Page d'accueil   Lire les nouvelles   Lire les poésies   Lire les romans   La charte   Centre d'Aide   Forums 
  Inscription
     Connexion  
Connexion
Pseudo : 

Mot de passe : 

Conserver la connexion

Menu principal
Les Nouvelles
Les Poésies
Les Listes
Recherche



Parcourir ce sujet :   1 Utilisateur(s) anonymes



(1) 2 »


Encore un souci de concordance de temps
Maître Onirien
Inscrit:
25/06/2009 19:48
De Les Alpes
Groupe :
Évaluateurs
Primé concours
Auteurs
Groupe de Lecture
Membres Oniris
Post(s): 14817
Hors Ligne
Bonjour,

Après moult essais, je n'arrive pas à tourner ma phrase (partie soulignée) pour dire que cette énergie a toujours été là et le sera toujours. Je ne suis pas sûre que le temps employé là soit correct.

J'hésite donc entre la phrase telle quelle, ou "Elle a existé de toute éternité,..." ou une autre suggestion, sachant que je ne désire pas modifier le paragraphe.

Merci de vos avis.

Voilà le contexte litigieux :

Il est des endroits impossibles à décrire, blottis en dehors des replis de l'espace et du temps, loin, si loin de tout. Des endroits d'avant la création des mondes, où tout n'est que silence et ténèbres. Et pourtant, en ces lieux que mêmes les rides des siècles ne peuvent défigurer, là où les bulles du néant sont comme un balbutiement de vie, bouillonne une énergie primitive et sauvage. Elle existe de toute éternité, assistant à la naissance des galaxies, et elle sera toujours présente, le temps venu, pour recueillir le dernier soupir de l'univers.


Contribution du : 30/08/2010 18:15
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Encore un souci de concordance de temps
Maître Pattie l'Orthophage
Inscrit:
27/12/2006 19:14
Groupe :
Conseil consultatif
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Post(s): 42772
Hors Ligne
Ah oui, pas facile, là. Ca sonne bizarre, au présent ou au passé.

"Elle existe de toute éternité a assisté à la naissance des galaxies, et elle sera toujours présente, le temps venu, pour recueillir le dernier soupir de l'univers."

Comme ça, non ? (Mais je suis partiale : le participe présent, j'aime pas trop.)

Contribution du : 30/08/2010 18:39
_________________
C'est quoi cette mode de bâcler ses loisirs à toute vitesse ?
Turtle Power !
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Encore un souci de concordance de temps
Maître Onirien
Inscrit:
05/06/2009 23:42
De La Thébaïde
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 12264
Hors Ligne
A mon avis: "Elle a existé" qui indique une immanence, une omnipotence. Elle a existé de tout temps, et même en dehors du temps intersidéral, puisqu'elle a vu la naissance des galaxies, naissance qui marque le début de ce temps-là, donc elle leur préexiste, et elle ne disparaîtra pas, puisqu'elle "sera toujours présente", même après avoir recueilli "le dernier soupir de l'Univers".

"Elle a existé" situe en dehors, exclut donc l'idée de début et de fin, regard extérieur qui permet d'assister à tous les débuts et toutes les fins de tous les univers possiblement imaginables, sauf à son propre début et à sa propre fin.

En revanche "Elle existe" situe concomitamment, appelle une naissance et une mort, un début et une fin.

Voilà, voilou pour brabant.

Amicalement

Contribution du : 30/08/2010 19:45
_________________
"L'homme n'est ni ange ni bête, et le malheur veut que qui veut faire l'ange fait la bête."

Blaise Pascal
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Encore un souci de concordance de temps
Maître Onirien
Inscrit:
25/06/2009 19:48
De Les Alpes
Groupe :
Évaluateurs
Primé concours
Auteurs
Groupe de Lecture
Membres Oniris
Post(s): 14817
Hors Ligne
Merci de ces premières pistes.

Pour la proposition de Pattie, c'est une solution mais ce qui m'embête est la dispatition de la notion d'éternité à laquelle je tiens à cet endroit.

Brabant, je plussoie à votre explication, je n'aurais pas pu mieux traduire tout cela en termes de nuances.

