Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes


 Bas   Précédent   Suivant  Le sujet est verrouillé

(1) 2 3 4 ... 9 »


À propos de "Nuit sereine"
Visiteur 
À ce que je vois, on s'amuse... à déposer des commentaires très critiques sur de la poésie classique. Soit ! J'aimerais m'amuser aussi et met au défi tous ceux qui accablent mon poème "Nuit sereine" à composer eux-mêmes un sonnet marotique qui soit publié en catégorie classique. Pour ne pas les citer, je demande à [modéré par David], isfranco et estelle2L qui, au passage, ne publient rien en poésie classique, de se plier à l'exercice ou de sombrer dans la dérision une bonne fois pour toutes. J'ai prouvé par le passé qu'il était très "facile" de publier en catégorie "vers libres" par un [modéré par david]qui fut sujet de polémique et quiproquo. Ce texte, vu la tournure absurde que sa publication engendra, fut supprimé à ma demande.

Alors, aux trois précédemment cités, à vos études et prouvez-moi que j'ai tort de mépriser votre talent.

Merci de votre compréhension.

Salutations.

Contribution du : 07/05/2009 09:39
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : À propos de "Nuit sereine"
Maître des vers sereins
Inscrit:
11/02/2008 03:55
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 33316
Hors Ligne
Bonjour Alcatraz,

Les mots que j'ai enlevé, ce sont les limites à ne pas franchir, je ne veux pas censurer, défends ton poème, mais je ne veux pas être obligé de vous suivre à la trace.

Contribution du : 07/05/2009 09:44
_________________
Un Fleuve
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : À propos de "Nuit sereine"
Visiteur 
Citation :
Alors, aux trois précédemment cités, à vos études et prouvez-moi que j'ai tort de mépriser votre talent.


"mépriser" ... ?

Je crois que tout est dit.

Contribution du : 07/05/2009 09:58
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : À propos de "Nuit sereine"
Expert Onirien
Inscrit:
12/11/2008 22:46
Groupe :
Primé concours
Groupe de Lecture
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Post(s): 7669
Hors Ligne
Excellent ! Me voilà de retour dans la cour de récré.

D'abord, c'est moi qu'a la plus grosseu !

Contribution du : 07/05/2009 10:08
_________________
"Si la pierre tombe sur l'œuf, malheur à l'œuf. Si l'œuf tombe sur la pierre, malheur à l'œuf." Proverbe gallinacé

Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : À propos de "Nuit sereine"
Maître Cheval fou
Inscrit:
14/10/2007 22:47
De Avignon
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 13531
Hors Ligne
Alcatraz, ton argument n'est pas recevable. Je dis parfois qu'un film est de mauvaise qualité sans savoir tourner un film moi même. Ton poéme a été jugé pas isfranco et estelle2L de mauvaise qualité en comparaison aussi à ce qu'ils peuvent lire ici et là. Je n'ai pas trouvé d'irrespect dans leur propos.

Quant à moi, je n'ai pas commenté ton poéme, je suis donc neutre. Mais sache que le probléme, ce n'est pas toujours les autres, il y a aussi un travail sur soi à faire.

Pourquoi ont il pensé cela de mon poème ? Fais la part des choses. Et on évolue comme cela.

Tu peux défendre ton poéme ensuite, répondre constructivement aux commentateurs mais ne dépasse pas les limites.

Et encore le fait de dire "vous critiquez ? Faites mieux alors !" Je trouve ça tré sbas et maladroit. Absurde même.

Contribution du : 07/05/2009 10:09
_________________
Profitons au mieux de ce que l'on a et ne regrettons pas trop ce que l'on a pas.
Pour toute question, voici ma boîte personnelle
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : À propos de "Nuit sereine"
Visiteur 
Un animal aigri

Dans un monde animal les chiens rongent les os,
La moelle et les abats d’une bien triste vie.
Les hommes carnassiers sombrent sans compagnie
Même s’ils ont rêvés aux ailes d’un albatros.

L’atterrissage est fou, ô joie pour Thanatos !
Que crachent tous les dieux ! Sur la sphère infinie
Pour laver nos enfants de ces mots que l’on crie
Ce chien ne veut trouver l’âme pure d’Éros.

Sombre est le poids des mots quand la source est méchante
Noire est l’âme du chien qui se fait méprisante
Et mord à tours de bras, en manque de passion

La beauté trop humaine qui jamais ne l’enchante.
Il rejette les rêves d’une vie apaisante
Préférant à l’amour un jeu de destruction.


La réponse (rapide) d'Is

Contribution du : 07/05/2009 10:51
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : À propos de "Nuit sereine"
Visiteur 
Une petite erreur de fichier:

Un animal aigri

Dans un monde animal les chiens rongent les os,
La moelle et les abats d’une bien triste vie.
Les hommes carnassiers sombrent sans compagnie
Même s’ils ont rêvés aux ailes d’un albatros.

L’atterrissage est fou, ô joie pour Thanatos !
Que crachent tous les dieux ! Sur la sphère infinie
Pour laver nos enfants de ces mots que l’on crie
Ce chien ne veut trouver l’âme pure d’Éros.

Sombre est le poids des mots quand la source est méchante
Noire est l’âme du mal qui se fait méprisante
Et mord à tours de bras, en manque de passion

La beauté trop humaine qui jamais ne l’enchante.
Il rejette les rêves d’une vie apaisante
Préférant à l’amour un jeu de destruction.

Contribution du : 07/05/2009 11:04
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : À propos de "Nuit sereine"
Visiteur 
Moi aussi, j'ai été choquée par les mentions "faible" et "très faible" qu'attribuent Estelle2L, Isfranco et David sur ce texte.

Je comprends qu'on puisse ne pas être sensible à une écriture, qu'un texte laisse indifférent, ou qu'on remarque que le vocabulaire est trop commun. Dans ce cas, on note "moyen".

Mais quand la prosodie est respectée, que les alexandrins sont fluides, et que le texte veut dire quelque chose, est structuré et est écrit en français correct, on ne met pas "très faible" ou "faible".
On reconnait au moins le travail de construction effectué.

Contribution du : 07/05/2009 11:19
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : À propos de "Nuit sereine"
Visiteur 
Pas si on s'endort à la lecture... une poésie ne se vend pas en pharmacie

Contribution du : 07/05/2009 11:21
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : À propos de "Nuit sereine"
Visiteur 
Je retravaillerai ce texte pour l'une ou l'autre erreur, et je le mettrai en centrale, mais j'y arriverai Alcatraz, n'en doute pas.

Je n'écris pas de classique, bon, il y a une faute avec le e muet de humaine, mais... ça va venir mon grand ...

Contribution du : 07/05/2009 11:29
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant
(1) 2 3 4 ... 9 »

 Le sujet est verrouillé




Oniris Copyright © 2007-2023