Parcourir ce sujet :
1 Utilisateur(s) anonymes
urbi et orbi |
||
---|---|---|
Maître des vers sereins
Inscrit:
11/02/2008 03:55 Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Groupe de Lecture Post(s):
33316
|
Bonjour à vous,
J'ai l'impression que tous les journalistes ou autres font la liaison (urbi et t'orbi) avec cette expression, ce qui en ferait une exception à la règle des hiatus dans un vers classique. D'ailleurs, en cherchant un peu, il y a plusieurs expressions dans ce cas (plus ou moins absentes du buzz depuis la chute de l'empire romain) : Aqua et igne interdictus « Interdit d'eau et de feu. » Formule de droit romain signifiant le bannissement. Alius et idem « Autre chose et la même chose. » Une meilleure traduction relève du français familier : "Plus ça change, plus c'est la même chose". Ab hoc et ab hac « De ci et de là. » C'est-à-dire “À tort et à travers.” ça vient de là Est-ce qu'elles se prononcent bien en faisant la liaison entre le "Et" et la voyelle consécutive ?
Contribution du : 21/04/2016 14:09
|
|
_________________
Un Fleuve |
||
Transférer |
Re : urbi et orbi |
||
---|---|---|
Maître Onirien
Inscrit:
11/03/2010 19:04 Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Primé concours Groupe de Lecture Post(s):
13553
|
Je crois que oui parce que c'est du latin justement et non du français.
Contribution du : 21/04/2016 17:49
|
|
Transférer |
Re : urbi et orbi |
||
---|---|---|
Organiris
Inscrit:
03/05/2015 18:24 De Algarve
Groupe :
Évaluateurs Auteurs Responsables Edition C.A. ASBL Onirateurs Onimodérateurs Équipe de publication Organiris Correcteurs Primé concours Comité Editorial Groupe de Lecture Membres Oniris Post(s):
37334
|
D'accord avec Damy, le " et" latin se prononce ète.
Comme par exemple etc ( et caetera). Donc ce n'est pas une liaison.
Contribution du : 21/04/2016 19:12
|
|
Transférer |
Re : urbi et orbi |
||
---|---|---|
Maître des vers sereins
Inscrit:
11/02/2008 03:55 Groupe :
Évaluateurs Auteurs Membres Oniris Groupe de Lecture Post(s):
33316
|
Merci, c'est le même mot avec exactement la même sens, je ne savais pas non plus pour etc. je me le lisais avec un son de x que l'usage n'avait pas démenti.
Il n'y a peut-être pas de lettres muettes en latin, comme il y en a un paquet en français ?
Contribution du : 22/04/2016 01:46
|
|
_________________
Un Fleuve |
||
Transférer |