez Narcissette, vous disiez devenir de plus en plus gourmand :)
D’autres aubes viendront avec leurs petits bouquets d’espoirs.
Merci d’aimer la lumière. Promis, un prochain opus vous donnera chaleur et arc-en-ciel, de quoi vous sustenter et contenter (enfin...j’espère sinon je démissionne de la versification). Préparez les glaçons :)

Eskisse
"Très beau poème, sobre et que l'on peut interpréter à sa guise: quelles sont ces ombres ? Quel est ce "passé sous la pierre" ? Le dernier vers notamment ce "abandonnant..... ma douleur de vous" est très réussi. "

Un commentaire qui évoque l’interprétation toute personnelle que le lecteur peut faire de ce poème avec lequel je suis entièrement d’accord.
J’ai donné quelques explications dans ma première réponse au commentaire de Polza qui se posait, comme d’autres lecteurs d’ailleurs, à peu près les mêmes questions.
Merci beaucoup Eskisse pour ces très agréables appréciations.
Et un GRAND BRAVO pour le 1er prix au concours des nouvelles :
"Sous le soleil bizarrement" - 1er prix concours nouvelles - Eskisse

Provencao
 "le lien avec le mystère et le symbole se crée très astucieusement grâce au partage de ce trait littéral, "à la belle saison je partirai la bas », le souvenir fidèle et en même temps à bien des égards « j'enterrerai le passé sous la pierre » »...vous"
J'aime particulièrement cette image qui reçoit une interprétation nouvelle, créé par cette littéralité. "


Et moi j’aime bien lire mon propre poème à travers votre regard toujours aussi lumineux de poésie.
...ce « vous » que vous relevez, ô combien vous me faites plaisir de l’évoquer tant il est un élément réfléchi, central et principal de ce texte.
Un énorme merci pour cet agréable commentaire.

*********

Encore merci à vous tous et toutes pour votre chère présence, votre confiance et votre fidélité à suivre mes chemins poétiques.



P.S. : Encore quelques mots qui me tiennent à coeur… N’oublions pas, s’il vous plaît, de lire et de commenter le plus possible les textes de nos confrères et consœurs.

Contribution du : 01/07 08:58:35
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : "Les ombres" vous remercient.
Chevalier d'Oniris
Inscrit:
06/11/2023 23:05
Groupe :
Évaluateurs
Membres Oniris
Auteurs
Groupe de Lecture
Post(s): 1959
Hors Ligne
"Oh ! Je vous accorde le droit de rêver."

Qu'avec des fautes, on s'élève...

Merci du retour

Contribution du : 01/07 10:00:39
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : "Les ombres" vous remercient.
Maître Onirien
Inscrit:
02/10/2012 20:34
De Là-bas
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Groupe de Lecture
Membres Oniris
Primé concours
Post(s): 26645
Hors Ligne
Et j'aurais passé toutes ces années à croire le contraire ?
Les bras m'en tombent, impossible de m'élever maintenant, c'est trop tard

Contribution du : 01/07 10:40:46
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : "Les ombres" vous remercient.
Chevalier d'Oniris
Inscrit:
08/04/2022 10:50
De Tannhäuser Gate
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 2753
Hors Ligne
Merci pour ce pertinent retour comme toujours Cristale.

Et merci pour les explications qui confirment que vous ne laissez pas de place à un mot superflu dans votre poésie, j’aurais dû y réfléchir à deux fois avant de poster mon commentaire, j’aurais peut-être trouvé la solution tout seul avec un peu plus de réflexion (mais je ne m’autoflagelle pas pour autant, rassurez-vous  ).

Votre poème prend un sens légèrement différent grâce à votre nouvel éclairage, il en ressort un côté encore plus douloureux, une grande amertume qui cherche à se libérer du carcan de son passé, de ses ascendants, prête à se libérer, mais pas tout à fait comme vous dites mieux que moi.