Mais "Elle a existé" n'est pas non plus pleinement satisfaisant à l'oreille. J'avais d'abord mis cela, puis j'avais changé pour le présent.

Brainstormons encore, pour ceux qui le veulent bien...

Contribution du : 30/08/2010 21:08
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Encore un souci de concordance de temps
Maître Onirien
Inscrit:
15/11/2008 09:48
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 20252
Hors Ligne
Est-ce que ça ne pourrait pas être:

"Et pourtant, en ces lieux que mêmes les rides des siècles ne peuvent défigurer, là où les bulles du néant sont comme un balbutiement de vie, bouillonne une énergie primitive et sauvage QUI, EXISTANT de toute éternité, ASSISTE à la naissance des galaxies. ELLE sera toujours présente, le temps venu, pour recueillir le dernier soupir de l'univers. "

Je ne sais pas ce que tu prépares Animal, mais ces phrases attisent ma curiosité. J'ai l'impression que nous ne serons pas décus...

Contribution du : 30/08/2010 21:34
_________________
J'aimerais être esprit pour traverser l'espace et modeler le temps, à jamais, à l'infini.
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Encore un souci de concordance de temps
Maître Onirien
Inscrit:
25/06/2009 19:48
De Les Alpes
Groupe :
Évaluateurs
Primé concours
Auteurs
Groupe de Lecture
Membres Oniris
Post(s): 14817
Hors Ligne
Bonsoir Marite,

Merci de ta contribution, qui apporte une pierre à l'édifice Elémentales 2.

Je crois que je vais en prendre un bout, ce qui donnerait avec les hypothèses précédentes un condensé du genre :

"Et pourtant, en ces lieux que mêmes les rides des siècles ne peuvent défigurer, là où les bulles du néant sont comme un balbutiement de vie, bouillonne de toute éternité une énergie primitive et sauvage. Elle a assisté à la naissance des galaxies et sera toujours présente, le temps venu, pour recueillir le dernier soupir de l'univers."

Il y a du progrès !

Contribution du : 30/08/2010 21:52
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Encore un souci de concordance de temps
Maître Pattie l'Orthophage
Inscrit:
27/12/2006 19:14
Groupe :
Conseil consultatif
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Post(s): 42772
Hors Ligne
Ou : ""Elle existe de toute éternité a assisté à la naissance des galaxies, et elle a été présente de toute éternité et le sera toujours [ou : le sera encore] présente, le temps venu, pour recueillir le dernier soupir de l'univers."

Ca sonne mal, bien en dessous du reste du texte, mais ça peut donner une piste : déplacer l'éternité.

Contribution du : 30/08/2010 21:52
_________________
C'est quoi cette mode de bâcler ses loisirs à toute vitesse ?
Turtle Power !
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Encore un souci de concordance de temps
Maître Onirien
Inscrit:
25/06/2009 19:48
De Les Alpes
Groupe :
Évaluateurs
Primé concours
Auteurs
Groupe de Lecture
Membres Oniris
Post(s): 14817
Hors Ligne
Pattie, nos esprits se sont rejoints : j'ai déplacé l'éternité, justement.

On a posté en même temps.

Je crois que là j'ai de quoi bosser. Merci !

Contribution du : 30/08/2010 22:00
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Encore un souci de concordance de temps
Maître Pattie l'Orthophage
Inscrit:
27/12/2006 19:14
Groupe :
Conseil consultatif
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Post(s): 42772
Hors Ligne
Oui, et là, ça sonne bien !

Contribution du : 30/08/2010 23:22
_________________
C'est quoi cette mode de bâcler ses loisirs à toute vitesse ?
Turtle Power !
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer


Re : Encore un souci de concordance de temps
Maître Onirien
Inscrit:
15/11/2008 09:48
Groupe :
Évaluateurs
Auteurs
Membres Oniris
Groupe de Lecture
Post(s): 20252
Hors Ligne
Effectivement c'est mieux.

Contribution du : 31/08/2010 08:13
_________________
J'aimerais être esprit pour traverser l'espace et modeler le temps, à jamais, à l'infini.
Transférer la contribution vers d'autres applications Transférer



 Haut   Précédent   Suivant
(1) 2 »





Oniris Copyright © 2007-2023