En relisant votre poème après avoir pris connaissance de ces informations, je me dis qu’il est d’une grande sensibilité et d’une aussi grande subtilité, je comprends mieux ce que vous attendiez de moi en tant « qu’auteur » dans le poème « À ma sœur… », je saisis pleinement votre commentaire à présent, même si le poème est (presque) comme je l’ai voulu. J’essaierai d’en tenir compte pour une prochaine fois et de m’inspirer de vous, mais il ne suffit pas de lire du Cristale pour faire du Cristale ! Néanmoins, si j’arrive à faire du Polza amélioré, je serai déjà très heureux !

Mille mercis à vous de nous gratifier de votre poésie.

Contribution du : 01/07 10:55:41
_________________
« Celui qui vient au monde pour ne rien troubler ne mérite ni égards ni patience. » René Char
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : "Les ombres" vous remercient.
Chevalier d'Oniris
Inscrit:
06/11/2023 23:05
Groupe :
Évaluateurs
Membres Oniris
Auteurs
Groupe de Lecture
Post(s): 1959
Hors Ligne
Je parlais de mon élévation de lecteur, bien sûr...

Contribution du : 01/07 11:05:00
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : "Les ombres" vous remercient.
Expert Onirien
Inscrit:
25/06/2016 00:27
De Rouen
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Groupe de Lecture
Membres Oniris
Post(s): 9617
Hors Ligne
Bonjour Cristale,

"Alors, j’enterrerai le passé sous la pierre
Abandonnant ma peine et ma douleur de vous".

Et je rajouterai : J'ai beaucoup apprécié le jeu sur la polysémie du verbe "enterrer".
Une belle chute tout en finesse, puissance et émotions.

J'ai pris plaisir à lire et à commenter ton beau poème.

Merci pour ton sympathique retour sur les commentaires.


Contribution du : 01/07 11:34:40
_________________
Un mort-vivant est un oxymore alors qu'un occis mort est un pléonasme.
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : "Les ombres" vous remercient.
Maître Onirien
Inscrit:
08/02/2019 21:41
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 20095
Hors Ligne
Pour une fois Cristale je ne vous ai pas reconnue en EL…( d’autres si). Il est vrai que si la forme est parfaite et aurait dû vous trahir, le thème sort un peu de vos « leitmotivs » habituels.
Quant à moi ne cherchez plus, je suis en panne et en vacances en Provence.
Amicalement
Lebarde

Contribution du : 01/07 13:20:43
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : "Les ombres" vous remercient.
Maître Onirien
Inscrit:
02/10/2012 20:34
De Là-bas
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Groupe de Lecture
Membres Oniris
Primé concours
Post(s): 26645
Hors Ligne
Citation :

Polza a écrit :
il ne suffit pas de lire du Cristale pour faire du Cristale ! Néanmoins, si j’arrive à faire du Polza amélioré, je serai déjà très heureux !


C'est bien aussi de faire du pur Polza.

Merci encore pour tant de compliments

Contribution du : 01/07 16:54:18
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : "Les ombres" vous remercient.
Maître Onirien
Inscrit:
02/10/2012 20:34
De Là-bas
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Groupe de Lecture
Membres Oniris
Primé concours
Post(s): 26645
Hors Ligne
Citation :

ALDO a écrit :
Je parlais de mon élévation de lecteur, bien sûr...


Ah ?
Bon, je laisserai des fautes la prochaine fois... Je vais me renseigner pour savoir s'il existe une "catégorie classique avec fautes de versification".


Contribution du : 01/07 16:58:56
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : "Les ombres" vous remercient.
Maître Onirien
Inscrit:
02/10/2012 20:34
De Là-bas
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Groupe de Lecture
Membres Oniris
Primé concours
Post(s): 26645
Hors Ligne
Citation :

Annick a écrit :
J'ai beaucoup apprécié le jeu sur la polysémie du verbe "enterrer".
Une belle chute tout en finesse, puissance et émotions.


"Le jeu sur la polysémie"... J'adore quand on me parle comme ça, je fonds...

Encore merci de ta visite Annick.

Contribution du : 01/07 17:03:14
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant
(1) 2 »





Oniris Copyright © 2007-2023